キングスレポート(07/30/2020)

훈독왕 | 20200802232455

The King’s Report  2020/07/30
      チャット通訳英韓:Jake Kwon 韓日:toshiko. O 監修fanclub
 
좋은 아침입니다. 킹스리포트에 오신 것을 환영합니다.
인터뷰 이후 바이블 스터디 날씨를 함께 보도록 하겠습니다.
おはようございます。キングズレポートへようこそ。
インタビューの後、バイブルスタディーと天気を 一緒に見たいと思います。
 
또 충성된 증인으로 죽은 자들 가운데에서 먼저 나시고 땅의 임금들의 머리가 되신 예수 그리스도로 말미암아 은혜와 평강이 너희에게 있기를 원하노라 우리를 사랑하사 그의 피로 우리 죄에서 우리를 해방하시고 그의 아버지 하나님을 위하여 우리를 나라와 제사장으로 삼으신 그에게 영광과 능력이 세세토록 있기를 원하노라 아멘
ヨハネの黙示録1章5節、6節です。
 1:5また、忠実な証人、死人の中から最初に生れた者、地上の諸王の支配者であるイエス・キリストから、恵みと平安とが、あなたがたにあるように。わたしたちを愛し、その血によってわたしたちを罪から解放し、 1:6わたしたちを、その父なる神のために、御国の民とし、祭司として下さったかたに、世々限りなく栄光と権力とがあるように、アァメン。
 
우리의 주권은 관료, 정부, 워싱턴, 베이징이 아닌 하나님으로부터 옵니다.
我々の主権は、官僚、政府、ワシントン、北京ではなく、神様から始まります。
 
오늘 게스트로 브라이트바트 편집자이신 조엘 폴락씨를 모시겠습니다.
本日のゲストにブライトバート(Breitbart)編集長のジョエル·ポラック(joel B.Pollak)氏をお迎えいたします。
 
왕님; 브라이트바트 뉴스를 포함해하고 계신 모든 애국활동에 감사드립니다. 전국에서 여러 각도에서 뉴스를 전해주시고, 이러한 활동이 미국에 큰 영향을 미치고 있다고 생각합니다.
王様: ブライトバートニュースを含む全ての愛国活動に感謝いたします。 
全国からいろいろな角度からニュースをお伝えいただき、このような活動がアメリカに大きな影響を及ぼしていると思います。
 
폴락; 좌우를 불문하고 최대한 많은 집회를 전해 주고자 합니다. 
주류언론은 별로 이 부분을 커버하지 않는데, 그렇기 때문에 많은 사람들이 저희 뉴스를 봐주시는게 아닐까 생각합니다.
ポラック :  左右を問わず最大限多くの集会を阻害しようとしています。 大手メディアはあまりこの部分をカバーしないのですが、だから多くの人が私たちのニュースを見てくださるのではないかと思います。
 
왕님; 지금 상황은 전례없도록 매우 심각한데, 최근 집필하신 레드노벰버라고 하는 책에서 이 상황에 대해 다루기도 하셨죠. 
사람들은 트럼프의 빨간색 또는 사회주의의 빨간 색 중 무엇을 선택할 것인가. 막후에서 어떠일이 일어나고 있는지 잘 설명해주는 책이라 생각합니다. 
이 책을 소개하기에 앞서 어떠한 계기로 정치에 입문하게 되셨는지 말씀부탁합니다.
王様: 今の状況は前例がないほど深刻ですが、最近執筆された『レッド·ノーベンバー』という本でこの状況についても触れられました。 
人々はトランプの赤い色か社会主義の赤かのどちらを選ぶだろうか? 
舞台裏でどのようなことが起きているかをよく説明してくれる本だと思います。 
この本を紹介する前に、どんなきっかけで政治に入門したのかお話しお願いします。
 
폴락; 저는 어려서부터 정치에 관심을 가지기 시작했습니다.
저는 유대인이고 유대인 커뮤니티에서 자랐는데요. 이러한 배경으로 인해 정치적인 문제에 쉽게 휘말리곤 했습니다. 
ポラック: 私は幼い頃から政治に関心を持ち始めました。
私はユダヤ人でユダヤ人コミュニティで育ったのです。このような背景によって政治的な問題に簡単に巻き込まれたりしました。 
 
예를 들어 이스라엘 문제도 있었죠. 이러한 문제를 체감하면서 어린 시절을 보냈습니다. 
또 고등학교 시절에 정치에 크게 관심을 가졌었는데, 당시에는 흑인 정치에 관심이 있었습니다.
例えば、イスラエルの問題もありました。このような問題を体感しながら子供時代を過ごしました。また、高校時代に政治に大きく関心を持っていましたが、当時は黒人政治に関心がありました。
 
저는 대학시절에는 좌성향이었습니다. 시간이 지나며, 문제들에 대해 좌파들이 지지하는 해결방법들이 의도한 바와 반대효과를 내는 걸 알기 시작했습니다. 
그때부터 보수적인 성향을 받아들이고, 보수움직임이 제가 생각했던 가치와 일치하는 것 깨달았습니다.
私は大学時代には左性向でした。 時間が経って、問題に対して左派が支持する解決方法が意図したことと反対の効果を出すことが分かり始めました。 
それから保守的な性向を受け入れ、保守の動きが私が考えていた価値と一致することに気づきました。
 
좌성향을 가지던 시기에는 좌파들의 유토피아식 사상을 현실에 끼워 맞추는데 어려움이 있었습니다. 
이러한 내용에 대해 레드노벰버에 저술했습니다.
左寄りだった時期は、左派のユートピア式思想を現実に合わせるのに困難がありました。 このような内容についてレッドノベンバーで著しました。
 
왕님; 2020 민주당선거의 내부실정에 대해 기자 관점에서 쓰셨고, 또 가까이서 트럼프 대통령행보를 지켜보면서 여러 얘기를 책에 쓰셨는데, 재선 전인 이 시점에서 책을 내기로 결정한 계기가 무엇입니까>
王様: 2020民主党選挙の内部実情について記者の観点で書かかれ、また近くでトランプ大統領の行動を見守りながら、様々な話を本にお書きになりましたが、再選前のこの時点で本を出すことに決めたきっかけは何ですか?
 
폴락; 여러 책을 저술했는데, 한 책은 남아프리카 정치와 소수민족에 대해 썼습니다. 
또 2008선거에 대해도 썼는데, 저는 남아프리카에서 연설작성자로 활동했었습니다. 그래서 연설에 대해 각별한 흥미가 있었습니다. 
이 2008 선거에 대해 주류언론이 다루지 않는 연설에 대한 얘기를 다뤘습니다.
ポラック: いくつかの本を著しましたが、ある本は南アフリカ政治と少数民族について書きました。また、2008選挙についても書きましたが、私は南アフリカで演説の作成者として活動していました。
それで演説に対して格別の興味がありました。 
この2008選挙について主流メディアが扱わない演説についての話を扱いました。
 
오바마가 어떻게 연설로 선거에서 승리를 거머쥘 수 있었는가에 대해서입니다. 
오바마 연설에 대한 세부적인 조사가 진행된 바는 없었습니다. 
オバマがどのように演説で選挙で勝利をつかむことができたかについてです。 
オバマ演説についての細部の調査が進められたことはありません。 
 
또 정치토론에 관한 책도 냈습니다. 
좌파들이 자신들이 토론에서 불리한 주제를 어떻게 제한시키는가에 관한 내용입니다.
이들은 토론에 대해 매우 편협하여, 자신들이 자신있는 주제에 대해서도 보수의 아이디어를 억제시키는 경향이 있습니다.
また政治討論に関する本も出しました。 
左派が自分たちの討論で不利な話題をどのように制限するのかに関する内容です。
彼らは討論に対して非常に偏狭で、自分たちが自信のあるテーマに対しても保守のアイディアを抑制する傾向があります。
 
또 트럼프가 선거에서 어떻게 이겼는가에 대한 책도 냈습니다. 
2020선거에 대해서는 민주당에 대해 쓰고 싶었습니다. 
またトランプが選挙でどのように勝ったのかについての本も出しました。 
2020選挙については民主党について書きたかったのです。 
 
저는 이전에는 좌성향이었고, 민주당이 어떻게 극좌로 가게 됐는지가 매우 흥미로운 부분이라 생각했습니다. 
이는 민주당에만 나쁠 뿐아니라 국가차원에서도 매우 안좋죠.
국가는 혁명을 추구하는 당을 여당 또는 야당으로 가져서는 안됩니다. 
私は以前は左寄りで、民主党がどのように極左になったのかが、非常に興味深い部分だと思いました。
これは民主党にだけ悪いだけでなく、国家レベルでも非常に悪いのです。
国家は革命を追い求める党を、与党または野党に持ってはなりません。 
 
하지만 이것이 조바이든이 제시하는 것이죠. 
조바이든은 너무 좌로 치우쳐져 버니 샌더스가 사용하는 극단적인 말도 하고, 혁명적 기관국가는 혁명을 추구하는 당을 여당 또는 야당으로 가져서는 안됩니다. 
혁명적 기관개혁이라는 말을 하기도 했죠. 
국가를 개선이 아닌 갈아 엎으려는 의도를 갖고 있습니다. 
しかし、これがジョー·バイデンの提示するものです。 
ジョー·バイデンはあまりにも左寄りでバーニー·サンダースが使用する極端な表現を使います。「革命的機関改革」とも言ったりもしました。 
国を改善ではなく、変えようとする意図を持っています。 
 
정치계가 계속해서 분열된 상태인 것이 좌파들이 너무 좌에 편중되어 있어 극단적인 정책만 내놓고 있기 때문입니다.
이는 시민들이 원하는 바가 아니죠. 
政界が分裂し続けているのは、左派があまりにも左に偏っていて極端な政策ばかり打ち出しているからです。
これは市民が望んでいることではありません。
 
한쪽에는 주류보수사상을 지지하는 트럼프, 그리고 반대쪽에는 사회주의를 지지하는 민주당입니다. 
이러한 국가는 불안정적일 수밖에 없습니다. 
민주당이 이를 깨닫고 완화된 생각을 가졌으면 하는 바램입니다.
一方では主流保守の思想を支持するトランプ、反対側は社会主義を支持する民主党です。 
このような国家は不安定的にならざるを得ません。 
民主党がこれを悟って、緩和した考えを持ってほしいと思います。
 
왕님; 제 아버지는 북한강제수용소에서 탈출하신 후, 미국에서 워싱턴타임즈를 창립하셨는데, 언제나 사회주의 좌파를 정치적 사탄주의라고 말씀하셨습니다. 
좌파들이 모든 사탄주의적 환경을 조성한다고 하셨습니다. 
王様: 私の父は、北朝鮮の強制収容所から脱出した後、米国でワシントンタイムズを創立されましたが、いつも社会主義左派を政治的サタン主義と言っていました。 左派がすべてのサタン主義的環境を造成すると言いました。 
 
많은 젊은이들이 사회주의 사상을 멋진 것이라는 생각을 가지고, 유토피아를 만들 수 있는 사상이라고 세뇌되어 있는데요.
이들은 한번도 제3세계 국가를 경험한 적이 없죠. 
어떻게 좌파가 젊은이들을 사회주의 사상을 주입한다고 보십니까?
多くの若者が、社会主義思想を素敵なものだと考え、ユートピアを作ることができる思想だと洗脳されていますが、彼らは一度も第3世界国家を経験したことがないですね。 どうやって左派が若者たちに社会主義思想を注入すると思いますか?
 
폴락; 사회주의는 럭셔리한 물건과 같습니다. 
자본주의의 성공으로 인한 물질적 풍요로움이, 물질적 결핍을 걱정하지 않아도 되는 세대를 만들었습니다. 
무상의료과 같은 유토피아 생각에 빠져들게 했습니다.
ポラック: 社会主義はラグジュアリーな物と同じです。 
資本主義の成功による物質的豊かさが、物質的欠乏を心配しなくてもよい世代を作りました。 
無償医療のようなユートピアの思いに落ち込ませました。
 
특히 대학에서 이상적 유토피아 세계 사상을 주입시켜, 일 하지 않아도 삼시세끼를 얻고, 마치 새로운 세계를 만들 수 있다는 환상을 가지게 했습니다.
特に大学で理想的ユートピア世界思想をたたき込み、働かなくても三度の食事を得て、まるで新しい世界をつくることができるという幻想を抱かせました。
 
우리의 경제는 매우 효율적으로 작동되고 있어, 대학에서 유능한 인재를 좋은 일자리, 좋은 직책에 배치시킵니다. 
이외의 학생들은 졸업후 학자금대출이라는 현실에 마주하게 됩니다. 
私たちの経済は非常に効率的に働いており、大学で有能な人材を良い雇用、良い職責に配置させます。
それ以外の学生は卒業後に学資金ローンという現実に向き合うようになります。 
 
사람들에게 주입된 상대적 풍요로움과, 고단한 현실이 모든걸 해결해주는 정부의 개입을 추구하는 생각을 가지게 만든다고 생각합니다.
人々に注入された相対的な豊かさと、疲れ果てた現実がすべてを解決してくれる政府の介入を追求する考えを持たせるのだと思います。
 
다른 한 가지 요인은 정식적 공허함이라고 생각합니다. 
자신의 인생에서 의미를 상실해, 커뮤니티에서 그 의미를 찾는데, 비엘엠과 같은 정치적 시위에 참여함으로 이상적인 세계를 위해 싸운다고 생각합니다. 
もう一つの要因は定式的な空虚さだと思います。 
自分の人生で意味を失い、コミュニティでその意味を探すのに、BLMのような政治的デモに参加することで理想的な世界のために戦っていると思います。 
 
이전 세대의 사람들은 이상적인 세계는 사후에 있는 것이라는 생각하고 고생을 하는 것이 자신과 커뮤니티에 도움이 된다는 생각을 가지고 있었죠.
하지만 지금 세대는 이 고생한다는 감정을 거리에 가지고 나가서 이룰 수 없는 것을 추구합니다.
この前世代の人々は理想的な世界は死後にあるものだと思って苦労することが自分とコミュニティに役立つという考えを持っているのです。
しかし、今の世代は、この苦労するという感情を街に持っていって、成し遂げられないことを追求します。
 
왕님; 마르크스주의, 사회주의는 모든 아이디어는 동등하다, 개방적인 사고를 가져야 한다, 전통적 가치를 초월하자, 에서 마르크스주의라는 종교에 빠져들게 합니다. 
王様: 「マルクス主義、社会主義はすべてのアイディアは同等だ」「 オープンな考え方を持つべきだ、伝統的価値を超越しよう」と言って、マルクス主義という宗教にのめりこみます。 
 
자본주의는 인간의 욕망의 산물이며, 가진 자에서 빼앗아 가난한 자에게 나눠줘야 한다라고 가르치며, 마치 이 사상이 모든 문제를 해결해 줄 메시아인 것처럼, 이상세계를 이뤄질 사상인 것처럼 생각합니다.
資本主義は人間の欲望の産物であり、持てる者から奪い貧乏人に分けなければならないと教え、まるでこの思想がすべての問題を解決してくれるメシアであるように、理想世界を成す思想であるように考えます。
 
마르크스 주의가 종교와 같다는 점과, 젊은 사람들이 주류언론, 정부, 학교로 인해 이 종교에 빠져들게 되는 현상에 대해 어떻게 생각하십니까?
マルクス主義が宗教と同じだという点と、若い人たちが主流マスコミ、政府、学校によってこの宗教にのめり込んでしまう現象についてどう思いますか?
 
폴락; 사람들은 마르크스주의가 얼마나 위험한 사상인지 인지 못하고 있는 것 같습니다. 
학교는 우리가 왜 냉전을 치뤄야 했는지, 왜 공산주의가 잘못됐는지 가르쳐주지 않습니다. 
학생이 배우는 것이라고는 공산주의가 실패한 이유는 서방국가와 맞지 않았기 때문에, 또는 경제적 경쟁에서 졌기 때문에 또는 구소련이 적용한 방식은 반민주주의적이었기 때문이라고 배웁니다.
ポラック: 人々は、マルクス主義がどれほど危険な思想なのか、認知できていないようです。 
学校は、私たちがなぜ冷戦を行わなければならないのか、なぜ共産主義が誤ったのか教えてくれません。 
学生が学ぶ事とは「共産主義が失敗した理由は西側諸国と合わなかったから、または経済的競争で負けたから」または「旧ソ連が適用した方式は反民主主義的だったからだ」と学びます。
 
대학의 교수들은 마르크스주의가 작동할 수 있는 여러 상황 또는 환경을 학생들에게 가르쳐줍니다. 
예를 들어 민주주의와 통합된 사회주의는 가능하다고 하죠. 
사회주의에서 얘기하는 정책들을 실현시키려면 민주주의적 자유가 희생되어야 합니다. 
발언의 자유, 종교의 자유 등이 있을 수 없죠.
大学の教授は、マルクス主義が働く様々な状況や環境を学生に教えています。 
例えば、民主主義と統合された社会主義は可能だといいます。 
社会主義で言う政策を実現するには、民主主義的自由が犠牲にならなければなりません。 
発言の自由、宗教の自由などあり得ませんね。
 
예를 들어 오바마케어 같은 경우, 모든 국민들에게 의료보험을 제공하는 의도인데, 이를 위해 종교적 자유가 희생되어야 했죠. 
많은 종교에서 낙태를 금지하고 피임을 금지하는 경우도 있습니다. 
例えば、オバマケアの場合、すべての国民に医療保険を提供するという意図ですが、このために宗教的自由が犠牲にならなければなりませんでした。 
多くの宗教では、中絶を禁止して避妊を禁止している場合もあります。
 
종교적 원칙에 따라 피임 또는 불임에 대한 보험료를 지불하지 않겠다고 했는데, 오바마정부에서는 이를 인정하지 않았죠.
宗教的原則によって避妊または不妊に対する保険料を支払わないと言ったのですが、オバマ政府はこれを認めなかったのです。
 
종교적 신념으로 낙태와 피임에 대해 보험료를 거부하는 종교인들도 어쩔 수 없이 보험료를 지불하게 되어, 종교적 자유가 침해당했습니다.
宗教的信念から中絶や避妊について保険料を拒否する宗教者たちも、やむを得ず保険料を支払うようになり、宗教的自由が侵害されました。
 
​(죄송합니다. 개인사정으로 번역은 여기까지 하겠습니다)
(翻訳者;すみません。 個人的な事情で翻訳はここまでにします。)