The King's Report 06/19/2020
チャット通訳 英韓YunaLee 韓日:kaorisuhara
2대왕님: 킹스리포트에 오신걸 환영합니다.
오늘은 2020년 6월 19일 금요일, 천기11년 4월 28일입니다.
저는 천일국 2대왕 문형진입니다.
먼저 팀과 함께 날씨를 알아 보도록 하죠.
2代王様:キングスレポートへようこそ。
今日は2020年6月19日金曜日、天基11年4月28日です。
私は天一国2代王のムン・ヒョンジンです。
まずティムと一緒に天気をみてみましょう。
팀: 안녕하세요, 오늘은 조금 습한 아침이네요. 현재 기온은 64도입니다.
낮에는 83도까지 올라가나 실감온도는 92도라고 하네요. 낮에도 굉장히 습할 것 같습니다.
저녁엔 60도까지 내려가며 저녁에 비가 올 가능성이 25%있습니다.
ティム:こんにちは、今日は少し湿度の高い朝ですね。
現在の気温は64度(18℃)です。昼には83度(28℃)まで上がりますが、体感温度は92度(33℃)だそうです。日中もとても湿気が多いようです。
夜には60度(16℃)まで下がって夕方に雨が降る可能性が25%あります。
코로나현황을 보겠습니다.
브라질에서 오늘 감염자 백만명이 넘어갈 것으로 보입니다.
미국은 이미 2백만명을 넘었습니다.
다시 감염자수가 올라가고 있습니다.
コロナの現況を見ます。
ブラジルでは今日感染者が100万人を超える見込みです。
アメリカはもう200万人を超えました。
再び感染者数が上がってきています。
2대왕님: ANTIFA와 BLM운동을 하는 아이들이 밖에서 시위하고 있으니 말이죠.
2代王様:ANTIFAとBLM運動をする子供たちが野外でデモをしていますからね。
팀: 네 그렇습니다. 펜실베니아의 상황을 보겠습니다.
필라델피아는 매일 많은 감염자가 나오고 있습니다.
뉴파운드랜드에는 아직 감염자가 한명도 나오지 않았습니다.
ティム:はい、そうです。ペンシルバニアの状況を見ます。
フィラデルフィアは毎日多くの感染者が出ています。
ニューファウンドランドにはまだ感染者が一人も出ていません。
2대왕님: 팀 감사합니다.
오늘은 비와 구름이 낀 날씨지만 아주 좋은 날이 될 것입니다.
2代王様:ティムありがとうございます。
今日は雨と雲がかかった天気ですが、とても良い日になるでしょう。
오늘은 철장바이크클럽을 위해 할리 바이크를 사러 갈 것입니다.
기부해주신 국진님께 감사드립니다.
今日は鉄の杖バイククラブのためにハリーバイクを買いに行くつもりです。
寄付してくださった國進様にお礼申し上げます。
하나는 이제 곧 축복을 받을 신만이를 위한 선물입니다.
그의 첫번째 운전수단이 오토바이가 되겠네요.
그리고 시게루도 오늘 오토바이를 살 예정입니다.
할리데이빗슨 라인에서 가장 싼 라인으로 구매할 것이지만 그래도 할리이기 때문에 굉장히 좋을 것입니다.
아주 축복받았습니다.
一つは、もうすぐ祝福を受ける信満(シンマン)への贈り物です。
彼の最初の運転手段がバイクになりますね。そして、シゲルも今日バイクを買う予定です。
ハーレーダビッドソンラインで一番安いラインで買うと思いますが、それでもハーレーだからすごくいいでしょう。
とても祝福されました。
저도 조금 더 젊을 때 제 형들과 같이 타러 다니곤 했습니다.
국진형과 영진형과 뉴욕에서 키웨스트까지 탔었습니다.
私ももう少し若かかったころ、私の兄たちと一緒に乗りに行ったりしました。
國進兄さんと榮進兄さんと、ニューヨークからキーウェストまで乗りました。
산디에고에서 시애틀까지도 가고, 그 후에 라스베가스까지 가서 참아버님을 뵙기도 하고 그랬죠. 벌써 20년전이네요.
サンディエゴからシアトルまで行って、その後ラスベガスまで行って、真のお父様にお会おいしたりもしました。もう20年前ですね。
저는 위험한 일을 좋아했지만 바보같지는 않았습니다.
바보같이 무모한 짓은 하지 않았고 저는 그냥 형들을 쫓아갈 뿐이었습니다.
제 형들은 하드코어였습니다. 저는 그냥 그들을 따라갔습니다.
私は危険な事が好きでしたが、馬鹿みたいではありませんでした。
バカみたいに無謀なことはしなかったし、私はただ兄さんたちを追いかけていくだけでした。
私の兄たちはハードコアでした。私はただ彼らについて行きました。
오토바이는 위험하다는 것을 알고 있습니다.
오토바이 사고로 인해 죽는 케이스가 35% 더 있다는 통계도 있습니다.
バイクは危険だということを知っています。
バイク事故で死ぬケースが35パーセント以上あるという統計もあります。
그렇지만 총기사용으로 죽는 매해 40,000명 있다고 하는 거짓정보도 있습니다. 그 중 60-70%는 자살입니다. 그리고 또 그중 많은 부분은 갱들이 서로를 죽인 경우입니다.
실제로 자기보호를 위해 총기를 사용했을 때 죽은 경우는 아주 적습니다.
그렇기 때문에 데이터를 볼 때는 조심해야 합니다.
ですが、銃器使用で死ぬ毎年40000人いるというウソの情報もあります。そのうち60-70%は自殺です。そして、また多くの部分はギャングたちがお互いを殺した場合です。
実際、自己保護のために銃器を使ったときに、亡くなったケースはほんの少しです。
そのため、データを見るときは注意しなければなりません。
오토바이가 보통 차량보다 위험한 것은 맞습니다.
그렇지만 오토바이를 타는 것이 다른 차량을 타는 것보다 35%더 위험한가? 아닙니다.
오토바이 사고의 50%정도는 음주와 관련되어 있습니다.
バイクが普通の車両より危険なのは正しいです。
でも、バイクに乗ることが他の車両に乗ることより35パーセント危険なのか?といえば、そうではありません。
オートバイ事故の50%程度は飲酒と関連があります。
오토바이를 탄다는 것은 바람속에서 달리는 그 자유를 느끼고 싶어서입니다. 그것은 자연을 사랑하는 것입니다.
바람을 느끼고 여러가지 자연의 소리를 들을 수 있습니다.
그래서 이것은 자연과 가까워지는 하나의 방법입니다.
バイクに乗るというのは、風の中で走るその自由を感じたいからです。それは自然を愛することです。
風を感じて、様々な自然の音を聞くことができます。
だからこれは、自然と親しくなる一つの方法なのです。
비가 올 때 타는 것을 좋아하는 사람도 있죠.
비를 즐길 수 있습니다. 천천히 타면 됩니다.
빨리 갈 필요가 없습니다.
雨が降る時に乗るのが好きな人もいるでしょう。
雨を楽しむことができます。ゆっくり乗ればいいのです。速く行く必要がありません。
오토바이 커뮤니티안에 자신의 에고 (자아)에 빠지는 경우가 있습니다. 이해는 갑니다만 그런 것을 지능으로 넘어야 합니다.
バイクコミュニティの中で、自分のエゴ(自我)にハマることがあります。
理解はできますが、そういったことを知能でもって乗り越えなければなりません。
제 아들과 시게루에게도 꼭 안전하게 타라고, 내가 너네들을 묻고싶지 않다고 말했습니다.
우선 저희 바이크클럽에는 당연히 음주의 문제는 없습니다.
참아버님께서 음주는 다른 문제로 이어지기 때문에 하지 말라고 하셨습니다.
그렇기 때문에 아까 통계에서 50%의 위험을 일단 패스한 것입니다.
私の息子やシゲルにも、絶対に安全運転しろと、私が君たちを埋めるようなことはしたくないと言っておきました。
まず、我々のバイククラブには当然飲酒の問題はありません。
真のお父様から、飲酒は別の問題につながるからやめるようにと言われました。
そのため、さっきの統計での50パーセントの危険をいったんパスしたのです。
많은 사람들이 앞으로 2대왕님을 위해 더 기도해야겠다고 했지만 우리들은 안전하게 주행할 것이고 누군가에게 잘 보이려거나 하지 않을 것입니다.
多くの人々がこれから2代王様のためにもっと祈らなければならないと言いましたが、私たちは安全に走行するのであり、誰かによく見せようとすることなどはしないでしょう。
어떤 문화에도 악한 부분은 있습니다. 다만 그런 부분을 따라가지 않으면 됩니다.
자신에게 유용한 것들을 수용하고 그렇지 않은 것은 버리면 됩니다.
どんな文化にも悪い部分はあります。
ただ、そういう部分についていかなければよいのです。
自分にとって良いものを受け入れ、そうでないものは捨てればいいのです。
이것을 통해서 이 지역의 바이크를 타는 리더들과 관계를 만들어 나갈 수 있으며 의형제간이 될 수도 있습니다.
これを通して、この地域のバイクに乗るリーダーたちと関係を築くことができ、義兄弟間になることもできます。
하나님께서 우리를 또 인도하실 것입니다.
그렇기 때문에 오토바이를 타지 말라는 코멘트는 듣고 싶지 않습니다.
神様が我々をまた導いてくださるでしょう。
ですから、バイクに乗らないでほしいというコメントは聞きたくありません。
자 이제 오늘의 리마로 가겠습니다.
에베소서 6장입니다.
では、今日のリマに行きます。
エぺソ書6章です。
6:1 子たる者よ。主にあって両親に従いなさい。これは正しいことである。
6:2 「あなたの父と母とを敬え」。これが第一の戒めであって、次の約束がそれについている、
6:3 「そうすれば、あなたは幸福になり、地上でながく生きながらえるであろう」。
6:4 父たる者よ。子供をおこらせないで、主の薫陶と訓戒とによって、彼らを育てなさい。
"주 안에서" 부모에게 순종하라.
한어머니는 주 밖으로 나갔기 때문에 제가 그녀를 순종할 수 없습니다.
「主の中で」親に順従しなさい。
韓マザーは主のもとを離れたので、私が彼女に従うことはできません。
2020년은 정말 미친듯한 해입니다.
한국에서도 당연히 그렇지만 이제 일본의 가정연합에서 폭발적으로 식구들이 한어머니가 잘못되었다는 것을 깨닫게 되고 있다고 합니다.
그리고 생추어리에 들어오고 있다고 합니다.
2020年は本当に狂ったような年です。
韓国でも当然そうですが、もう日本の家庭連合では爆発的に食口たちが韓マザーが間違ったということを悟るようになったと言います。
そしてサンクチュアリに入ってきているそうです。
많은 사람들이 일어나고 있습니다.
세계 곳곳에서 레볼루션이 일어나고 있습니다.
사람들이 다시 구원받아 참아버님의 주권으로 돌아오게 된 것에 대해 하나님을 찬양합니다.
多くの人が目覚めて目覚めきています。
世界のあちこちでレボリューションが起きています。
人々が再び救われ、真の父の主権に戻ってきたことに、神様を褒め称えます。
미국에는 원래부터 총기소유에 대한 전통적이 기반이 있었지만 한국이나 일본은 그런 것이 아닙니다.
그럼에도 한국과 일본의 식구들이 그런 것들에 대해 깨닫고 있다는 것입니다.
폭동적이고 악한 사람들은 세계 어느 곳에나 있기 때문입니다.
アメリカにはもともと銃器所有に対する伝統的基盤がありましたが、韓国や日本はそうではありません。
それにもかかわらず、韓国と日本の食口たちが、そのようなことについて目覚め始めたというのです。
暴動的で悪い人たちは世界のどこにでもいるからです。
(에베소서 6장 1절~4절까지 읽으심)
4절을 보면 아버지들도 육아를 같이 해야 한다는 것을 볼 수 있습니다.
4節を見ると、父親も育児を一緒にしなければならないことが分かります。
6:4 父たる者よ。子供をおこらせないで、主の薫陶と訓戒とによって、彼らを育てなさい。
아버지가 자녀들을 교훈과 훈계로 양육해야 합니다.
유대교 문화에서는 자녀가 12살이 될 때부터는 아버지가 주요적으로 교육을 합니다.
12살까지는 어머니가 아이를 메인으로 맡지만 12살 이후부터는 아이가 더 성장해 가면서 반항하기 시작하고 어머니가 더 이상 무섭지 않게 됩니다.
그렇기 때문에 그때부터는 아버지가 필요합니다.
아버지가 계속해서 아이들이 악해지지 않도록 일깨워 주어야 합니다.
父親が子供たちを教訓と訓戒で養育しなければなりません。
ユダヤ教文化では子どもが12歳になった時からは、主要に父親が教育をします。
12歳までは母親が子供を主に受け持ちますが、12歳以降は子供がさらに成長していくにつれて反抗し始め、母親のことがもはや怖くなくなるのです。
だから、それからは父親が必要です。
父親が引き続いて、子供達が悪くならないように悟らせてあげなければなりません。
아버지들은 이미 난폭한 것들과 훈육에 대해 잘 알고 있습니다.
어린 남자아이는 그 나이때쯤 아버지의 힘에 대해 알아야 합니다.
이것은 여성들은 잘 이해하지 못하는 부분입니다.
父親たちは既に乱暴なこととしつけについてよくわかっています。
幼い男の子は、その年頃にお父さんの力について知らなければなりません。
これは、女性にはあまり理解できない部分です。
퀸도 항상 말합니다. 그녀는 머리로는 이해할 수 있지만 실제로 이해는 못하겠다고 합니다.
남성이 그렇게 말하는 것을 믿을 뿐이기 때문이죠.
남성은 자신이 얼마나 위험할 수 있는가에 따라 자신의 위치를 명확히 합니다.
그렇기 때문에 난폭함이라는 것은 남성의 세계에서 중요한 통화가 됩니다.
王妃もいつも、'頭では理解できるけど、実際に理解はできない'と言います。
男性がそのように言うのを信じるだけだからです。
男性は、自分がどれほど危険な存在であるかによって、自分の位置を明確にしめします。
ですから、乱暴さというのは、男性の世界で重要な通話になります。
그래서 그런 공격성이 필요합니다만, 그것을 자기보호와 사랑하는 사람들의 보호를 위해 배출할 수 있어야 합니다.
だから、そのような攻撃性が必要ですが、それを自己保護と愛する人たちの保護のために、表出できなければなりません。
아버지의 역할은 정말로 중요합니다.
남자아이들은 특히 성장하면서 자신의 구역을 정하려 하고 아버지의 힘을 시험하려 합니다.
이것은 아이들이 나쁘기 때문이 아니라 자연스러운 것입니다.
가장 힘이 세고 성공한 남성을 가까이 하려고 하는 자연적인 현상입니다.
父親の役割は本当に重要です。
男の子たちは特に成長しながら、自分の区域を決めようとして、父親の力を試したりします。
これは子供たちが悪いからではなく自然なことです。
最も力が強く成功した男性に近づこうとする自然な現象です。
유대교의 문화에서는 12살부터 군인이 되기도 합니다.
그래서 아버지 뿐만이 아니라 다른 알파남성들과도 훈련합니다.
그렇게 하면서 망상적인 부분이 없어지고 점점 겸손해집니다.
그리고 알파남성과 가까워져 그 아이도 그런 비슷한 남성이 되어 이스라엘 왕국을 보호하게 되었습니다.
ユダヤ教の文化では12歳から軍人になったりします。
それで、父だけでなく、他のアルファ男性とも訓練しています。
そうしながら妄想的な部分がなくなり、だんだん謙遜になってくるのです。
そしてアルファ男性と親しくなり、その子もそれらに似たような男性になってイスラエル王国を保護するようになったのです。
어머니들은 남성들의 난폭한 부분을 없애려 합니다. 평화만을 추구합니다.
그렇지만 그렇게 하다간 악한 사람이 왔을때 보호할 수 없겠죠.
그렇기 때문에 이 육아과정은 정말로 정말로 중요합니다.
母親たちは男性の乱暴な部分をなくそうとします。平和のみを追求します。
しかし、そうしてしまうと、悪人が来た時に保護することができません。
ですから、この育児過程は本当に重要です。
여성들은 이해 못하지만 남성들은 고어한 영화에서 피를 보는 것을 좋아합니다.
우리가 피 자체를 음미한다던가 좋아하는 것은 아닙니다.
죽이거나 빌런들을 막는 능력에 대한 판타지와 관련된 것 같습니다.
女性には理解できないことですが、男性は残忍な映画で血を見ることを好みます。
私たちが血自体を味わったり、好むということではありません。
殺したり、悪党たちを防ぐ能力に対するファンタジーに関連しているようです。
베타남성들도 게임속에서 잔인한 것들을 즐깁니다.
그것은 부모가 그 아이들을 밖으로 나가게 해 훈련시키지 않았기 때문에 게임속에서 즐기는 것입니다.
ベータ男性もゲームの中で残酷なことを楽しみます。
それは、親がその子どもたちを外に出させて訓練させなかったので、ゲームの中で楽しんでいるのです。
남자아이들은 난폭한 무술로 육성되어야 합니다.
아이들이 나쁜 길로 들지 않고 좋은 길로 들게 해 강한 남자가 될 수 있도록 키워야 합니다.
그 아이의 미래 부인이 그에게 매력을 느낄수 있도록 해야 합니다.
男の子たちは乱暴な武術として育成されなければなりません。
子どもたちが悪い道に進まず、良い道に進めるようにし、強い男になるように育てなければなりません。
その子の将来の奥さんが、彼に魅力を感じられるようにしなければなりません。
물론 그런 육체적인 훈련과 함께 정신적으로, 영적으로 현명해야 합니다.
둘중 하나만 가지면 되는 것이 아니라 강한 몸과 마음 둘 다 가져야 합니다.
もちろん、そのような肉体的な訓練とともに、精神的にも霊的にも賢明でなければなりません。
2つのうち1つだけあればいいのではなく、強い体と心の両方を持たなければなりません。
성적인 매력이 없다면 당신의 결혼생활은 완전히 무너질 것입니다.
그리고 당신의 부인은 당신을 단순히 유용하다, 실용적이다고 보겠죠.
어찌됐건, 아버지가 양육하는것은 중요합니다.
性的な魅力がなければあなたの結婚生活は完全に崩れてしまうでしょう。
そして、あなたの奥さんは、あなたのことを単純に役に立つ、実用的だと見るでしょう。
いずれにせよ、父が養育することは重要です。
저는 제 어린 학생들에게 결혼하여 아이를 낳았을 때 그 자녀들과 함께 하루를 보내는 것의 중요성을 자주 가르칩니다.
私は私の幼い学生たちに結婚して子供を生んだ時、その子供と一緒に一日を過ごすことの大切さをよく教えています。
하루에 한명만 밖으로 데리고 나갑니다.
그리곤 그 자녀에게 감사한것에 대해 3가지 말합니다.
그 후 자녀도 부모에게 감사한 것 3가지를 말합니다.
감사함이 오고가고 이런 것을 재차 확인함으로써 관계를 만들어 갈 수 있습니다.
一日に一人だけ外に連れて行きます。
そして、その子供に感謝することについて3つ話します。
その後、子どもも両親に感謝すること3つを話すのです。
感謝の気持ちが行き交い、それを改めて確認することで関係を作っていくことができます。
참아버님께서 저희 가족이 이렇게 하도록 말씀해 주셨습니다.
真のお父様は、私の家族がこのようにするようにとおっしゃられました。
1대1로 상담할 수 있는 것이 중요합니다.
이것이 꾸준히 반복되면 아이들도 고민이 있을 때 부모에게 조언을 구하는 것이 쉬워집니다.
이 과정속에서도 아버지가 이끌어야 합니다.
1対1で相談できることが大切です。
これが続けてずっと繰り返されるとき、子供たちも悩みができた時、両親に助言を求めることが容易になります。
その過程の中でも父親が率いていかなければなりません。
단 한 주만 이 시간을 만들지 못해도 그것이 20년이 될 수 있습니다.
젊고 현명한 부모를 두는 것은 이 세상속에서 가장 큰 축복입니다.
たった一週間だけこの時間を作れなかったとしても、それは20年になるかもしれません。
若くて賢明な親を持つことはこの世の中で一番大きな祝福です。
단순히 요리해주고 밥 먹여주고 옷 입혀주는 것만으로는 부족합니다.
자녀들도 사람이므로 주의 길로 양육하고 충고하고 훈육해야 합니다.
単に料理してご飯を食べさせ、服を着せてあげたりするだけでは不足なのです。
子どもたちも人間なので、主の道に育て、忠告し、しつけなければなりません
자녀들이 자기들끼리 훈련하도록 보내기도 합니다만 그렇게 하면 훈련의 강도가 굉장히 약해집니다.
아버지랑 함께 훈련해야 높고 좋은 강도의 훈련이 가능합니다.
子ども達に自分たちだけで訓練に行かせたりもしますが、そうすると訓練の強度が非常に弱くなります。
父と一緒に練習してこそ、高くて良い強度の訓練が可能です。
아이들은 잘 기억하지 못하기도 합니다.
그렇기 때문에 회상하는 훈련도 필요합니다.
몇 주 전, 몇 년 전에 무엇을 했는지 기억할 수 있도록 해주어야 합니다.
회상을 잘 할수록 심사숙고도 더 잘하게 됩니다.
미디어나 예능에 빠지면 무엇을 했는지 자꾸 까먹게 됩니다.
그렇기 때문에 부모가 계속해서 아이들을 현실로 돌려놓고 회상할 수 있게 해주어야 합니다.
子供たちはよく覚えられなかったりします。ですので、回想する訓練も必要です。
何週間前、何年前に何をしたかを思い出させてあげなければなりません。
回想を多くするほど、より深く考えることができるようになります。
メディアやバラエティにはまると、何をしたのかしょっちゅう忘れしてしまいます。
そのため、親が子供たちを現実にひき戻して回想できるようにしてあげなければなりません。
밥 먹여주고 입혀주는 것은 애완견한테나 충분합니다.
자녀들은 사람입니다. 그들은 커서 우주와 추상적인 사상을 이해할 수 있게 됩니다.
그렇게 할 수 있는 생물체는 인간 이외에 없습니다.
이해하시나요? 그것은 엄청난 것입니다.
그들은 또 창조주에 대해 이해할 수 있게 될 것입니다.
ご飯を食べさせ服を着せてあげるというようなことは、ペットにはそれで十分なのです。
子供は人です。彼らは大きくなって宇宙と抽象的な思想を理解できるようになります。
そうできる生物は人間以外にありません。
理解できますか?それはとてつもないことです。
彼らはまた創造主を理解することができるでしょう。
참아버님께서는 우리를 젊은 나이에 결혼시키셨습니다.
우리가 젊은 부모이기를 바라셨습니다.
자녀들과 많은 것을 함께 할 수 있는 젊은 부모는 선물입니다.
그리고 그런 부모와 함께 하면서 자녀들은 그 가족 이상의 것이 될 수 있습니다.
真のお父様は私たちを若いときに結婚させました。私たちが若い親であることを願われました。
子供たちと多くのことを一緒にできる若い親は贈り物です。
そして、そんな親と一緒に暮らしながら、子供たちはその家族以上のものになることができます。
가정연합에서도 생추어리 내에서도 처음에 젊은이들은 자신의 가정만을 중요시하는 부분이 있었습니다.
그렇지만 그런 가정들은 많이 무너집니다.
자녀들을 자신의 가정 이상은 신경쓰지 않아도 되게 교육하기 때문입니다.
자기 가정 이외에는 의식이 없는 것입니다.
그러면 종족적인 것에 그치게 됩니다.
家庭連合でも、サンクチュアリの中でも、最初は若者たちは自分の家庭だけを重要視する部分がありました。
しかし、そんな家庭の多くは壊れてしまいます。
子供たちを自分の家庭以上には気にかけなくていいというように教育するからです。
自分の家庭以外には意識がないのです。
それは氏族的なものにとどまることになります。
예수같은 마음을 가져야 합니다. 종족 그 이상의 레벨이 있습니다.
자신의 커뮤니티와 사회, 국가를 보호하고 싶은 마음이 있어야 합니다.
자신의 가정에만 집중하는 것은 큰 실수였습니다.
イエスのような心を持たなければなりません。氏族以上のレベルがあります。
コミュニティや社会、国家を守りたいという気持ちを持たなければなりません。
自分の家庭にだけ集中するのは大きな間違いでした。
저는 제 아이들을 훈련시키지만 이웃과 커뮤니티에 위협이 되는 폭동이 있을 때 그곳에서 싸울 수 있도록 훈련시키고 있습니다.
참아버님의 혈통이 우리가족만을 위해 존재하는 것이 아니라는 것을 알려주고 있습니다.
私は子どもたちを訓練させますが、隣人とコミュニティーに脅威になる暴動が起きた時、そこで戦えるように訓練させています。
真のお父様の血統が、わが家族だけのために存在するのではないということを伝えています。
가정은 훈련의 좋은 시발점이지만 그 이상으로 나갈 수 있어야 합니다.
그것이 더욱 더 예수와 같은 사고 방식입니다.
사람을 섬기는 것 (모시는 것), 바로 그것입니다.
家庭は訓練の良い始発点ですが、それ以上に進まなければなりません。
それこそがますますイエスのような考え方です。
人に仕えること(侍ること)、まさにそれです。
우리는 참아버님으로부터 크고 큰 선물을 받았네요.
(1부마침. 오늘 번역 여기까지 하겠습니다)
私たちは、真のお父様から大きなプレゼントをもらいましたね。
(1部終わり。今日の翻訳はここまでします。)