キングスレポート(07/28/2020)

훈독왕 | 20200801221842

The King's Report 07/28/2020
          チャット通訳: 英韓ヨナ王妃  韓日Yuko Morita 監修fanclub
 
킹의 리포트에 오신 것을 환영합니다.
오늘은 양력 2020년 7월 28일 킹의 리포트입니다.
キングスレポートへようこそ。
今日は陽暦2020年7月28日のキングスレポートです。
 
어젠 아주 무더운 날씨였지요.
비도 한 방울이 오지 않고요.
오늘은 조금 무더위가 누구러지고 천둥을 동반한 비가 많이 올 예정입니다.
昨日はとても暑い天気でしたね。雨も一滴も降っていません。今日は少し蒸し暑さが和らぎ、雷を伴った雨がたくさん降る予定です。
 
미국의 코로나 바이러스의 집계는 오르락 내리락을 거듭하고 있습니다만 확진자의 숫자가 며칠동안 많이 줄었습니다.
이것이 미국의 코로나 상황이 호전되는 싸인이기를 바랍니다.
이렇게 확진자의 숫자는 늘고 있지만 사망자숫자는 어제 2명이었습니다.
◆アメリカのコロナウイルスの集計は上がったり下がったりを繰り返していますが、確定診断者の数がここ数日で大幅に減っています。これがアメリカのコロナ状況が好転するサインであることを願っています。
このように確定者の数は増えていますが、死者の数は昨日2人でした。
 
점점 더 많은 의사들이 나와서 하이드로신 클로퀸이 코로나 바이러스의 좋은 효능을 준다고 말을 하고 있습니다.
물론 바이러스가 걸린 후 초기에 클로퀸의 복용하면 그 효능이 특히 높은 데요.
ますます多くのお医者さんが出てきて、ヒドロキシクロロキン(Hydroxychlorquine,ハイドロシクロロキン)がコロナウイルスに良い効能を与えると言っています。
もちろん、ウイルス感染後、初期にクロロキンを服用すると、その効能が特に高いのです。
 
브라질의 대통령 볼소나로도 자신이 클로퀸을 먹고 코로나 양성반응에서 음성으로 되었다고 말을 합니다.
하지만 아직 미국에서도 미국식약청은 이 (말라리아)약을 공식적으로 허가하고 있지 않습니다.
ブラジルの大統領ボルソナロも、自分がクロロキンを飲んでコロナの陽性反応から陰性になったと言っています。
しかし、まだアメリカでも、アメリカ食薬庁はこの(マラリア)薬を公式に許可していません。
 
미국의 폭동이 점점 과격해지면서 총기 사고 소식들이 들려오는데요.
흑인의 삶은 중요하다라는 공산주의 그룹은 며칠전 콜로라도 주의 집회에서 총기를 차를 타고 지나가면서 쏘아대었습니다.
◆アメリカの暴動がますます過激になるにつれて、銃による事故のニュースが聞こえてきます。
 「黒人の命は重要だ」という共産主義グループは、数日前コロラド州の集会で車で通りすぎながら銃を発射しました。
 
막스즘의 사상은 사람들이 보통 어떠한 정치사상이라고 생각을 하지만 이 사상은 사탄 정치주의로 참아버님께서 그 정체를 세상에 폭로하셨고 공산주의를 그렇게 평생 싸우신 것입니다.
マルクシズムの思想は一般的に何らかの政治思想だと考えられているのですが、この思想はサタン政治主義であり、真のお父様がその正体を世間に暴露され、共産主義と生涯を通じて戦われたのです。
 
지금 폭동의 상황을 CNN과 같은 미국의 주요언론들은 더욱더 악화시켜 보도하고 있으며 갈등을 조장을 하고 있습니다.
올해 대선의 날이 얼마 남지 않았기 때문에 더욱더 상황은 악화될 것으로 전망됩니다.
いま暴動の状況をCNNのようなアメリカの主要マスコミはますます悪化させて報道しており、葛藤を助長しているのです。 今年の大統領選挙まであと少しですので、ますます状況は悪化する見込みです。
 
오늘의 성구 리마는 야고보서 1장입니다.
今日の聖句リマはヤコブ書1章です。
 
1 하나님의 주 예수 그리스도의 종 야고보는 흩어져 있는 열두 지파에게 문안하노라
2 내 형제들아 너희가 여러가지 시험을 당하거든 온전히 기쁘게 여기라
3 이는 너의 믿음의 시련이 인내를 만들어내줄 너희가 앎이라
(14절까지 읽으셨습니다. )
1:1  神と主イエス・キリストとの僕ヤコブから、離散している十二部族の人々へ、あいさつをおくる。
1:2  わたしの兄弟たちよ。あなたがたが、いろいろな試錬に会った場合、それをむしろ非常に喜ばしいことと思いなさい。 

1:3  あなたがたの知っているとおり、信仰がためされることによって、忍耐が生み出されるからである。 

1:4  だから、なんら欠点のない、完全な、でき上がった人となるように、その忍耐力を十分に働かせるがよい。
1:5  あなたがたのうち、知恵に不足している者があれば、その人は、とがめもせずに惜しみなくすべての人に与える神に、願い求めるがよい。そうすれば、与えられるであろう。 

1:6  ただ、疑わないで、信仰をもって願い求めなさい。疑う人は、風の吹くままに揺れ動く海の波に似ている。 

1:7  そういう人は、主から何かをいただけるもののように思うべきではない。 

1:8  そんな人間は、二心の者であって、そのすべての行動に安定がない。
1:9  低い身分の兄弟は、自分が高くされたことを喜びなさい。 

1:10  また、富んでいる者は、自分が低くされたことを喜ぶがよい。富んでいる者は、草花のように過ぎ去るからである。 

1:11  たとえば、太陽が上って熱風をおくると、草を枯らす。そしてその花は落ち、その美しい姿は消えうせてしまう。それと同じように、富んでいる者も、その一生の旅なかばで没落するであろう。
1:12  試錬を耐え忍ぶ人は、さいわいである。それを忍びとおしたなら、神を愛する者たちに約束されたいのちの冠を受けるであろう。 

1:13  だれでも誘惑に会う場合、「この誘惑は、神からきたものだ」と言ってはならない。神は悪の誘惑に陥るようなかたではなく、また自ら進んで人を誘惑することもなさらない。 

1:14  人が誘惑に陥るのは、それぞれ、欲に引かれ、さそわれるからである。
(14節まで読まれました。)
 
보통사람들은 경찰과 깡패가 많은 경우에 팀이라는 사실을 깨닫지 못합니다.
그 그룹들은 까만 모자와 하얀 모자로 비유가 되기도 하지요.
普通の人々は警察とやくざが多い場合、チームだという事実を悟ることができません。 それらのグループたちは黒い帽子と白い帽子で比喩したりもします。
 
까만 모자는 벌써 사람들의 인식에 나쁘다고 생각이 되는 사회의 조직들입니다.
깡패집단 마약을 팔고 사창가를 운영하기도 하지요.
하얀 모자그룹은 일반 사람들에게 사회정의 구현을 하고 있다고 믿어지는 그룹입니다. 마치 CIA나 FBI와 같은 그룹들이지요.
黒い帽子はすでに人々の認識において悪いと思われている社会の組織です。 やくざ集団は麻薬を売って風俗店を経営したりしています。
白い帽子グループは、一般の人々に社会正義の具現化をしていると信じられているグループです。 まるでCIAやFBIのようなグループです。
 
하지만 좋은 편이라고 생각되는 미국의 정보국과 같은 조직도 결국 하고 있는 일은 깡패단이 하는 일과 별로 다르지 않습니다.
しかし、いい方だと思われているアメリカの情報局のような組織でも、結局やっていることはチンピラのやることとあまり変わりません。
 
아프가니스탄에서 CIA는 양귀비 식물을 길러서 다량의 마약을 생산하여 전 세계에 공급하는 역할을 했었지요.
또한 CIA는 사창가를 운영하여 자신들이 필요한 사람들을 유인하고 영상을 찍어 협박하는 일을 하여 왔습니다.
アフガニスタンでCIAはケシ植物を育て、多量の麻薬を生産し、全世界に供給する役割を果たしていました。
またCIAは売春宿を経営し、自分たちが必要な人たちを誘い込み、映像を撮って脅迫する事をしてきました。
 
하얀 모자와 검은 모자 그들을 다른 조직이고 선악을 대표하는 것 같지만 그들은 같은 악한 일을 하고 있습니다.
白い帽子と黒い帽子のグループは、彼らは別の組織であり、善悪を代表しているようですが、彼らは同じ悪行をしています。
 
하지만 우리가 이러한 CIA 와 같은 정보국을 가지고 있는 정부가 천사장에 입장에 있다는 사실을 알면 그 사실은 아주 간단히 이해를 할 수 있습니다.
しかし、我々がCIAのような情報局を持っている政府が天使長の立場に立っていることを知れば、それは非常に簡単に理解できます
 
정부는 천사장의 입장에 있고 하나님의 자녀의 입장에 있지 않기 때문이 그들은 요한계시록에 나오는 짐승처럼 찬양을 받고 싶어하는 존재이기 때문에 자신의 권력과 힘을 과시하고 싶어 합니다.
그렇기 때문에 정부는 큰 정부가 아니라 작은 정부가 필요하다는 것입니다. 
政府は天使長の立場にいて、神様の子女の立場にいないので、彼らはヨハネの黙示録に出てくる獣のように賛美されたがる存在なのです。
そのため自分の権力と力を誇示したがります。
そのため、政府は大きな政府ではなく、小さな政府が必要だということです。 
 
월마트에서는 최근 직원이 마스크를 쓴 고객에게 물리적인 공격을 받는 사태가 있었습니다.
그래서 월마트 등의 큰 회사들 중에서 더이상은 마스크를 쓰지 않으면 가게에 들이지 않는 정책을 자신들은 거두겠다고 발표했습니다.
한 번 어떻게 돌아갈지 두고 보아야 하겠네요.
◆ウォルマートでは最近、従業員がマスクをした顧客に物理的な攻撃を受ける事態がありました。ですからウォルマートなどの大きな会社の中では、マスクをつけないと店に入れない政策を自分たちは取りあげると発表しました。 どうなるか見守らなければなりませんね。
 
캘리포니아의 주지사는 좌파들의 폭동은 괜찮지만 기독교인들이 서로서로의 집에서 기도회를 여는 것은 금한다고 발표를 하였습니다.
뉴저지 주에서는 한 체육관 짐의 주인은 주지사의 락다운의 명에 거부하고 자신의 짐을 열었다가 경찰에게 잡혀 갔습니다.
◆カリフォルニア州の知事は左派の暴動は大丈夫だが、キリスト教徒がお互いの家で祈祷会を開くことは禁ずると発表しました。
ニュージャージー州では、あるジムの所有者が知事のロックダウンの命令を拒否し、自分のジムを開けたために警察に捕まりました。
 
사실 이것은 위헌적인 행동입니다. 
사람들은 자신의 경제활동을 할지 하지 않을지 정할 권리가 있습니다.
그러나 이것이 위헌적인 행동이라 하더라도 미국의 경찰 시스템은 자신의 직업의 목줄이 그 시의 시장과 주지사에게 달려있기 때문에 그 명령을 듣는다는 것입니다.
実はこれは違憲的な行動です。 人々には自分の経済活動をするかしないかを決める権利があります。
しかし、これは違憲的な行動だとしても、アメリカの警察システムは自分の仕事の首がその市の市長と州知事にかかっているため、その命令に従うのです。
 
이러한 경찰의 조직의 모델은 미국의 건국아버지의 모델이 아니라 유럽의 모델이었다는 것입니다.
미국의 경찰조직의 모델은 바로 보안관의 제도였습니다.
このような警察の組織モデルは、アメリカの建国の父のモデルではなく、ヨーロッパのモデルだったということです。 アメリカの警察組織のモデルは保安官制度でした。
 
그 시의 시민들이 표를 던져서 보안관을 뽑고 또한 그 보안관이 시민들 중에서 시민경찰들을 임명하는 제도였습니다.
또한 그 보안관이 잘못하면 시민들은 그를 투표를 통해서 바꿀 수 있었습니다.
그러므로 보안관의 보직은 시민들의 안전을 정말 지켜야 하는 균형을 가지고 있었습니다.
その市の市民が票を投じて保安官を選び、またその保安官が市民の中から市民警察を任命するという制度でした。
また、その保安官が誤れば、市民は彼を投票を通じて変えることができました。ですから保安官の補職は、市民の安全を本当に守りバランスのとれたものでした。
 
하지만 지금의 경찰 시스템은 시민들이 뽑는 것이 아니라 시장이나 주지사가 임명하도록 되어  있어서 결국 견찰로 전락을 한다는 것입니다.
しかし、今の警察のシステムは市民が選ぶのではなく、市長や州知事が任命するようになっていて、結局は警察に転落するというものです。
 
천일국의 헌법은 여러분들도 아시다시피 보안관 조직처럼 되어있습니다.
미국의 헌법은 천일국헌법이 오기 전까지 지상에 존재했던 가장 많은 자유가 국민들에게 보장이 되는 헌법제도였습니다.
天一国の憲法は、皆様もご存じのように保安官組織のようになっています。
アメリカ合衆国憲法は、天一国憲法が制定されるまで、地上に存在した憲法の中で最も多くの自由が国民に保障される憲法制度でした。
 
천일국 헌법에서 왕의 역할은 절대 권력을 가지고 있지 않습니다.
왕의 역할은 사법부의 수장의 역할을 가지고 있지만 헌법을 수호하는 역할을 합니다
왕은 한 은행이 1%이상 장악하는 것을 막고 천일국의 역사를 사람들이 바꾸는 것을 막는 역할을 합니다.
天一国憲法では、王の役割では絶対権力を持っていません。 王の役割は司法の首長としての役割を持っていますが、憲法の守護をする役割をします。
王は一つの銀行が1%以上を掌握することを防ぎ、天一国の歴史を人々が変えることを防ぐ役割を果たします。
 
실제로 역사속에서 가장 오래된 왕국들은 왕가를 가지고 있는 왕국들이었습니다.
천일국은 하나님의 왕국이기 때문에 하나님께서 주권을 가지고 계시는 나라입니다.
実際、歴史の中で最も古い王国は王家を持つ王国でした。
 天一国は神の王国なので、神が主権を持っておられる国です。
 
또한 천일국의 백성들이 함께 평화경찰 평화군의 훈련을 하는 것은 참으로 중요합니다.
마치 작은 단위로 민방위 훈련을 하듯이 시민들이 삼삼오오 모여서 훈련을 정기적으로 같이 하면서 천일국의 나라를 위협하는 외세도 몰아내고 나라의 내부의 적도 싸우는 것입니다.
또한 일반 시민들을 위해서 법의 숫자는 최소화할 수 있도록 하는 것이 이상적입니다.
また、天一国の民がともに平和警察平和軍の訓練を行うことはとても重要なことです。
 小さな単位で民防衛訓練をするように、市民が何人か集まって訓練を定期的に一緒に行い、天一国の国を脅かす外勢を追い出し、国の中にいる敵とも戦うのです。
また、一般市民のためにも、法の数字は最小限に抑えることが理想です。
 
매년 10%의 법이 없어지도록 되어있기 때문에 국회는 정말 필요한 법들을 계속 두기 위해서 새로운 쓸 수 없는 법이나 자신들에게 유리하도록 로비를 받은 법들을 끼워넣을 수 있는 가능성도 더 낮아집니다.
毎年10%の法がなくなるようになっているので、国会は本当に必要な法をずっと維持するために、新しく使えない法や自分たちに有利になるようにロビーを受けた法を組み入れることができる可能性も低くなります。
 
국회의원의 숫자도 너무나 많기 때문에 모든 국회의원을 다 뇌물을 주는 것고 부패하게 만드는 데 거의 불가능한 숫자입니다.
시민들은 대통령을 직선하지 않고 자신의 지방의 국회의원들을 직선하는 방식으로 되었습니다.
민주주의가 파플리즘으로 번질되는 경우는 저희가 너무나 많이 보아 왔습니다.
国会議員の数もあまりにも多いため、すべての国会議員が賄賂を渡すことで、腐敗させることはほとんど不可能な数字です。
市民たちは大統領を直接選挙せずに、自分の地方の国会議員たちを直接選挙する方式になっています。
私たちは民主主義がポピュリズムに変質し、それがあまりにも多く繰り返されてきた事実を見てきました。
 
또한 정치인들과 미디어들이 결탁을 하여 (CNN은 거의 50년 동안 한번도 공화당 대통령후보를 지지하지 않았다고 합니다. 또한 워싱턴 포스트는 한번도 공화당 대통령후보를 지지하지 않았다고 합니다. ) 능력과 덕보다는 파플리즘을 이용하여 대통령자리를 꿰차려는 세력들이 생겨날 수 있기 때문입니다.
また、政治家とメディアが結託し、(CNNは約50年間、一度も共和党大統領候補を支持しなかったそうです。 また、ワシントンポストは、一度も共和党大統領候補を支持したことがないそうです。 ) 
能力と徳よりはポピュリズムを利用して大統領の座を占めようとする勢力が生まれるかもしれないからです。
 
여러분들이 정치와 역사에 대해서 더욱더 깊은 이해가 있으시다면 천일국의 헌법이 얼마나 위대한 시스템인지를 느끼실 수 있을 것입니다.
皆さんが政治と歴史についてより一層深い理解をお持ちであれば、天一国憲法がどれほど偉大なシステムであるかを感じることができるでしょう。
 
(최근 저희 교회근처의 고등학교 역사남자 선생님께서 교회에 오시고 승공강의에 깊이 감화하시는 참아버님의 성령의 은사가 있었습니다. 
그 분같은 경우에는 고등학생들에게 법과 역사를 가르치시기 때문에 천일국 헌법에 대해서 너무나 놀라운 시스템이라고 말씀하시면서 더욱더 참아버님의 말씀을 공부하겠다고 말하셨습니다. 전 카톨릭 신자이십니다. 많은 기도 부탁드립니다. )
(最近、私たちの教会の近くの高校の歴史の男性の先生が教会に来て、勝共講義に深く感化されたという真のお父様の聖霊の恩恵がありました。その方は高校生たちに法と歴史を教えているので、天一国憲法に対してとても驚くべきシステムだと言いながら、もっと真のお父様のみ言葉を勉強すると言いました。元カトリック信者です。 多くのお祈りをお願いします。 )
 
제가 잊어버릴뻔 했는데 미우라 군과 승환군이 조그만 오토바이를 구입을 하였습니다.
아직 할리는 아니지만 오토바이를 탔던 경험이 없다면 작은 엔진의 오토바이로 안전하게 훈련을 시작하는 것은 좋은 일입니다.
작은 오토바이를 탄다고 놀리고 하는 것은 옳지 않습니다.
오토바이라는 것은 장전된 총처럼 위험한 기계입니다.
그러므로 충분한 훈련과 경험이 필요합니다.
◆忘れてしまうところでしたが、ミラ君とスンファン君が小さなバイクを買いました。
ハーレーではありませんが、バイクに乗った経験がないのなら、小さなエンジンバイクで安全に訓練を始めるのはいいことです。 小さなバイクに乗るからといってからかうのは正しくないことです。 オートバイというのは装填された銃のように危険な機械です。 だから十分な訓練と経験が必要です。
 
제가 할리를 사는 것을 추천 드리는 이유는 지프차와 할리오토바이는 제2차세계대전에 참전지원을 한 운송기계 회사들이기때문에 아벨권이기 때문입니다.
私がハーレーを買うことをお勧めする理由は、ジープ車やハーレーバイクは、第二次世界大戦で参戦支援をした運送機械会社であり、アベル圏だからです。
 
여러분들이 처음에는 어떤 오토바이이든지 천천히 연습을 하고 충분히 훈련을 하여서 자신의 실수로 자신의 목숨을 잃는 실수를 해서는 안됩니다.
조심하면서 올바르게 평화권경찰의 훈련의 일환으로 오토바이 훈련을 해야 하겠습니다.
最初はどんなバイクでもゆっくり練習して十分に訓練し、自身のミスで命を落とすというミスをしてはいけません。 
気をつけながら、正しく平和軍警察の訓練の一環としてバイクの訓練をするべきですね。 
 
점점 더 많은 사람들이 천일국 헌법의 가치를 알아가고 또한 참아버님을 왕중의 왕으로 선포하는 천일국의 출발점에 감사하는 사람들이 늘어가고 있습니다.
ますます多くの人が天一国憲法の価値を知り、また真のお父様を「王の中の王」として宣布する天一国の出発点に感謝する人が増えています。
 
모든 영광을 주님에게 돌립니다.
주님만이 홀로 영광 받으소서 아멘 아주
(쉬어가는 시간)
すべての栄光を主に捧げます。 主お一人だけが栄光をお受けください。
アーメンアジュ
(休み時間)
 
(죄송합니다. 오늘은 개인적인 사정으로 여기까지 번역을 하도록 하겠습니다. 방송시청에 불편을 드려서 죄송합니다.)
(王妃様:すみません。 今日は個人的な事情でここまでで翻訳を終えます。 放送視聴にご不便をおかけして申し訳ありません。)