The King's Report 09/14/2020
チャット翻訳: 英韓K R, 韓日Yuko Morita
좋은 아침입니다. 킹스리포트에 오신 것을 환영합니다.
먼저 날씨부터 보도록 하죠. 현재기온은 62도로 구름 낀 날씨입니다.
허리케인 샐리가 생성되고 있는 중인데 아직 경로를 파악하기에는 이르다고 합니다.
おはようございます。 キングスレポートへようこそ。
まず天気から見てみましょう。 現在気温は華氏62度(摂氏17度)で曇った天気です。
ハリケーン「サリー」が発生している最中ですが、まだ経路を把握するのは早いそうです。
코로나 바이러스 현황을 보면 2천9백만명의 감염자와 92만명 사망자가 있다고 합니다.
인도가 빠른 속도로 미국의 감염자수를 따라잡고 있습니다.
미국은 계속 하락추세를 유지하고 있습니다.
펜실베니아의 경우 매우 안정적인 추세입니다. 6월 29일부로 추가 사망자는 없습니다.
コロナウイルスの現状を見ると、2900万人の感染者と92万人の死者がいるそうです。
インドが速いスピードで米国の感染者数に追いついています。
アメリカはずっと下落傾向を維持しています。
ペンシルべニアの場合、非常に安定的な傾向にあります。
6月29日以降は追加死亡者は出ていません。
시진핑, 중국이 코로나 바이러스를 이용해 수백만명을 죽였습니다.
이에 따른 대가를 반드시 지불해야할 것입니다.
習近平、中国がコロナウイルスを利用して数百万人を殺しました。
これによる代価を必ず払わなければならないでしょう。
바이오테크 대기업들이 WHO와 UN 을 통해 중국에게 천문학적인 돈을 전달했습니다.
어제도 이에 대해 얘기했는데, 좌파들이 미국을 붕괴시키기 위해 무슨 짓이든지 할 것입니다.
4 horseman과 지하디스트와 협력하여 미국을 파괴하려 하고 있습니다.
バイオテクノロジー大企業が、WHOと国連を通じて中国に天文学的なお金を伝達しました。
昨日もこれについて話しましたが、左派が米国を崩壊させるためにどんなことでもするでしょう。
ヨハネの黙示録の四つの騎兵、4horsemanとジハディストとが協力し、アメリカを破壊させようとしています。
유럽에서 좌파들이 무슨 짓을 저질렀습니까?
국경을 개방하여 불법이민지들이 파도처럼 밀려들어오게 내버려뒀습니다.
시민들에게 피해를 입히고, 진입금지구역을 만들고, 자신의 국가에게 어떤 짓을 저질렀을는지 보십시오,
ヨーロッパで左派が何をやらかしましたか?
国境を開放して不法移民者が波のように押し寄せてくるのを放置しました。
市民に被害を与え、進入禁止区域を作り、自分の国にどんなことをしたのか見てください。
한 독일 국회의원은 독일인구가 없어지고 이민자가 독일의 새로운 인구가 되는 것을 가리켜 좋은 현상이라고 했죠.
좌파들은 자기 자신과 자신의 국가를 혐오하고 추락하길 원하고 있습니다.
모두 정치적 사탄주의의 결과입니다.
あるドイツの国会議員は、ドイツの人口が減少し、移民者がドイツの新しい人口になることを指して良い現象だと言いました。
左派たちは自分自身と自分の国家を嫌悪し、墜落することを願っています。
すべて政治的サタン主義の結果です。
좌파들은 중국, 이란, 헤즈볼라, 모든 테러리스트 집단을 미국으로 들여보낼 것입니다.
정부의 권력을 더욱 중앙집권화 시킬 것입니다.
이들 국가의 붕괴를 소망하고 있습니다.
左派は、中国、イラン、ヒズボラ、すべてのテロリスト集団を米国に送り込むでしょう。
政府の権力をさらに中央集権化させます。
彼らは国の崩壊を願っています。
애국자들에 의해 저지를 당하면서, 국제기구의 도움을 요청하겠죠,
국제기구의 도움을 반드시 요청하고, 중국에도 지우너을 요청할 것이고, 트럼프의 학살을 멈춰달라고 간청할 것입니다.
사실 시위 중 사람들을 뒤에서 총으로 쏴 죽이는 자들은 자신들인데도 말이죠.
愛国者たちに阻止されるので、国際機関の助けを求めるでしょう。
国際機関の助けを必ず要請し、中国にも支援を要請し、トランプの虐殺を止めてほしいと懇願するつもりです。
実際、デモ中に人々を後ろから銃で撃ち殺すのは、自分たちなのにです。
이들의 범죄행위는 더욱 확대되어가고 있습니다.
이들은 자신들의 민병대를 꾸리고 있고 이제 자신들이 법집행자의 역할을 대신하겠다며 벳지를 달고 다니겠죠.
彼らの犯罪行為はさらに拡大しています。
彼らは自分たちの民兵隊を率いており、今は自分たちが法執行者の役割を代わりにすると言ってバッジを付けて歩くでしょう。
이러한 상황에서 어떤 일이 발생할 것이라고 생각하십니까?
자신들이 불리해지면 반드시 국제기구와 중국의 개입과 지원을 요청할 것입니다.
이 좌파들은 기쁜 마음으로 이 국가를 중국에 갖다 바칠 것입니다.
중국 공산당의 엘리트, 슈퍼클래스가 되는 것이 이들의 소망입니다.
このような状況ではどのようなことが発生すると思いますか?
自分たちが不利になれば、必ず国際機関と中国の介入と支援を要請するでしょう。
この左派たちは喜んでこの国家を中国に捧げるでしょう。
中国共産党のエリート、スーパークラスになるのが彼らの望みです。
왜 좌파들은 정치인이 되어 슈퍼클래스에 들어가고, 법위에서 군림하고 싶어 합니다.
범죄를 저지르기 위해 범죄행위를 정당화시키는 법을 만들고, 사회주의를 도입하려 하는 것입니다.
자신들이 모두를 위한 집단이고, 평등을 외치지만, 이들이야 말로 권력을 절실히 탐하는 자들입니다. 신처럼 숭배받기 위해서.
なぜなら左派は政治家になってスーパークラスに入り、法の上で君臨したがるのです。
犯罪を犯すために犯罪行為を正当化する法を作って、社会主義を導入しようとしているのです。
自分たちはみんなのための集団であり、平等を叫びますが、彼らこそ権力を切実に欲しがっている者たちです。
神のように崇拝されるためにです。
낸시 펠로시도 자신이 신인양 캘리포니아에서 마스크를 반드시 착용해야 한다는 법을 만들고, 자신이 헤어살롱에 마스크 없이 자유롭게 들어갑니다.
자신이 만든 모든 법을 어깁니다. 자신이 법위에 있는 신인줄 아는 것입니다. 자신이 법을 만들고 지키지 않는 자들은 경찰에 의해 처벌받게 하면서,
ナンシー·ペロシも自分が神であるかのように、カリフォルニアで必ずマスクを着用しなければならないという法律を作ったのですが、自分はヘアサロンにマスクなしで自由に入るのです。 自分が作ったすべての法を破ります。
自分が法の上の神だと思っているのです。 自分が法律を作り、守らない者には警察によって処罰を受けさせました。
정부는 경찰이 유럽식 모델을 따르도록 세뇌시켰습니다. 정부의 말에 복종하도록 만들었습니다.
이것이 우리가 유럽식 경찰모델을 따르면 안되는 이유입니다.
탈중앙화된 보안관 모델을 따라야 합니다.
시민들에 의해 임명되거나 퇴출될 수 있는 자리여야 합니다.
政府は警察がヨーロッパ式モデルに従うように洗脳させ、政府の言葉に服従させました。
これが私たちがヨーロッパ式の警察モデルに従ってはいけない理由です。
脱中心化された保安官モデルに従わなければなりません。
市民によって任命され、退出されるような位置でなければなりません。
모든 주는 유럽식 경찰, 사회주의 경찰이 지배하고 있습니다.
이러한 모델을 따른 경찰은 모든 역사에서 항상 반드시 정부의 개가 되었습니다.
그렇기 떄문에 좌파들이 보안관 모델을 없애고 유럽식 모델을 도입하기 위해 혈안이 되어 있는 것입니다.
아버님은 이를 매우 싫어하셨습니다.
すべての州はヨーロッパ式警察、社会主義警察が支配しています。
このモデルに従った警察は、すべての歴史の中でいつも政府の犬になりました。
そのため、左派が保安官のモデルをなくし、ヨーロッパ式モデルを導入しようと躍起になっているのです。
お父様はこれをとても嫌っていらっしゃいました。
오늘의 리마는 사도행전 16장 27절입니다.
今日のリマは、使徒行伝16章27節です。
간수가 자다가 깨어 옥문들이 열린 것을 보고 죄수들이 도망한 줄 생각하고 칼을 빼어 자결하려 하거늘 바울이 크게 소리 질러 이르되 네 몸을 상하지 말라 우리가 다 여기 있노라 하니
이르되 주 예수를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 받으리라 하고 주의 말씀을 그 사람과 그 집에 있는 모든 사람에게 전하더라
그 밤 그 시각에 간수가 그들을 데려다가 그 맞은 자리를 씻어 주고 자기와 그 온 가족이 다 세례를 받은 후 그들을 데리고 자기 집에 올라가서 음식을 차려 주고 그와 온 집안이 하나님을 믿으므로 크게 기뻐하니라
날이 새매 상관들이 부하를 보내어 이 사람들을 놓으라 하니 간수가 그 말대로 바울에게 말하되 상관들이 사람을 보내어 너희를 놓으라 하였으니 이제는 나가서 평안히 가라 하거늘
바울이 이르되 로마 사람인 우리를 죄도 정하지 아니하고 공중 앞에서 때리고 옥에 가두었다가 이제는 가만히 내보내고자 하느냐 아니라 그들이 친히 와서 우리를 데리고 나가야 하리라 한대 부하들이 이 말을 상관들에게 보고하니 그들이 로마 사람이라 하는 말을 듣고 두려워하여
와서 권하여 데리고 나가 그 성에서 떠나기를 청하니 두 사람이 옥에서 나와 루디아의 집에 들어가서 형제들을 만나보고 위로하고 가니라
16:27 獄吏は目をさまし、獄の戸が開いてしまっているのを見て、囚人たちが逃げ出したものと思い、つるぎを抜いて自殺しかけた。
16:28 そこでパウロは大声をあげて言った、「自害してはいけない。われわれは皆ひとり残らず、ここにいる」。
16:29 すると、獄吏は、あかりを手に入れた上、獄に駆け込んできて、おののきながらパウロとシラスの前にひれ伏した。
16:30 それから、ふたりを外に連れ出して言った、「先生がた、わたしは救われるために、何をすべきでしょうか」。
16:31 ふたりが言った、「主イエスを信じなさい。そうしたら、あなたもあなたの家族も救われます」。
16:32 それから、彼とその家族一同とに、神の言を語って聞かせた。
16:33 彼は真夜中にもかかわらず、ふたりを引き取って、その打ち傷を洗ってやった。そして、その場で自分も家族も、ひとり残らずバプテスマを受け、
16:34 さらに、ふたりを自分の家に案内して食事のもてなしをし、神を信じる者となったことを、全家族と共に心から喜んだ。
16:35 夜が明けると、長官たちは警吏らをつかわして、「あの人たちを釈放せよ」と言わせた。
16:36 そこで、獄吏はこの言葉をパウロに伝えて言った、「長官たちが、あなたがたを釈放させるようにと、使をよこしました。さあ、出てきて、無事にお帰りなさい」。
16:37 ところが、パウロは警吏らに言った、「彼らは、ローマ人であるわれわれを、裁判にかけもせずに、公衆の前でむち打ったあげく、獄に入れてしまった。しかるに今になって、ひそかに、われわれを出そうとするのか。それは、いけない。彼ら自身がここにきて、われわれを連れ出すべきである」。
16:38 警吏らはこの言葉を長官たちに報告した。すると長官たちは、ふたりがローマ人だと聞いて恐れ、
16:39 自分でやってきてわびた上、ふたりを獄から連れ出し、町から立ち去るようにと頼んだ。
16:40 ふたりは獄を出て、ルデヤの家に行った。そして、兄弟たちに会って勧めをなし、それから出かけた。
죄수들은 바울의 간증을 기도와 찬양으로 들었습니다. 기도와 찬양.
감옥에서, 죄수들에게 힘을 주는 것은 기도와 찬양이었습니다.
이 이야기의 상황은 매우 절망적입니다.
로마 간수들에 의해 감옥에 수감되어 있는 상황에서 이들은 기도와 하나님과의 관계, 그리고 그 관계를 찬양하는 찬송가입니다.
이것이 이들에게 힘을 주었습니다. 목적과 힘, 의미를 주었습니다.
囚人たちはパウロの証しを祈祷と賛美で聞きました。 祈りと賛美。
刑務所で、囚人たちに力を与えることは祈りと賛美でした。
この話の状況は非常に絶望的です。
ローマ看守たちによって監獄に収監されている状況で、彼らは祈りと神様との関係、そしてその関係を讃える賛美歌です。
これが彼らの力になりました。 目的と力、意味を与えたのです。
아버님께서 성화하셨을 때 2012년, 완성된 아담으로써 지상에서의 소명을 다하시고 성화하셨을 때, 한 어머니는 반대방향으로 가고 있었습니다.
성화식 주요행사가 끝나고 돌아올 때, 저는 제방의 다도 테이블에 왕비와 앉아있었는데, 그 때 찬양노래를 듣고 있었습니다.
무슨 노래였는지 기억이 나지 않지만, 그 노래를 들으며 성령에 충만해 눈물을 흘리고 있었습니다.
하나님의 성령이 저를 굳게 잡으시고, 제 안으로 뚫고 들어오는 것을 느낄 수 있었습니다.
그리고 아버님을 찬양했습니다. 통제할 수 없는 눈물이 흘러내렸습니다.
이 찬양의 노래가 놀라울 정도로 어마어마한 힘을 갖고 있었습니다.
お父様が聖和された時、2012年に完成したアダムとして地上での使命を果たし聖和された時、韓オモニは反対方向に向かっていました。
聖和式の主要行事が終わって帰る時、私は私の部屋の茶道テーブルに王妃と座っていたのですが、その時、賛美歌を聞いていました。
何の歌だったか覚えていませんが、その歌を聞きながら聖霊に満ち溢れて涙を流していました。
神様の聖霊が私を強く捕まえられ、私の中に入ってくるのを感じました。
そしてお父様を讃えました。 コントロールできず涙が流れました。
この讃美の歌が驚くほど ものすごい力を持っていました。
저는 아버님께서 성화하신 이후의 미래가 너무나도 어둡다는 것을 보고 느낄 수 있었습니다.
우리는 한 어머니가 어디로 가고 있는지, 어딜 향해 있는지 알고 있었습니다.
배신이 일어나고 있는 것을 알고 있었습니다.
私はお父様が聖和された後の未来があまりにも暗いというのを見て感じました。
私たちは、韓オモニがどこへ行っているのか、どこへ向かっているのか知っていました。
裏切りが起こっていることを知っていました。
절망과 어둠 속에서 그 찬양노래는 제 뼛속깊이 스며들었습니다.
하나님의 말씀처럼. 찬양의 노래가 얼마나 강력하던지. 저와, 제 가족, 국진형님, 통일가을 넘어서 전 세계에 들이닥친 절망.
絶望と闇の中でその讃美歌は私の骨に深く染み込みました。
神様のみ言葉のように 賛美の歌がどれほど強力だったか。
私と、私の家族、國進兄さん、統一家を越えて全世界に押し寄せた絶望。
당시 저는 이것에 대해 공개적으로 얘기할 수 없었습니다.
저희는 한 어머니가 배신행위를 하지 않고 돌아오도록 설득하려 했습니다.
当時、私はこれについて公に話すことができませんでした。
私たちは、韓オモニが裏切り行為をせずに帰ってくるように説得しようとしました。
그 찬양노래가 제게 힘을 주고, 감정적, 영적 안정을 주고 있었음을 기억합니다.
이 노래를 계속 틀어놓고, 하나님께서 한 줄기의 빛을 제게 비춰주기를 기다렸습니다.
제 발걸음의 방향을 인도하길 기다렸습니다.
오늘 리마에서 바울도 비슷한 경험을 하는 것을 볼 수 있습니다.
その讃美歌が私に力を与え、感情的、精神的安定を与えていたことを憶えています。
この歌をずっとかけ、神様が一筋の光を私に照らしてくれるのを待ちました。
私の行く方向を導いてくれるのを待ちました。
今日、リマでパウロも似たような経験をしているのが見られます。
감옥에서 절망해있기 보다, 바울은 찬송을 했습니다.
죄수들은 바울의 기도와 찬송을 통해 바울의 간증을 들었습니다.
마음속으로 기도한 것이 아닌 모든 사람들이 들을 수 있도록 소리를 지르며 기도를 했습니다.
刑務所で絶望するより、パウロは賛美歌を歌いました。
囚人たちは、パウロの祈りと賛美歌を通じてパウロの証しを聞きました。
心の中で祈ったのではなく、みんなが聞こえるように大声を出して祈りました。
상상해 보십시오, 어둡고 음침한 감옥 속에서 하나님을 향한 기도를 들었을 것입니다.
절망하지 않겠습니다 말씀을 주십시오 힘을 주십시오 사랑을 주십시오 하며 기도하고, 찬송을 불렀을 것입니다.
想像してみてください、暗くて陰気な牢獄の中で神様への祈りを聞いたはずです。
「絶望しません 。み言葉を下さい 。力をください。愛をください。」と祈り、賛美歌を歌ったはずです。
모든 간수와 죄수들은 이를 들으며 매우 궁금해 했을 것입니다.
도망칠 궁리를 하며 절망하고 있어야할 죄수들이 기도를 하며 찬송을 하는 모습을 보며 매우 의아해 했을 것입니다.
그리고 이들이 어떠한 죄를 저질렀기에 이곳에 있는 걸까. 억울한 사연은 아닐까 생각했을 것입니다.
왜 이러한 사람들이 감옥에 있지 라고 생각했을 것입니다.
すべての看守と囚人たちは、これを聞いて非常に気になったことでしょう。
逃げたいと思いながら絶望しているはずの囚人たちが祈り、賛美する姿を見て首を傾げたことでしょう。
そして、彼らがどのような罪を犯したからここにいるのだろうか。 悔しい事情があるのではないだろうかと思ったはずです。
なぜこのような人たちが刑務所にいるのかと思ったはずです。
그리고 지진이 일어납니다.
여기 해설에도 적혀있듯, 하나님께서 지진을 일으키신 것은 바울을 구출하기 위한 것뿐만이 아닌 이 로마간수들을 전향시키기 위해서 였습니다.
많은 경우 자연재해는 하나님의 목적으로 인해 일어나곤 합니다.
우리의 이해를 초월하는 목적이 있습니다.
하나님은 지진을 일으켜 죄수를 해방시키고, 간수들을 전향시킵니다.
そして地震が起きます。
ここの解説にもあるように、神様が地震を起こしたのは、パウロを救出するためだけでなく、このローマ看守たちを転向させるためでした。
多くの場合、自然災害は神様の目的によって起こったりします。
私たちの 理解を超越した目的があります。
神様は地震を起こして囚人を解放し、看守たちを転向させます。
죄수들을 도망가게 냅둔 간수들은 분명 처형을 당했을 것입니다.
그래서 죄수들이 도망간 모습을 보며 이로 인해 간수들은 자신들이 당할 처벌과 고문들이 두려워 자살을 하려 하는데, 죄수는 그들에게 말합니다.
형제여 우리는 도망가지 않겠다. 우리는 여기에 있다. 말해줍니다.
囚人たちを逃げさせた看守たちは処刑されたはずです。
だから、囚人たちが逃げた姿を見ながら、これによって看守たちは自分たちが受ける処罰と拷問を恐れて自殺をしようとしますが、囚人は彼らに言います。
「兄弟よ、私たちは逃げない。 私たちはここにいる。」と言います。
하나님은 이 죄수들의 선한 마음을 이용해 간수들을 변화시킵니다.
그리고 간수들에게 진리를 알려주고 구원받게 도와줍니다.
하나님께서 어떻게 역사하실지 아무도 모릅니다.
神様はこの囚人たちの善良な心を利用して看守たちを変えられます。
そして看守たちに真理を教え、救われるように助けます。
神様がどのように役事をなさるのか誰にもわかりません。
비엘엠 좌파 사탄 공산주의자들이 전향하고 예수님을 받아들일 수 있게 기도해야 합니다.
한 트럼프를 지지하는 동성애자가 YMCA를 MAGA로 바꿔 YMCA 게이 노래를 MAGA 노래로 바꿨습니다.
BLM左派サタン共産主義者が転向し、イエス様を受け入れるよう祈らなければなりません。
あるトランプを支持する同性愛者がYMCAをMAGAに変えて、YMCAゲイの歌をMAGAの歌に変えました。
우리는 거리시위를 나갈 때 찬양노래를 틀고 부릅니다.
이 노래가 하나님의 사랑과 힘을 전달합니다.
私たちは街頭デモに出る時、賛美歌を流して歌います。
この歌が神様の愛と力を伝えます。
비엘엠 안티파 사람들이 전향하여 자신들을 자멸과 죽음으로 향하게 하는 곳에서 벗어나 하나님을 받아들이길 전심을 원합니다.
그러지 않는다면, 이들은 죽을 것입니다.
자기사람들은 정당방위를 행사할 것이며, 이 좌파 시위대는 그 과정에서 죽을 수 있습니다.
좌파들은 자멸을 자처하고 있습니다.
이러한 행사에서 하나님의 노래를 부르는 것으로 영적세계를 어떻게 흔들지 아무도 모르는 것입니다.
BML、アンティフアの人々が転向して、自分たちを自滅と死に向かわせる場所から抜け出して、神様を受け入れることを心から望んでいます。
そうでなければ、彼らは死ぬでしょう。
自分たちは正当防衛を行使するはずですし、この左派のデモ隊はその過程で死ぬ可能性があります。
左派たちは自滅を自任しています。
このような行事で神様の歌を歌うことで霊的世界をどう揺るがすか誰にもわからないのです。
트럼프 집회에서 찬양노래를 불러야겠습니다.
사람들이 따라 부를 수 있는 모두가 아는 찬양노래를 불러야겠습니다.
トランプ集会で賛美歌を歌わなければならないですね。
人々がついて歌え、皆が知っている賛美歌を歌わなければならないです。
트럼프는 완벽하지 않지만, 그는 미국의 체계적 사회주의, 공산주의화와 싸우고 있습니다.
체계적 자유경제와 자유의 붕괴와 맞서 싸우고 있습니다.
トランプは完璧ではありませんが、彼はアメリカの体系的社会主義、共産主義化と戦っています。
体系的な自由経済と自由の崩壊に立ち向かって戦っています。
전향되고 있는 사람들이 있습니다.
트럼프 지지자가 되더라도 이들이 예수님을 따르는 신도가 되느냐. 트럼프 지지자들이 예수님에게 다가오고 있는가.
트럼프는 자신의 업적을 얘기하길 좋아하는데, 저는 그가 하나님을 찬양하라라고 말해주길 원합니다. 하나님께 영광을 돌렸으면 합니다.
転向している人たちがいます。 トランプ支持者になっても、彼らがイエスに従う信徒になるのか。 トランプ支持者がイエスに近づいているのか。
トランプは自分の業績を語るのが好きですが、私は彼が神様を讃えようという言葉を言ってほしいのです。神様に栄光を捧げればよいのにと思います。
건국의 아버지를 보십시오. 이들은 항상 하나님에 대해 언급합니다.
서면에서도 인터뷰에서도 항상 하나님에 대해 얘기합니다.
트럼프가 더 하나님을 언급했으면 합니다.
建国の父を見てください。 彼らはいつも神様について言及します。
書面でもインタビューでもいつも神様のことを話します。
トランプがもっと神様について言及してほしいです。
좌파들이 이 나라를 망하게 하려하고 있지만, 우리나라는 하나님의 사랑으로 버티고 있다. 한마디 해줬으면 합니다.
이러한 말을 더 한다면, 엄청난 영적 힘이 흘러들어올 것입니다.
그리고 좌파에는 예수님이 함께 하지 않는다는 사실이 드러날 것입니다.
좌파들이 낙태하고, 핵가족을 붕괴시키고, 부부를 찢고, 아버지의 권위를 하락시키고, 프리섹스를 추구하는 사실이, 예수님을 언급함으로써 만천하에 드러날 것입니다.
左派がこの国を滅ぼそうとしているのですが、我が国は神様の愛で持ちこたえている。 このように一言言ってほしいです。
このようなことを話せば、ものすごい霊的力がみなぎってくるはずです。
そして左派にはイエス様が共にいらっしゃらないという事実が明らかになるでしょう。
左派は堕胎し、核家族を崩壊させ、夫婦を引き裂き、父の権威を落とし、フリーセックスを追求する事実が、イエス様について言及することで満天下に明らかになるでしょう。
예수님의 이름을 언급하는 것으로 좌파들을 자극시킬 수 있습니다.
God이라는 말은 부족합니다. 문화적으로 다양한 god이 존재하기 때문입니다. Jesus Christ를 말해야 합니다.
그가 예수님을 언급한다고 정치적으로 손해 볼 것은 없다고 생각합니다. 하지만 그에게 엄청난 힘을 실어주겠죠.
イエス様の名前を言及することで左派たちを刺激することができます。
Godという言葉では不足です。 文化的に多様なgodが存在するからです。
Jesus Christを言わなければなりません。
彼がイエス様に言及したからといって政治的に損することはないと思います。そうすることで彼にものすごい力を与えるでしょう。
좌파들이 반예수님이라는 것이 폭로될 것입니다.
이 플랫폼을 하나님에게 영광을 돌리기 위해 사용한다면 얼마나 좋겠습니까?
대통령이라 하지라도 결국에는 한명의 인간입니다.
그는 간증해야 합니다. 그의 자리를 이용해 하나님과 예수님을 찬양하길 바랍니다.
左派たちは反イエスだということが暴露されるでしょう。
このプラットフォームを神様に栄光を捧げるために使用するならどれほどいいでしょうか。
大統領だといっても結局は一人の人間です。
彼は証さなければなりません。 彼の位置を利用して神様とイエス様を賛美することを願っています。
좌파들은 예수님이라는 이름을 싫어합니다. 그리고 그가 지지한 보수적인 가치를 싫어합니다.
左派たちはイエス様という名前を嫌がります。 そして、彼が支持している保守的な価値を嫌います。
이제 한 달 후면 저도 할아버지가 되는데요. 가여운 아이가 이런 미친 세상에서 살아가야한다니 안타깝습니다.
もう一ヶ月後には私もおじいさんになります。
かわいい子供がこんな狂った世の中で生きて行かなければならないなんて残念です。
이들은 매우 조그마한 쾌락을 추구하고 매우 긴 절망과 허무함 속에서 삽니다.
예수님이야말로 진리와 빛으로 향하는 길입니다.
트럼프는 더욱 예수님의 이름을 언급해야 합니다.
이 이름에는 엄청난 힘이 있습니다.
彼らは非常に小さな快楽を求め、非常に長い絶望と虚しさの中で生きています。
イエス様こそ真理と光に向かう道です。
トランプはイエス様の名をもっと言及しなければなりません。
この名前にはものすごい力があります。
악마는 사탄은 예수님의 이름을 매우 싫어합니다.
예수님은 단순히 한명의 영혼이 아닌 사탄이 원하는 정반대를 상징하는 사랑을 중심한 알파메일이자, 문명인 것입니다.
悪魔、サタンはイエス様の名が大嫌いです。
イエスは単純に一人の魂ではなく、サタンが望む正反対を象徴する愛を中心としたアルファ男性であり、文明なのです。
물론 선거 켐페인 기간이고 자신의 실적과 업적을 얘기해야 하는 때이기는 하나, 예수님의 이름을 가끔 언급하는 것은 절대 손해가 아닙니다.
왜 정치인들은 항상 예수님이 아닌 GOD을 말하는 것이죠.
이 God은 알라, 부다 등 문화에 따라 다른 존재를 지칭하는 것이 될 수 있습니다.
もちろん選挙キャンペーン期間ですし、自分の実績と業績を話さなければならない時ではありますが、イエス様の名を時々口にすることは決して損ではありません。
なぜ政治家たちは、イエス様ではなくGODを常に口にするのでしょうか?
このGodはアラー、ブッダなど文化によって異なる存在を指すことがあります。
트럼프를 위해 기도하고, 하나님을 찬양하는 찬송을 부릅시다.
트럼프가 예수님의 이름을 말하여 좌파들에게 폭격을 가하길 바랍니다.
トランプのために祈り、神様をたたえる賛美歌を歌いましょう。
トランプがイエス様の名を言って左派に爆撃を加えることを望みます。
예수님 감사합니다. 아버님 감사합니다.
좌파들이 가장 싫어하는 것은 알파메일 남성인 예수님의 이름입니다.
사탄을 무찌르는 이름을 트럼프가 꼭 언급하길 바라며 마치겠습니다.
イエス様、ありがとうございます。 お父様、ありがとうございます。
左派たちが一番嫌やがるのはアルファ男性であるイエス様の名前です。
サタンを打ち破る名前をトランプが ぜひ言及して欲しいという事を願いながら終えたいと思います。
(오늘 번역은 여기까지 하겠습니다. 감사합니다).
(今日の翻訳はここまでにします。 ありがとうございます。)