The King's Report 06/26/2020
チャット通訳 英韓YunaLee 韓日kaori suhara 編集fanclub
2대왕님: 킹스리포트에 오신걸 환영합니다.
오늘은 2020년 6월 26일 금요일, 천기11년 5월 6일입니다.
저는 천일국 2대왕 문형진입니다.
먼저 팀과 함께 날씨를 알아보도록 하죠.
2代王様:キングスレポートへようこそ。
今日は2020年6月26日金曜日、天基11年5月6日です。
私は天一国2代王のムン・ヒョンジンです。
まずティムと一緒に天気を見てみましょう。
팀: 안녕하세요, 현재 천일궁 주변은 구름이 끼어 있으며 60도입니다.
오늘 낮의 강수확률은 매우 낮습니다. 그렇지만 뇌우가 올 확률이 25% 있습니다.
낮에는 84도까지 올라가겠습니다.
주말에도 대체적으로 맑은 날씨가 이어지겠습니다.
ティム本部長:こんにちは、現在天一宮周辺は雲が立ち込めており、60度(15℃)です。
今日の昼の降水確率は非常に低いです。しかし、雷雨が来る確率が25%あります。
昼には84度(29℃)まで上がります。週末にも大体晴天が続きます。
코로나 현황을 보자면 전세계적으로 900만명 이상의 감염자가 있었네요.
지난2주간 검사수도 많이 올랐기 때문에 양성반응수가 올라간 부분도 있습니다.
브라질과 인도도 전체적으로 아직 감염건이 상승하는 추세입니다.
コロナの現状を見ると、世界中で900万人以上の感染者がいますね。
過去2週間で検査数も大幅に上がったので、陽性反応数が上がった部分もあります。
ブラジルとインドも全体的に感染件が上昇しています。
펜실베니아에서는 어제 579건이 새로 발생하였습니다.
이곳에서도 최근 상승하는 추세를 보이고 있습니다.
천일궁 우편번호 지역에는 31명 감염자가 있으며 뉴파운드랜드 성전 주변은 아직 0명입니다.
이상입니다.
ペンシルベニアでは昨日579件が新たに発生しました。
ここでも最近上昇傾向を見せています。
天一宮郵便番号地域には31人の感染者がおり、ニューファウンドランドの聖殿周辺はまだ0人です。
以上です。
2대왕님: 그들은 카오스를 만드려고 하고 있습니다.
어제는 임신부에게는 코로나 영향이 적다고 하다가 바로 다음날에는 더 심한 증상을 드러낸다고 하며 혼란을 일으키고 있습니다.
그리고 선거 바로 전에 또다시 폭발적인 상황을 일으키려 합니다.
MAGA 트럼프 선거운동에 모이는 것은 사람들을 살해하는 것과 같다며 집에 있어야 한다고 좌파 정부는 계속해서 말하고 있습니다.
2代王様:彼らはカオスを作ろうとしています。昨日は妊婦にはコロナの影響が少ないと言っていたのですが、翌日にはもっとひどい症状があらわれると言いながら混乱をひき起こしています。
そして選挙の直前にまた爆発的な状況を引き起こそうとしています。
MAGAトランプ選挙運動に集まるのは、人々を殺害するのと同じことなので、家にいなければならないと左派政府は言い続けています。
그러는 와중 좌파주지사들은 요양원에 중공코로나바이러스를 유출시키며 고령자들을 위험에 빠트리고 있습니다.
이것에 대해 그들이 타당한 벌을 받을까요?
아닙니다. 바로 이것이 이 시스템이 얼마나 부패한가를 보여줍니다.
そんな中、左派州知事は療養所に中共のコロナウイルスを流出させ、高齢者を危険に陥れています。
これについて彼らが妥当な罰を受けるでしょうか?いいえ。
まさにこのシステムがどれほど腐敗したかを示しています。
건국아버지들이 세우셨던 시스템과는 완전히 다른 시스템이 되었습니다.
建国の父たちが立てたシステムとは完全に異なるシステムになりました。
딥스테이트는 내적인 문제이지만 외적으로 거의 대부분의 도시를 통제하고 있는 문제도 있습니다.
그것은 바로 유럽을 모델로 한 경찰시스템입니다.
ディープステートは内面的な問題ですが、外的にほとんどの都市を統制しているという問題もあります。
それはヨーロッパをモデルにした警察システムです。
언젠가 ANTIFA나 BLM운동이 주경찰시스템을 먹어버린다면 어떻게 하시겠습니까?
그들은 특정 그룹의 생명의 중요성을 강조하며 인종간의 갈등을 일으키고 있습니다.
いつかANTIFAやBLM運動が州警察システムを掌握してしまうとしたらどうしますか?
彼らは特定のグループの生命の重要性を強調して、人種間の葛藤をひき起こしています。
모든 생명은 소중합니다. 경찰의 생명도 소중합니다.
BLM같은 단체들은 막시스트, 공산주의적, 전체주의적인 단체입니다.
BLM의 리더쉽 자리의 80%정도가 백인이라고 합니다.
한 조사에서 60%가 백인이라고 했나요?
すべての生命が大事なのです。警察の命も大事です。
BLMのような団体はマルキシスト、共産主義的、全体主義的な団体です。
BLMのリーダーシップの80パーセントほどが白人だそうです。
ある調査で60%が白人だと言いましたか。
팀: 그 조사에서 사실 시위자의 46%정도가 백인이고, 그 다음으로 많은 인종이 라틴아메리카계, 세번째가 흑인이라고 합니다.
ティム:その調査で実はデモ者の46%程度が白人で、その次に多い人種がラテンアメリカ系、三番目が黒人だそうです。
이 단체들은 명백히 흑인들을 이용하고 있는 것입니다.
계속해서 문제를 일으키는 사람이 흑인이라고 보여주며 인종간의 갈들을 일으키고 있습니다.
그러면 대중들은 이것이 정말 흑인에 대한 문제이구나 생각하게 됩니다.
좌파는 그런 반응을 원하는 것입니다.
시스템의 부패함에서 대중의 관심을 돌리고 싶은 것입니다.
これらの団体は明らかに黒人を利用しているのです。
何度も続けて問題を起こす人が黒人だと言いいながら、人種間の葛藤をひき起こしています。
そうすると、大衆は「これは本当に黒人に対する問題だ」と考えるようになります。
左派は、そのような反応を望んでいるのです。
システムの腐敗から大衆の関心を違うところに向けさせたいのです。
현재 흑인 대 경찰들의 싸움을 보이려고 하고 있습니다.
그렇지만 진짜 문제는 유럽모델의 경찰시스템 대 보안관 시스템의 대립입니다.
現在、黒人対警察たちの戦いを見せようとしています。
でも本当の問題は、ヨーロッパモデルの警察システム対保安官システムの対立です。
우리는 이런 함정에 빠져선 안됩니다.
이것이 인종전쟁이 아닙니다.
흑인들의 생명이 중요한가 (black lives matter), 경찰들의 생명이 중요한가 (blue lives matter)에 대한 것이 아닙니다. 모든 생명은 중요합니다.
私たちはこんな罠にはまってはいけません。
これは、人種戦争ではありません。
黒人の生命が重要か(blacklivesmatter)、警察の生命が重要か(bluelivesmatter)に関するものではありません。すべての生命は重要なのです。
공화당쪽의 사람들이 이런 함정에 빠지게 두어선 안됩니다.
당신이 아는 모든 공화당을 지지하는 사람들과 이런 대화를 해야 합니다.
共和党側の人々がこのような罠にはまるようにさせてはいけません。
あなたが知っているすべての共和党を支持する人々と、こんな対話をしなければなりません。
원래 미국의 시스템은 보안관 시스템이었습니다.
보안관들은 원래 법을 진행할 수 있는 힘이 있었습니다.
건국아버지들은 유럽의 부패한 경찰시스템으로부터 도망친 것이었습니다.
元々アメリカのシステムは保安官システムでした。
保安官たちは元は法を進めることができる力がありました。
建国の父たちはヨーロッパの腐敗した警察システムから逃げたのです。
그래서 지금 공화당, 우파에서 경찰을 비판해선 안된다는 소리가 나오고 있다는 것은 어이가 없는 일입니다.
경찰들은 천사가 아닙니다. 그들은 정부를 위해 일하는 공무원입니다.
ですから最近、共和党、右派から警察を批判してはいけないという声が出ているのは呆れます。
警察は天使ではありません。彼らは政府のために働く公務員です。
모든 공무원들은 정밀히 조사해볼수 있어야 합니다.
그리고 문제가 있을시 국민들에 의해 해고조치를 할 수 있어야 합니다.
왜냐? 정부는 주인이 아니기 때문입니다.
정부는 국민의 종의 자리에 있기 때문입니다.
全ての公務員は精密に調査できなければなりません。
そして問題がある時、国民によって解雇措置ができるようにしなければなりません。
なぜなら、政府は主人ではないからです。政府は「国民の僕」の位置にあるからです。
그렇기 때문에 공화당쪽에서 경찰들을 지지하려고 하는 운동이 나오려 하는 것은 말이 안됩니다.
만약 ANTIFA나 BLM이 경찰이 되면 어떻게 하시려고 그럽니까? 왜 계속 back to blue를 외치십니까? (blue는 경찰을 뜻함)
だから共和党側から警察を支持しようとする運動が出てくるのは話になりません。
もしANTIFAやBLMが警察になったらどうしますか?
なぜずっとbacktoblueを叫ぶんですか?(blueは警察を意味する)
그렇게 함으로써 인종간의 갈등을 악화시키는데 동참하는 것입니다.
대부분의 경찰들은 백인이기 때문입니다.
이것은 BLM쪽에서 쉽게 증거를 댈 수 있는 빌미를 주는 것입니다.
そうすることで人種間の葛藤を悪化させることに同参しているのです。
ほとんどの警察官は白人だからです。
これはBLMの方から簡単に証拠を出せる口実を与えるものです。
대중들의 화와 비판은 타당한 곳에서 오고 있습니다.
우리는 현재 미국적이지 않은 시스템 속에서 살고 있기 때문입니다.
大衆の怒りと批判は妥当なところからきています。
私たちは現在、アメリカ的でないシステムの中で暮らしているからです。
오늘의 리마는 에베소서 6장 16절입니다.
今日のリマはエベソ書の6章16節です。
6:16 その上に、信仰のたてを手に取りなさい。それをもって、悪しき者の放つ火の矢を消すことができるであろう。
하나님의 갑옷으로 무장하는 것에 대해 이야기하고 있습니다.
사탄에 대적하는 것은 개인적인 일이기도 하며 조직적으로 해야 하는 일이기도 합니다.
神様の鎧で武装することについて話しています。サタンに敵対することは個人的なことでもあり、組織的にすべきことでもあります。
그렇기 때문에 당신이 만나는 back to blue를 외치며 세뇌당한 공화당 사람이 있다면 그것이 우리가 싸우는 싸움이 아니라고 말해주세요.
이런 사실이 드러나야 합니다.
だから、あなたがbacktoblueを叫んで洗脳された共和党の人に会ったなら、それは私たちが争う戦いではないと言ってあげてください。
このような事実が明らかにならなければなりません。
폭스뉴스에서 매일 보안관 모델에 대해 이야기해야 하는데, 그렇게 하고 있지 않습니다.
경찰들의 삶에 대해 이야기 하며 이데올로기적인 싸움을 일으키고 있죠.
フォックスニュースで、毎日保安官のモデルについて話すべきなのですが、そうしていません。警察の人生について話しながらイデオロギー的な戦いを起こしています。
만약 시스템이 부패한 것을 인정하고 보안관모델에 대해 이야기를 했다면 문제를 해결했을 것입니다.
もしシステムが腐敗したことを認めて保安官モデルについて話していたなら、問題は解決していたはずです。
이 말을 전해야 합니다.
폭스뉴스같은 큰 플랫폼을 가진 메인스트림 미디어에서 말하고 있지 않기 때문에 우리가 해야 합니다.
이것은 중대한 긴급상태입니다.
사람들이 이 사실을 볼 수 없다는 것이 정말 심란합니다.
この言葉を伝えなければなりません。
フォックスニュースのような大きなプラットフォームを持つメインストリームメディアでは話していないので、私たちがやらなければなりません。
これは重大な緊急状態です。人々がこの事実を見られないということが本当に心が乱れています。
(에베소서 6장 10절~20절까지 읽으셨습니다)
(エぺソ6章10節~20節まで読まれる。)
6:10 最後に言う。主にあって、その偉大な力によって、強くなりなさい。
6:11 悪魔の策略に対抗して立ちうるために、神の武具で身を固めなさい。
6:12 わたしたちの戦いは、血肉に対するものではなく、もろもろの支配と、権威と、やみの世の主権者、また天上にいる悪の霊に対する戦いである。
6:13 それだから、悪しき日にあたって、よく抵抗し、完全に勝ち抜いて、堅く立ちうるために、神の武具を身につけなさい。
6:14 すなわち、立って真理の帯を腰にしめ、正義の胸当を胸につけ、
6:15 平和の福音の備えを足にはき、
6:16 その上に、信仰のたてを手に取りなさい。それをもって、悪しき者の放つ火の矢を消すことができるであろう。
6:17 また、救のかぶとをかぶり、御霊の剣、すなわち、神の言を取りなさい。
6:18 絶えず祈と願いをし、どんな時でも御霊によって祈り、そのために目をさましてうむことがなく、すべての聖徒のために祈りつづけなさい。
6:19 また、わたしが口を開くときに語るべき言葉を賜わり、大胆に福音の奥義を明らかに示しうるように、わたしのためにも祈ってほしい。
6:20 わたしはこの福音のための使節であり、そして鎖につながれているのであるが、つながれていても、語るべき時には大胆に語れるように祈ってほしい。
그들은 좌파와 우파 모두를 이용하며 우리를 속이려 하며 내전을 일으키려 하고 있습니다.
彼らは左派と右派の両方を利用して、私たちをだまそうとし、内戦を起こそうとしています。
법 진행방법이 바뀌어야 합니다.
그것은 막시스트적인 쪽이 아닌, 조지 워싱턴, 토마스 제퍼슨적인 쪽으로 바뀌어야 합니다.
지역의 보안관은 그 지역의 의원회가 아닌 시민들이 고를 수 있어야 합니다.
法の進行方法が変わらなければなりません。
それはマルキシスト的な側ではなく、ジョージワシントン、トーマス・ジェファーソン的な側に変わらなければなりません。
地域の保安官はその地域の議員会ではなく市民たちが選ぶことができるようにしなければなりません。
경찰의 대부분이 백인이라는 사실은 BLM운동에 더 큰 힘을 실어줍니다.
이것을 보면 그들이 어떻게 반응할지 너무나도 명확히 보입니다.
警察の多くが白人という事実は、BLM運動にさらに力を与えています。
これを見ると、彼らがどう反応するかとても明確に見えます。
이 시위에 참가하는 젊은이들은 유럽적인 경찰시스템으로부터 억압을 느끼는 것입니다.
이것은 타당합니다.
このデモに参加する若者はヨーロッパ的な警察システムからの抑圧を感じているのです。
これは妥当なことです。
그렇기 때문에 우파쪽에서는 그 억압을 느끼는 것을 인정하고 그 시스템을 바꿀수 있도록 도와줘야 합니다.
2년마다 보안관 선거를 할 수 있도록 해야 합니다.
그렇게 되면 만약 잘못된 사람이 당선되어도 2년뒤 다른 사람을 고용할 수 있겠죠.
そのため、右派側ではその抑圧を感じることを認め、そのシステムを変えられるようサポートしなければなりません。
2年ごとに保安官選挙ができるようにしなければなりません。
そうなれば、もし良くない人が当選しても、2年後に他の人を雇うことができるでしょう。
지역인구의 대부분이 흑인이라면 자연스럽게 흑인 보안관이 뽑히겠죠.
인구의 대부분이 백인이라면 백인이 뽑힐 수 있죠.
그것은 별로 중요하지 않습니다.
그 보안관은 그 지역의 시민들에 의해 뽑혔다는 것이 중요합니다.
地域人口のほとんどが黒人なら、自然に黒人保安官が選ばれるでしょう。
人口の大半が白人なら白人が選ばれます。それはあまり重要ではありません。
その保安官はその地域の市民たちによって選ばれたと言うことが重要です。
그리고 보안관들은 무료로 시민들에게 총을 다루는 법에 대해 수업을 제공해야 합니다.
그러면 시민들이 얼마나 고마워하겠습니까.
そして保安官たちは、無料で市民たちに銃の取り扱い方についての授業を提供しなければなりません。そうすれば市民がどれほど感謝するでしょうか。
만약 한명의 보안관이 그렇게 했다면 그것은 정말 훌륭한 일입니다.
얼마나 좋은 커뮤니티가 형성될지.
もし一人の保安官がそうしていたなら、それは本当に素晴らしいことです。
どれほど良いコミュニティが形成されるか。
저는 흑인의 생명은 소중하다는 스테이트먼트와 동의합니다.
그리고 경찰의 생명이 소중하다는 말과도 동의합니다.
그렇지만 그 단체들과 동의하지 않습니다. 그 단체들은 악합니다.
私は黒人の生命は大事だというステートメントに同意します。
そして警察の生命が大切だという言葉にも同意します。
しかし、その団体に同意しません。その団体は悪です。
양쪽의 단체들 모두 틀렸습니다. 모든 생명은 소중합니다.
진짜 문제는 유럽적인 경찰 모델입니다.
폭스뉴스까지 이 갈등을 만드는데 도와주고 있습니다.
알렉스 존스도 이것에 대해 이야기 하지 않습니다. 왜 이럴까요?
너무나도 명확히 보이는데, 이런 메세지는 널리 퍼질수 없다는 현실이지요.
両方の団体とも間違っています。すべての生命は大事です。
本当の問題はヨーロッパ的な警察モデルです。
フォックスニュースまでも、この葛藤を作り出すのに一役買っています。
アレックス・ジョーンズもこれについて話しません。なぜでしょうか?
あまりにもはっきりとしているのですが、このようなメッセージは広く伝えられないという現実です。
폭스뉴스쪽 사람들도 이런 분석은 당연히 할 수 있겠죠.
그렇지만 그들은 이것에 대해 보도하지 않을 것입니다.
그들 또한 오래전부터 글로벌리스트였기 때문입니다.
フォックスニュース側の人たちもこのような分析は当然できるでしょう。
しかし彼らはこれについて報道しないでしょう。
彼らもまた昔からグローバルリストだったからです。
보안관들을 도시로 다시 불러들여야 합니다.
그리고 경찰시스템을 폐지시킨 후 좋은 경찰들은 보안관이 다시 고용시키면 되는 것입니다.
保安官たちを都市に再び呼び戻さなければなりません。
そして、警察システムを廃止させた後、いい警察官は保安官に再び雇用すればいいのです。
Black Lives Matter 과 Blue Lives Matter 양쪽의 BLM 다 인종간의 갈등을 고조시키고 있습니다.
진짜 문제는 유럽적인 경찰 모델이며, 우리는 다시 미국적인, 자유적인, 왕국의 모델을 들여야 합니다.
그것이 바로 시민들의 책임이 있는 보안관 모델입니다.
BlackLivesMatterとBlueLivesMatter両方のBLM多人種間の葛藤を高めています。
真の問題はヨーロッパ的な警察のモデルであり、私たちは再びアメリカ的で、自由的な、王国のモデルを導入しなければなりません。
それこそ、市民に責任がある保安官のモデルです。
(1부마침. 오늘 번역 여기까지 하겠습니다. 감사합니다)
(1部終了、今日の翻訳のはここまでにします。ありがとうございました。)