キングスレポート(05/01/2020)

훈독왕 | 20200504214111

The King's Report 05/01/2020
        チャット通訳: 英韓Yuna Lee 韓日kaori. s 監修fanclub

킹스리포트에 오신걸 환영합니다. 
오늘은 2020년 5월 1일 금요일, 천기 11년 4월 9일입니다. 
천일국 2대왕님을 대신할 팀엘더 입니다. 
キングスリポートへようこそ。 
今日は2020年5月1日金曜日、天基11年4月9日です。 
天一国二代王の代理のティムエルダーです。 

바로 날씨를 보겠습니다. 현재 55도입니다. 
천일궁은 많이 비가 오지 않았을지 모르지만 어제 교회 주변에는 꽤 많은 비가 쏟아졌습니다. 
오늘 낮에는 조금의 소나기와 구름이 낄 예정이라고 합니다.
또 천둥번개가 온다고 하니 주의하시기 바랍니다.
すぐ天気を見ましょう。現在55度(13℃)です。 

天一宮は雨がそれほど降らなかったかもしれませんが、昨日教会の周辺にはかなり雨が降りました。 

今日の昼には少しばかりの夕立と雲が立ち込める予定だそうです。

また雷が来るらしいので注意してください。

레이더를 보면 비구름이 해안선을 지나 대서양으로 간 것을 볼 수 있습니다. 
날씨는 이것으로 마치겠습니다.  
レーダーを見ると、雨雲が海岸線を通って大西洋に行ったのが見られます。 

天気はこれで終わります。

코로나바이러스의 현황을 보겠습니다. 
오늘 오전 3:32에 업데이트 된 존스홉킨스의 대시보드입니다. 
현재 미국에서 63,000명의 사망자가 나왔습니다. 
뉴욕시에서만 18,000명 정도입니다.
올랐다 내렸다 하고 있지만 전체적으로는 감염자수가 줄어드는 추세입니다.
コロナウイルスの現状を見てみます。 
今日の午前3:32にアップデートされたジョンズ·ホプキンスのダッシュボードです。 
現在アメリカで63、000人の死者が出ました。
 ニューヨーク市だけで18、000人程度です。
上がったり下がったりしていますが、全体的には感染者数が減少している傾向です。

펜실베니아에서는 현재까지 2,292명의 사망자가 있었으며, 필라델피아가 가장 많습니다.
펜실베니아의 주지사 울프(Tom Wolf)는 오늘 어떤 카운티가 5/8일부터 락다운이 풀릴지 발표하기로 약속했습니다. 
그렇지만 펜실베니아의 동북지역은 풀리지 않을 것으로 예상됩니다.
ペンシルベニアでは、現在まで2,292人の死者がおり、フィラデルフィアが最も多いです。
ペンシルベニア州知事ウルフ(Tom Wolf)は、今日どの郡が5/8日からロックダウンが解けるか発表することを約束しました。 

しかしペンシルベニアの東北地域は解けないと予想されます。

오늘의 성구리마를 보겠습니다. 시편 3장입니다.
다윗이 그의 아들 압살롬을 피할 때에 지은 시입니다.
아버지로서 당신의 아들이 당신을 살해하려 찾아다닌다는 것은 정말 슬픈 일이지요. 상상할 수 없습니다.
今日の聖書リマを見ます。 詩編3編です。
ダビデが彼の息子のアブサロムを避ける時に作った詩です。
父として自分の息子が自分を殺そうと探し回るというのは本当に悲しいことです。 

想像もできません。

3:1 여호와여, 내게는 적들이 어찌 이리 많습니까! 나를 거스르고 맞서는 사람이 많습니다. 
3:2 많은 사람들이 나를 두고 “그는 하나님께 구원을 얻지 못한다”라고 말합니다. (셀라) 
3:3 그러나 여호와여, 주는 내 방패이시며 내 영광이시며 내 머리를 드시는 분이니
3:4 내가 여호와께 큰 소리로 부르짖을 때 주의 거룩한 산에서 내게 반드시 응답해 주십니다. (셀라) 
3:5 내가 누워 잠들었다 깨어나는 것은 여호와께서 나를 붙드시는 것이니 
3:6 수많은 사람들이 나를 거슬러 둘러싼다 해도 내가 두려워하지 않겠습니다.
3:7 여호와여, 일어나소서! 내 하나님이여, 나를 건지소서! 주께서 내 모든 원수들의 턱을 치시고 악인들의 이를 부숴 주소서! 
3:8 구원이 여호와께 있사오니 주의 백성에게 복을 내리소서. (셀라)

1 歌。ダビデの詩。ダビデが息子アブシャロムから逃げたときに。

2 主よ、私の苦しみのなんと多いことでしょう。多くの者が私に立ち向かい

3 多くの者が私の魂に言っています「あの者に神の救いなどない」と。〔セラ

4 しかし主よ、あなたこそわが盾、わが光/私の頭を起こす方。

5 主に向かってを上げれば聖なる山から答えてくださる。〔セラ

6 私は身をたえて眠り、目めます。主が私を支えておられるから。

7 私は決して恐れません、私を取りむ幾千万もの民を。

8 主よ、立ち上がってください。わが神よ、私をお救いください。あなたはすべての敵の顎を打ち、しき者のかれる。

9 救いは主のもの。あなたの民の上に祝福を。〔セラ

아주 짧은 시편입니다. 
다윗과 압살롬의 이야기는 흥미롭습니다. 
とても短い詩編です。 

ダビデとアブサロムの話は興味深いです。

왕님께서 저번주 다른 시편에 대해 일요일 예배때 말씀하셨지요. 
그때도 다윗은 압살롬으로부터 도망치고 있었는데요, 왕님께서는 다윗이 감정에 의해서만 행동하는 실수를 저질렀다고 하셨습니다.
이 이야기에 대해 잘 모르는 분들을 위해 다윗과 압살롬의 이야기에 대한 요약을 한번 훝어 볼 생각입니다.
王様が先週、他の詩編について日曜日礼拝の時におっしゃいました。 

その時もダビデはアブサロムから逃げていましたが、王様はダビデが感情だけで行動するミスを犯したと言われました。
この話についてよく知らない方のために、ダビデとアブサロムの話に対する要約を一度見てみるつもりです。

이 요약을 쓴 사람은 구약성경의 몇개의 이야기들은 정말 실제적이고 지혜로 가득하다, 현대의 시대에서도 해당된다고 말합니다. 
그리고 또 우리가 하나님께서 이 이야기들을 통해 더 드러내시도록 기도한다면 더 많이 볼 수 있을 것이다고 이야기 합니다. 
이것은 맞는 말입니다. 그래서 우리가 리마를 하죠.
この要約を書いた人は、旧約聖書のいくつかの話は本当に実際的で知恵に満ちており、現代の時代でも当てはまると言っています。 

そしてまた、我々がこれらの話を通じて、より表れるように祈れば、より多く目にすることができるだろうと話しています。 

これは正しい言葉です。 それゆえに、私たちはリマをします。

하나님께서는 말씀을 통해 직접적으로 우리와 소통하시기 때문입니다.
神様は、み言葉を通じて直接的に私たちと疎通をされるからです。

(요약부분 번역) 압살롬은 다윗의 아들중 한명입니다. 
압살롬은 자신의 이복여자형제를 강간한 자를 살해한 후 추방당하였습니다. 
그러나 조압은 한 지혜가 많은 여인으로부터 이야기를 듣고 다윗에게 압살롬을 다시 부를 것을 설득했습니다.
(要約部分翻訳) 
アブサロムはダビデの息子の一人です。 

アブサロムは自分の腹違いの女兄弟を強姦した者を殺害した後、追放されました。 

しかし、ヨアブはある知恵の多い女性から話を聞いて、ダビデにアブサロムを再び呼ぶことを説得しました。

그 여인은 하나님께서는 추방된 사람이 주(하나님)로부터 떨어진 채로 살아가지 않도록 방법을 궁리한다고 말하였습니다. 
하나님은 추방된자를 복귀시키십니다. 그리고 그것이 예수가 하신 일입니다.
その女性は、神様は追放された人が主(神様)から離れたまま生きていくことのないように、方法を工夫すると言いました。 

神様は追放された者を復帰されます。そして、それこそがイエスがなさったことです。

그렇지만 압살롬은 그것을 받아드리지 않았습니다. 더 많은 것을 원했습니다. 
그는 훌륭한 정치가이기 때문에 많은 사람들을 이끌어 자신의 아버지를 상대로 반역을 일으켰습니다. 
그렇지만 다윗은 압살롬을 따돌렸고, 그를 살리고 싶어했으나 조압이 끝내 그를 살해했습니다.
しかし、アブサロムはそれを受け入れませんでした。 もっと多くを望みました。 

彼は立派な政治家なので、多くの人々を導き、自分の父を相手に反逆を起こしました。 

しかし、ダビデはアブサロムを引き離し、彼を助けたいと思いましたが、ヨアブがついに彼を殺害しました。

이 이야기에는 여러가지 복잡한 내용이 있습니다만 성경에서 읽으실 수 있습니다.
아무튼 시편 3장은 어떻게 하나님께서 인간들을 구원하시는 가에 대한 내용입니다.
この話にはいろいろ複雑な内容がありますが、聖書で読むことができます。
とにかく、詩編3編はどのようにして神様が人間を救援するのかについての内容です。

이제 왕님께서 녹화하신 인터뷰영상을 보겠습니다. 
Dr. 'Chuck' Baldwin과 인터뷰한 영상인데요, 그는 Liberty Fellowship의 창설자이자 목사입니다. 
그리고 또 헌법제2조의 운동가입니다.
それでは、王様が収録したインタビュー映像を見ます。 
ドクター,チャック・ボールドウィン(Dr. "Chuck" Baldwin)とインタビューした映像ですが、彼はLiberty Fellowshipの創設者であり牧師です。 

そしてまた憲法第2条の運動家でもあります。

2대왕님: 닥터벌드윈, 오늘 저희와 함께해 주셔서 감사합니다.
당신이 예수에게 다가갈 수 있었던 이야기, 구원받은 이야기, 그리고 어떻게 "To Keep or Not to Keep" 이라는 책을 쓰게 됐는지 말씀해주세요.
2代王様:ドクターボールドウィン、本日は私たちとご一緒いただきありがとうございます。
あなたがイエスに近づけた話、救われた話、そしてどのように"To Keep or Not to Keep"という本を書くようになったのか教えてください。

닥터벌드윈: 제가 아주 어릴때 저의 어머니께서 저를 무릎 위에 앉혀 복음에 대해 알려 주셨습니다. 어릴 때부터 예수의 길에 의해 자라게 되었습니다.
ドクター·ボールドウィン:幼い頃、私の母が私を膝の上に座らせて福音について教えてくれました。 幼い頃からイエスの道によって育つようになりました。

2대왕님: 그리고 원래는 해병대에 갈 예정이었지만 하나님에 의해 진로가 바뀌었다고 알고 있습니다. 그것에 대해 이야기 해주세요.
2代王様:そして、もともとは海兵隊に行く予定でしたが、神様によって進路が変わったと聞いています。 それについて話してください。

닥터벌드윈: 네 맞습니다. 해병대를 마친 후 법진행관이 되는 것이 제 꿈이었습니다. 
그렇지만 고등학교의 마지막 해 여름, 교회의 청소년 모임에 갔을때 하나님께서 저에게 목사를 하라고 부르신 것을 느꼈습니다. 
ドクターボールドウィン:はい、そうです。 海兵隊を終えた後、法執行官になるのが私の夢でした。 

しかし高校の最後の年の夏、教会の青少年の集まりに行った時、神様が私に牧師をするように召命してくださったことを感じました。

그때부터 저의 인생은 완전히 달라졌습니다. 
그래서 대학에 가서 성직자의 길에 대해 배웠습니다. 
그리고 대학 졸업후 성직자가 되어 그 후부터는 계속 이 일을 하고 있습니다.
そのときから私の人生は全く変わりました。

それで大学に行って聖職者の道について学びました。
そして大学卒業後、聖職者になってその後からずっとこの仕事をしています。

2대왕님: 성경공부를 마치고 성직자가 되셨을 때 무엇에 의해 기독교인의 헌법2조 운동 분야에 들어가게 되셨습니까?
2代王様:聖書の勉強を終えて聖職者になった時、何によってクリスチャンの憲法第2条の運動分野に入られたのですか?

닥터벌드윈: 흥미로운 질문입니다. 
저의 아버지도 2, 3개정도 총기를 소유하셨지만 특별히 총에 열광하는 사람은 아니었습니다. 저에게 총을 쏘는 법은 가르쳐 주셨습니다. 
그리고 헌법에 대해 강한 믿음을 가지고 계셨고, 그와 그의 형제들은 2차세계대전의 베테랑이고 대단한 애국가입니다.
ドクターボールドウィン:興味深い質問です。 

私の父も2、3個ほど銃器を持っていましたが、特に銃に熱狂する人ではありませんでした。 私に銃の撃ち方は教えてくれました。 

そして、憲法に対して強い信念を持っていらっしゃって、彼とその兄弟たちは第2次世界大戦のベテランであり、大変な愛国者です。

그는 저에게 애국을 가르쳐줬고, 자유를 사랑하게 해주었습니다. 그는 총에 열광하지는 않았지만 나라와 자유를 사랑하였습니다.
그리고 저는 성경을 읽고 자연의 법에 대해 배운 후 우리가 총기소유를 할 수 있는 권리는 정부로부터 오는 것이 아닌, 하나님으로부터 오는 것에 대해 확신하게 되었습니다.

彼は私に愛国を教え、自由を愛するようにしてくれました。彼は銃に熱狂はしなかったが、国と自由を愛しました。
そして私は聖書を読んで自然の法について学んだ後、私たちが銃所有することができる権利は、政府から来るのではなく神から来ることについて、確信するようになりました。

그리고 그것에 대해 공부하고 나니 많은 목사들과 성직자들이 이 주제를 기피하거나 아예 모르는 것이 보였습니다.
많은 현대의 교회는 하나님께서 주신 자기 자신을 보호할 권리에 대해 무심합니다. 
そしてそれについて勉強してみると、多くの牧師や聖職者たちがこのテーマを避けたり、全く知らずにいることが見えました。
多くの現代の教会は、神様がくださった自分自身を保護する権利に対して無関心です。 

그래서 제 변호사 아들과 함께 이 책을 쓰기로 결정하였습니다. 
이것은 총에 대한 것이 아니라 자기 자신과 자신이 사랑하는 사람들, 그리고 소유자산을 보호할 권리에 대한 것입니다.
그래서 To Keep or Not to Keep, 왜 기독교인들이 총기를 포기하지 않아야 하는 이유에 대한 책을 저의 아들과 함께 썼고 이 책을 기독교인들에게 쓴 책이고 하나님의 말씀 구절로 가득한 책입니다.
それで、私の弁護士の息子と一緒にこの本を書くことにしました。 

これは銃に対するものではなく、自分自身と自分の愛する人々、そして所有資産を保護する権利についてのものです。
それで"To Keep or Not to Keep"、クリスチャンたちがなぜ銃を諦めてはいけないかの理由について、私の息子と一緒に書いた本です。

この本はクリスチャン向けに書いた本であり、神様のみ言葉がたくさんつまった本です。

2대왕님: 네 아주 훌륭한 책입니다. 
그렇지만 제가 악마의 변호인이 되어 한 질문을 드리겠습니다. 
2代王様:はい、とても素晴らしい本です。 

しかし、私が悪魔の弁護人になって質問します。

진보주의자들은, 성경의 어디에도 하나님께서 무기를 허락하신 부분이 없고 예수님께서는 평화주의자이다, 사랑으로 충만한 그가 총기 소유를 허락할 수 없다; 또는 미국 건국아버지들은 사실 복음에 대해 믿지 않았다, 기독교인 척하는 혁명가들이었다; 이런 말을 하는데요.
이것에 대한 당신의 답변은 무엇인가요?
進歩主義者は、「聖書のどこにも神様が武器を許可した部分がなく、イエスは平和主義者だ、愛に満ちている彼が銃器所有を許可するはずがない」、また、「アメリカ建国の父たちは実は福音に対して信じておらず、クリスチャンを装った革命家だった」このように言っていますが、これに対してあなたは何と答えられますか?

닥터벌드윈: 최적의 답변은 책에 나와있습니다. 
우선, 예수님은 평화주의자가 아닙니다. 신전의 상업가들 이야기를 보면 알 수 있죠. 
그리고 누가복음 22장의 마지막 만찬에서 예수님께서는 제자들에게 이렇게 말씀하셨죠. 옷을 팔아 칼을 사라고. 
그리고 이때 말씀하신 "칼"은 로마의 칼과 같은 것입니다. 
그때 당시 자기를 보호할 수 있는 무기였던 셈이죠.
ドクターボールドウィン:最適の回答は本に載っています。 

まず、イエスは平和主義者ではありません。神殿の商売人たちの話を見れば分かります。 

そしてルカの福音書22章の最後の晩餐で、イエスは弟子たちにこうおっしゃいました。 服を売って刀を買え。 

そしてこのときおっしゃった"刀"とはローマの刀のようなものです。 

当時、自分を保護できる武器だったというわけです。

그리고 데살로니가전서의 5장인가요? 정확히 기억은 못하지만 바울이 가정을 위해 공급하는 것에 대해 말합니다. 
가정에게 공급한다는 것은 무슨 말일까요? 
의식주를 마련해주는 것뿐만이 아니라 안전하게 해주는 것도 포함합니다.
そして、テサロニケ第一の5章ですか? 正確には覚えていませんが、パウロが家庭のために提供することについて話します。 

家庭に提供するというのはどういうことでしょうか?

衣食住を用意してあげるだけでなく、安全を与えてあげることも含みます。

바울은 한 남자가 자신의 가정에게 그런 것들을 제공해주지 못한다면 기독교인의 신앙을 저버리는 것이며 불신자보다도 못하는 것이라고 말합니다.
기독교인들이 이 원리로부터 멀어진 데에는 목사들의 탓이 있다고 생각합니다.
パウロは、一人の男が自分の家庭にそのようなものを提供することができなければ、クリスチャンの信仰に背くことであり、不信者よりも劣るものだと言っています。
クリスチャンたちがこの原理から離れたのは、牧師たちのせいだと思います。

 (죄송합니다, 오늘 번역 여기까지 하겠습니다)
(すみません。今日の翻訳はここまでにします。)