원리원본 207쪽 (재림주님 친필 원리원본 스캔본 및 번역본)

훈독왕 | 20201228052722

원리원본 207쪽 (재림주님 친필 원리원본 스캔본 및 번역본)

 

207
예수 対答하여 曰 爾等이 往하야 聞고 見난 겄으로 요한에게 告하대 瞽者가 見며 痿者가 步며 癩者가 潔며 聾者가 聽며 貧者에에게 福音을 伝한다하라. 誰던지 我로 因하야 犯罪하지 안이한 者는 福이 有도다 하시고 彼等이 离(*離)메 衆애개 요한을 指하야 言하시매 爾等이 何을 觀라고 野에 出더냐. 風에 動이닌 蘆臺냐 또 爾等이 何을 觀라고 出더냐. 美服을 衣한 人이냐. 美服衣한 사람을 大闕에 있나이다. 爾等이 엊지 出더냐. 先知者를 見하랴더냐. 是하다. 我가 爾等게 論하노니 此人은 先知者보다 優하니라. 此人을 指하야 記錄하였스대 見할지어다. 我가 我의 使者을 爾等前에 遺하노니 彼가 爾路은 爾前에 予備하리라 하셨나이다. 我가 眞実로 爾等에게 論하노니 女人이 난 人中에는 洗礼요한보다 尤大한 者가 起함이 無나 然本 天國에서는 至微者라도

 

207

예수께서 対答하여 曰 "爾等(너희들)이 往(와서) 聞(듣)고 見(보)는 것으로 요한에게 告하되 瞽者(눈먼자)가 見(보)며 痿者(절름발이)가 步(걸으)며 癩者(문둥병자)가 潔(나으)며 聾者(귀머거리)가 聽(들으)며 貧者(가난한 자)에게 福音을 伝한다하라." "誰(누구)든지 我(나)로 因(인)하여 犯罪(범죄)하지 아니한 者는 福이 有(있)도다" 하시고 彼等(저들)이 离(*離떠나자) 衆(무리들)에게 요한을 指(가리켜) 言(말씀)하시되 "爾等(너희들)이 何(무엇)을 觀(보)려고 野(광야)에 出(갔)더냐? 風(바람)에 動(흔들)리는 蘆臺(갈대)더냐? 또 爾等(너희들)이 何(무엇)을 觀(보)려고 出(갔)더냐? 美服(아름다운 옷)을 衣(입)은 人(사람)이냐?" "美服(아름다운 옷)을 衣(입)은 사람은 大闕에 있나이다." "爾等(너희들)이 어찌 出(갔)더냐? 先知者를 見(보)러 갔더냐?" "是(그렇습니)다." "我(내)가 爾等(너희들)에게 論(말)하노니 此人(그 사람)은 先知者보다 優(나으)니라. 此人(그 사람)을 指(가리)켜 記錄하기를 '見(볼)지어다, 我(내)가 我(나)의 使者를 爾等(너희들) 前(앞)에 遺하노니 彼(그)가 爾路(너희 길)을 爾前(너희 앞)에 予備하리라' 하셨다." 

"我(내)가 眞実로 爾等(너희들)에게 論(말)하노니 女人이 낳은 人中(사람 중)에는 洗礼 요한보다 尤大한 者가 起(일어)남이 無(없으)나 然本(본래) 天國에서는 至微者(지극히 작은 자)라도

207

예수께서 대답하여 왈 "너희들이 와서 듣고 보는 것으로 요한에게 고하되 눈먼자가 보며 절름발이가 걸으며 문둥병자가 나으며 귀머거리가 들으며 가난한 자에게 복음을 전한다하라." "누구든지 나로 인하여 범죄하지 아니한 자는 복이 있도다" 하시고 저들이 떠나자 무리들에게 요한을 가리켜 말씀하시되 "너희들이 무엇을 보려고 광야에 갔더냐? 바람에 흔들리는 갈대더냐? 또 너희들이 무엇을 보려고 갔더냐? 아름다운 옷을 입은 사람이냐?" "아름다운 옷을 입은 사람은 대궐에 있나이다." "너희들이 어찌 갔더냐? 선지자를 보러 갔더냐?" "그렇습니다." "내가 너희들에게 말하노니 그 사람은 선지자보다 나으니라. 그 사람을 가리켜 기록하기를 '볼지어다, 내가 나의 사자를 너희들 앞에 보내노니 저가 너의 길을 너희 앞에 예비하리라' 하셨다." 

"내가 진실로 너희에게 말하노니 여인이 낳은 사람 중에는 세례 요한보다 위대한 자가 일어남이 없으나 본래 천국에서는 지극히 작은 자라도