キングスレポート(03/27/2020)

훈독왕 | 20200331112002

The King's Report 03/27/2020

        チャット通訳 英韓Yuna Lee 韓日kaori. s 監修fanclub

 

킹스리포트에 오신걸 환영합니다.

오늘은 2020327일 금요일, 천기1134일입니다.

천일국 2대왕 문형진입니다.

먼저 날씨를 알아보도록 하죠.

キングスリポートへようこそ。

今日は2020327日金曜日、天基1134日です。

天一国二代王の文亨進です。 まず天気をみましょう。

 

: 안녕하세요,  오늘은 구름 낀 날씨입니다.

낮에는 66도까지 올라가고 따뜻한 봄 날씨가 되겠습니다.

봄바람도 불고 비가 가능성도 조금 있네요.

, 일요일은 비가 오겠습니다.

ティムエルダー本部長:こんにちは、今日は曇り空です。

昼には66(19)まで上がって暖かい春の天気になります。

春風も吹いて雨が降る可能性もありますね。 土日は雨が降ります。

 

여기 펜실베니아 날씨 정보 화면입니다.

피츠버그, 뉴저지 해변가에는 비구름이 있고요, 천일궁이 있는 곳에는 비구름이 별로 없네요.

こちらのペンシルバニアの天気情報の画面です。

ピッツバーグ、ニュージャージーの海辺には雨雲があり、天一宮のある所には雨雲があまりないですね。

 

2대왕님: 눈치 챘을 수도 있지만 우리 프로그램의 형태를 조금 바꾸었습니다.  내용은 바꾸지 않습니다.

처음에 30초 정도 짧은 인트로를 하고 더 긴 인트로를 프로그램 끝쪽으로 옮기겠습니다.

2代王様: 気づいたかもしれませんが、私たちの番組の形を少し変えました。 内容は変えません。

最初に30秒ほど短いイントロをして、さらに長いイントロをプログラムの端の方に移します。

 

제가 짧은 성경 구절을 읽겠습니다.

여러분들이 왕들과 목사들이다 라는 내용의 구절입니다.

그리고 팀과 함께 3(펜실베니아, 뉴욕, 뉴저지)의 날씨를 커버하도록 하겠습니다.

그리고 제가 리마를 읽고, 성경공부를 30~45분 정도 하겠습니다.

잠깐의 쉬는 시간 이후 다른 코너를 진행하도록 하겠습니다.

私が短い聖書の句節を読みます。 皆さんは王と牧師だという内容です。

そして、ティムと一緒に3つの州の(ペンシルバニア、ニューヨーク、ニュージャージー)天気をカバーします。

それから私がリマを読んで、聖書の勉強を30~45分くらいします。

その後、休憩時間以降、別のコーナーを進めていきます。

 

어떤 제목을 지을 지는 아직 정하지 않았지만, 멍청한 공산주의자가 한말~ 이라던가

켈리라는 식구분의 제안이었는데요.

아무튼 내용은 바뀌지 않고 프로그램의 형태를 개선함으로써 여러가지 시도를 해보겠습니다.

どんなタイトルをつけるかはまだ決めていませんが、バカな共産主義者が言った言葉~ …とか。

ケリーという食口の方の提案でしたが、とにかく内容は変わることなく、このプログラムの形態を改善することで様々な試みをしてみます。

 

오늘의 리마로 가겠습니다. 누가복음 225절을 보겠습니다.

21절에는 예수님께서 태어나신지 8일째의 내용을 다루고 있고 우리는 25절로 가겠습니다.

今日のリマに行きます。ルカ福音書225節を見ます。

21節にはイエス様が生まれてから8日目の内容を扱っており、私たちは25節に行きます。

 

2:25その時、エルサレムにシメオンという名の人がいた。この人は正しい信仰深い人で、イスラエルの慰められるのを待ち望んでいた。また聖霊が彼に宿っていた。

2:26そして主のつかわす救主に会うまでは死ぬことはないと、聖霊の示しを受けていた。 2:27この人が御霊に感じて宮にはいった。すると律法に定めてあることを行うため、両親もその子イエスを連れてはいってきたので、

2:28シメオンは幼な子を腕に抱き、神をほめたたえて言った、

2:29「主よ、今こそ、あなたはみ言葉のとおりにこの僕を安らかに去らせてくださいます、

2:30わたしの目が今あなたの救を見たのですから。

2:31この救はあなたが万民のまえにお備えになったもので、

2:32異邦人を照す啓示の光、み民イスラエルの栄光であります」。

 

25절을 보면 흥미롭습니다.

남자는 이스라엘을 기다리고 있었습니다.

그리고 그에게는 성령이 함께 있었습니다.

그의 안에 성령이 살고 있었다는 것이 아니라 그가 계시를 받을 있도록 성령이 힘을 가하고 (자극하고) 있었다는 것입니다. 예수님 만날 계시죠.

25節を見ると興味深いです。 この男はイスラエルを待っていました。

そして彼には聖霊が共にいました。

彼の中に聖霊が住んでいたということではなく、彼が啓示を受けられるように聖霊が力を加えて(刺激して)いたということです。イエス様にお会いする啓示です。

 

계시를 받는다고 해서 당신이 신이 되는 것이 아니라 하나님께서 주신 선물이죠.

예수를 만날 있다는 선물입니다.

啓示を受けたからといってあなたが神になるのでなく、神から授かった贈り物です。

イエスに会えるというプレゼントです。

 

ルカ2:33父と母とは幼な子についてこのように語られたことを、不思議に思った。

2:34するとシメオンは彼らを祝し、そして母マリヤに言った、「ごらんなさい、この幼な子は、イスラエルの多くの人を倒れさせたり立ちあがらせたりするために、また反対を受けるしるしとして、定められています。――

2:35そして、あなた自身もつるぎで胸を刺し貫かれるでしょう。――それは多くの人の心にある思いが、現れるようになるためです」。

 

예수가 사람들에게 빛이 된다는 정말 힘이 있는 예언입니다.

메리가 예언을 들었을 때를 상상해보세요.

요셉과 메리 둘다 굉장히 놀랐다고 쓰여있습니다.

イエスが人々に光になるという本当に力のある預言です。

マリアがこの預言を聞いた時を想像してみてください。

ヨセフとマリア、二人ともとても驚いたと書いてあります。

 

ルカ2:36また、アセル族のパヌエルの娘で、アンナという女預言者がいた。彼女は非常に年をとっていた。むすめ時代にとついで、七年間だけ夫と共に住み、

2:37その後やもめぐらしをし、八十四歳になっていた。そして宮を離れずに夜も昼も断食と祈とをもって神に仕えていた。

2:38この老女も、ちょうどそのとき近寄ってきて、神に感謝をささげ、そしてこの幼な子のことを、エルサレムの救を待ち望んでいるすべての人々に語りきかせた。

 

안나라는 나이 드신 할머니가 있었습니다.

그녀는 항상 신전에서 깊이 기도드리고 단식하고 있었습니다.

저는 이런 분들을 많이 왔습니다.

우리 교회의 많은 권사님들이 이렇죠.

밤낮으로 정성을 드리는 분들 말입니다.

그들은 위선자들이 아닙니다.

그들은 하나님의 영광을 위해서 정성을 들여야 한다는 것을 알고 있습니다.

また、アンナという年老いたおばあさんがいました。

彼女はいつも神殿で深く祈って断食していました。

私はこういう方たちをたくさん見てきました。

私たちの教会の多くの勧士たちがこうです。昼夜、精誠をつくす方々のことです。

彼らは偽善者ではありません。彼らは神様の栄光のために誠誠を尽くさなければならないことを知っています。

 

이것은 아주 민감한 부분입니다.

하나님은 하늘에 있는 소원을 들어주는 지니 같은 존재가 아닙니다.

하나님은 우리와 관계를 가지고 있는 아버지입니다.

これはとても敏感な部分です。

神様は天にいらっしゃる、願いをかなえてくれるジーニーのような存在ではありません。

神様は私たちと関係を持っておられる父です

 

당신이 아버지와 이야기를 나누고 있을 당신이 만약 모욕적인 말을 한다면 아버지는 그것을 받아드리지 않을 것입니다. 특히나 틀린 말을 한다면요.

あなたが父と話している時、あなたがもし侮辱的な言葉を言ったら、父はそれを受け入れないでしょう。 特に間違ったことを言ったら、です。

 

하나님께 잘못된 말을 하면 안됩니다.

하나님께는 예의를 갖추고 기도를 해야 합니다.

바른 자세, 그리고 찬양에 대해 2가지 측면이 있었죠 - 샤카 (shachah) 랑 테헬름(?)입니다. 테헬름은 할렐루야의 어근입니다.

神様に間違ったことを言ってはいけません。

神様には、もっと礼を尽くして祈らなければなりません。

正しい姿勢、そして讃美に対して2つの側面がありました。

シャッカ(shachah)テッヒラ(tehillah)です。

 *シャッカ(shachah):身を伏せて謙遜にする

 *テッヒラ(tehillah):神様を高くする

テヘルム(テヒルム、テッヒラ(tehillah))はハレルヤの語根です。

 

아무튼 안나라는 여인이 있었고, 성경에서는 그녀를 예언자라고 합니다.

물론 예언자라는 것은 신이 아닙니다.

とにかくアンナという女性がいて、聖書では彼女を預言者と言います。

もちろん預言者というのは神ではありません。

 

그런데 기독교를 여자혐오(남성주의)의 종교라고 하는 것은 말이 안됩니다. 이슬람교가 여자혐오겠죠.

이슬람교에서는 어린이 매춘을 허락하고 어린 딸을 나이 남성과 결혼하게 하죠.

이것은 페도필리아 (어린이에 대한 성적 흥분) 입니다.

남편이 흥분했을 때는 부인은 무엇을 하고 있든 성관계를 맺어야 하죠.

ところでキリスト教を女性嫌悪(男性主義)の宗教というのは話になりません。 イスラム教が女性嫌悪でしょう。

イスラム教では子供の売春を許可し、幼い娘を年配の男性と結婚させます。

これは ペドフィリア Pedophilia小児性愛障害:子供に対する性的興奮)です。

また、夫が興奮した時は、妻は何をしていようと性的関係を結ばなければなりません。

 

성경에서 하나님께서는 여성을 통해 섭리를 하시기도 합니다.

페미니스트의 측면으로 이용하는 것이 아닙니다.

우상숭배의 목적으로 이용하는 것이 아닙니다.  그것은 악이겠죠.

聖書で神様は女性を通じて摂理をされることもあります。

フェミニストの側面で利用するものではありません。

偶像崇拝の目的として利用するものではありません。それは悪でしょう。

 

하나님께서 이용하시는 남자와 여자에 대해 특별한 것은 없습니다.  그들도 사람입니다.  다만 서로에게 특별한 존재겠죠.

그리고 여성들은 아담을 도와주는 역할로서 적합한 위치가 있습니다.

그리고 남편은 가정의 우두머리라는 위치가 있습니다.

神様が利用される男と女に対して特別なものはありません。

彼らも人です。 ただお互いに特別な存在でしょう。

そして女性たちはアダムを助ける役割としてふさわしい位置があります。 そして夫は家庭の長という位置があります。

 

이것은 현실입니다.

만약 부인이 남편을 지지하지 않고 우두머리 자리를 앗아간다면 재앙을 받는 것입니다.

약한 남자는 매력적이지 않습니다.

그런 가정에서는 자녀들도 약해집니다.

これは現実です。 もし妻が夫を支えずにトップの座を奪ってしまったら災いを受けるのです。

また弱い男は魅力的ではありません。そのような家庭では子供たちも弱くなります。

 

그렇지만 남편이 리더 역할을 하기 위해서는 부인의 격려와 도움이 필요합니다.

만약 남편이 기도를 하지 않는 사람이라면 그것에 대해 화를 내는 것이 아니라 기도를 하도록 격려를 하라는 것입니다.

그리고 그가 기도하도록 노력한다면 비웃는 것이 아니라 칭찬하고 격려해줘야 합니다.

しかし、夫がうまくリーダーになるためには、妻の励ましと助けが必要です。

もし夫が祈りが上手くできない人なら、それに対して怒るのではなく、もっと祈るように励ましなさいということです。

そして、彼が祈るように努力したら、あざ笑うのではなく、褒めて、もっと励ましてあげなければなりません。

 

마음이 하나님 중심이라는 것이 중요합니다.

처음엔 그것에 맞게 행동하는 것이 어설플 있습니다.

그렇지만 그런 것에 비웃으면 안됩니다.

心が神様中心であることが重要です。

最初はそれに合わせて行動するのがぎこちないかもしれません。

けれども、そんなものをあざ笑ってはいけません。

 

모든 남편들이 처음부터 멋진 리더십을 발휘하지 않습니다.

모두 처음엔 하얀띠입니다.

그렇지만 부인이 계속해서 도와준다면 발전할 것입니다.

全ての夫が最初から素敵なリーダーシップを発揮することはありません。 みんなはじめは白帯です。

しかし、妻が続けて手伝ってくれるなら発展することでしょう。

 

그리고 자녀들, 남자아이들은 어릴 때는 엄마를 무서워 하지만 더 클수록 엄마를 시험하려 들 것입니다.

이상 엄마를 무서워하지 않을 것입니다.

그렇지만 만약 당신이 남편을 존경해오고 지지해왔다면 남편이 당신의 옆에 자녀들이 함부로 대하지 않게 보호해줄 것입니다.

そして子どもたち、男の子たちは幼い時はお母さんを怖がりますが、もっと大きくなれば、お母さんを試そうとするでしょう。 これ以上お母さんを怖がらなくなるでしょう。

しかし、もしあなたが夫を尊敬し、支持してきたなら、夫があなたのそばで子供たちがむやみに接しないように保護してくれるでしょう。

 

저희는 축복을 받았죠.

자녀들은 과일나무를 심는 여러가지 프로젝트에 참여하고 저를 많이 도와줍니다.

그런 노동을 좋아하지는 않지만 아빠가 키워준 것에 대해 감사하다고 느끼고 존경하기 때문에 많이 도와줍니다.

私たちは大きな祝福を受けました。

私の子供たちは果樹を植えるなど様々なプロジェクトに参加して私をたくさん手伝ってくれます。

そんな労働が好きではないけれど、パパが育ててくれたことに対して感謝し、尊敬しているために、たくさん手伝ってくれています。

 

제가 처음 여기에 정착했을 아웃도어 불을 지피는 곳을 만들기 위해 땅을 파고 있었습니다. 삽으로 3~4 피트정도 파는데 4시간 걸렸습니다.

잘못된 도구를 사용했기 때문에 오랜 시간이 걸렸습니다.

그렇지만 이런 경험을 훈련시켜 주기 때문에 좋습니다.

이런 스킬들이 필요합니다.

私が最初にここに定着した時、アウトドアの火をくべる場所を作るために地面を掘っていました。 スコップで3~4フィートくらい掘るのに4時間かかりました。

誤った道具を使用したため、長い時間がかかりました。

しかし、こういうことを訓練させてくれるのでいい経験でした。

このようなスキルが必要です。

 

자녀들은 땅을 어떻게 다루는지 이제 알고 있습니다.

한가지의 공급처에 기대는 생활은 빨리 무너지고 얼마나 위험한지 알고 있습니다.

그래서 우리는 여분을 만들기 위해 여러가지 시스템을 들여왔습니다.

토끼와 , 달걀, 야채, 고구마, 감자, 시스템.

私の子供たちはこの地をどう扱えばいいのか、今はよくわかっています。

ひとつの供給先に頼る生活は早く崩れ、どれほど危険なのか知っています。

それで私たちは余分を作るために様々なシステムを導入しました。

「うさぎと鶏、卵、野菜、さつまいも、じゃがいも」のシステム。

 

그나저나 감자랑 고구마가 완전히 다른 종류의 채소라는 것을 아시고 계십니까?

감자를 토마토랑 가지 종류에 가깝다고 하네요.

우리가 농부가 되니 이렇게 아는 것도 많아집니다.

우리에게는 이제 백업 시스템이 있습니다.

이것은 하나님의 왕국에 사는 모든 사람들에게 아주 중요한 지식입니다.

ところで、ジャガイモとサツマイモがまったく違う種類の野菜だということをご存知ですか? ジャガイモはトマトとナスの種類に近いそうです。

私たちが農夫になると、このように知識もふえます。

私たちにはバックアップシステムがあります。

これは神の王国に住むすべての人々にとても重要な知識です。

 

자녀들도 세상이 얼마나 빨리 무너지는지 이번 코로나 사태를 보고 백업 시스템이 필요한지 알았다고 합니다.

私の子どもたちも、この世がどれほど早く崩れるのか、今回のコロナ事態を見て、なぜバックアップシステムが必要なのかが、よくわかったと言っています。

 

사태는 미국인들도 깨워줍니다.

미국인들은 정말 버릇없이 자라 3세계의 삶이 어떤지 모릅니다.

슈퍼에 가면 재고가 차있기를 바랍니다.

この事態はアメリカ人たちも目覚めさせています。

アメリカ人は本当に礼儀知らずに育ち、第3世界の暮らしがどういうものなのか知りません。

スーパーに行ったら在庫がぎっしり詰まっていることを願っています。

 

참아버님께서는 우리가 어릴 때부터 아마존이라던지 3세계 지역에 많이 데려다 주셨습니다.

저는 그때 물을 마셔 병원에 입원했었죠.

미국인들은 3세계 사람들이 어떻게 사는지 정말로 모릅니다.

사실 사태로 인해 그들이 깨어나기 시작했습니다.

真のお父様は、私たちが小さい頃からアマゾンとか第三世界の地域にたくさん連れて行ってくださいました。

私はその時、水にあたって病院に入院したことがあります。

アメリカ人は第三世界の人々がどのように暮らしているのか本当に知りません。

実にこの事態によって彼らが目覚め始めました。

 

경험을 통해 좌파사람들, 젊은 멍청이들, 안타깝게도 그들은 정부에 의해 세뇌당한 피해자지만, 그들까지도 문화적으로 보수가 되기 시작했습니다.

그들은 이제 총을 사고 싶어 하지만. 그것이 문화적 보수이죠.

사태를 통해 정부가 당신에게 아무것도 주지 않을 것이라는 것을 알게 되었죠.

この(武漢コロナの)経験を通じて、左派の人々、若い馬鹿たち、残念ながら彼らは政府によって洗脳された被害者ですが、彼らまでも文化的に保守になり始めました。

彼らはいまや銃を買いたがっていますが、それが文化的保守です。

この事態を通じて政府があなたに何も与えないということがわかるようになりました。

 

국진형님의 말에 의하면 그들은 총기소유에 대해 반대했으면서도 총을 파는 곳에 가서 거의 사과하고 뉘우치면서 총을 사고 있다고 합니다.

國進兄さんの話によると、彼らは銃の所有に反対しながらも、銃を売る所に行ってほとんど謝罪し、反省しながら銃を買っているそうです。

 

누군가가 당신에게 공급해줄거라는 생각은 바보같습니다.

당신이 스스로 준비해야 합니다.

誰かがあなたに供給してくれるという考えは馬鹿な考えです。

あなたが自ら準備しなければなりません。

 

하나님은 우리가 진정으로 예수님을 심정으로 받아드리고, 구원받고, 지옥과 죄로부터 구원받기를 바라십니다.

그렇게 되면 하나님께서는 당신들을 왕과 목사로 보실 것입니다.  

자기가 책임을 가져야 합니다.

물론 그렇게 되면 하나님께서는 도와주실 것입니다. 그것이 힘이고 보수입니다.

神様は私たちが本当にイエス様を心から受けいれて、救援を受けて、地獄と罪から救援されるのを望んでおられます。

そうなったら神様はあなたたちを王と牧師として見られるでしょう。

自分が責任を持たなければなりません。

勿論そうなったら神様は助けてくださるでしょう。 それが力であり報酬です。

 

이제 사람들은 문화적으로 보수가 되어가고 있습니다.  그들은 인정하지 않겠지만요.

우리를 비웃던, 총이 왜 필요하냐며, 과대망상이라며 손가락질 하던 좌파들이 이제는 총을 사려 합니다.

今や人々は文化的に保守になりつつあります。 彼らは認めないでしょうが。

私たちをあざ笑っていた、なぜ銃が必要なのかと、誇大妄想だと後ろ指を差していた左派たちが、今は銃を買おうとしています。

 

정말 거만하고 자기중심적인 태도였죠.

당신(좌파)이 어렸고, 미숙했고, 유치했고, 책임을 몰랐다는 것을 우리는 이해합니다.

정부에 의해 그렇게 됬다는 것을 이해합니다.

本当に傲慢で自己中心的な態度でした。

あなた(左派)が若く、未熟で、幼稚で、責任を知らなかったということを、私たちは理解します。

政府によってそうなったということを理解しています。

 

그래도 그들이 이제야 깨어나기 시작했다는 것에 하나님께 감사드립니다.

기적이 일어나고 있죠.

좌파자녀들이 부모에게 가서 헌법제2조가 얼마나 중요한지 이제 알았다고 합니다.

それでも彼らが今になって目覚め始めたことに神様に感謝いたします。奇跡が起きています。

左派の子どもたちが親のところに行って、憲法第2条がどれほど重要なのかやっと分かったと言うそうです。

 

하나님을 찬양합니다.

그들이 족쇄로부터 자유로워지고 있습니다.

그것은 진정으로 자유로워지기에 한발짝 다가선 것입니다.

예수안에 진정한 자유가 있습니다. 자유에는 도덕적 명령이 함께 묶여있습니다.

神様を讃えます。 彼らが足かせから自由になっています。

それは真に自由になるのに一歩近づいたということです。

イエスの中に真の自由があります。 自由には道徳的命令が同時に結ばれています。

 

코로나 사태로 인해 사람들이 문화적으로 보수가 되어가고 있고 그것은 그들을 복음으로 인도합니다.

하나님은 그들이 자기중심적이고 쾌락만을 위해 사는 것이 아니라, 참회하고 하나님의 뜻을 위해 산다면 용서해주실 것입니다.

コロナ事態によって、人々は文化的に保守的になりつつあり、それは彼らを福音に導きます。

神様は彼らが自己中心的で快楽だけのために生きるのではなく、懺悔して神様のみ意のために生きるなら許してくださるでしょう。

 

우리는 모두 저마다 다른 개성이 있습니다.

그런 자신만의 재능이 하나님의 영광을 위해 그의 뜻을 위해 쓰여져야 합니다.

하나님의 영광을 위해서라면 그런 재능을 마음껏 있습니다.

私たちは皆それぞれ違う個性があります。

そのような自分だけの才能が神様の栄光のために、その御心のために使われなければなりません。

神の栄光のためならそんな才能を思いっきり使うことができます。

 

헤도니즘처럼 자신만의 쾌락을 위해 재능을 쓴다면 당신은 동물보다 낫지 않습니다.

코로나 사태는 많은 사람들의 마음을 열어주고 준비해야 한다고 깨워주고 있습니다.

ヘドニズム(hedonism:快楽主義)のように自分だけの快楽のために才能を使うなら、あなたは動物以下です。

コロナ事態は多くの人々の心を開いて準備しなければならないと目覚めさせています。

 

보수라는 것은 하나의 정치적 당이 아닙니다.

보수는 자기가 본인과 가족을 책임지는 것에 대해 배우는 것입니다.

당신이 철장을 가짐으로써 다른 사람들도 보호해줄 있습니다.

保守というのは、一つの政治的な党ではありません。

保守とは、自分が本人と家族の責任を負うことについて学ぶことです。

あなたが鉄の杖を持つことで他の人たちも保護することができるのです。

 

많은 일들이 일어나고 있지만 위기를 통해 많은 사람들의 마음이 바뀌고 있습니다.

그래서 우리는 회복과 좋은 수확을 위해 기도하고 있습니다.

그리고 하나님의 기적을 보고 있습니다. 우리가 눈을 뜬다면 볼 수 있을 것입니다.

多くのことが起こっていますが、危機を通じて多くの人々の心が変わっています。

それで私たちは回復と良い収穫のために祈っています。

そして神様の奇跡を見ています。 私たちが目を開けるならば見ることができるでしょう。

 

잠시 쉬는 시간을 가지고 다음 코너에서는 오늘의 멍청한 공산주의자의 말과 함께 뉴스헤드라인을 보는 시간을 갖도록 하겠습니다.

しばらく休み時間をとって、次のコーナーでは今日のバカな共産主義者の言葉とともにニュースヘッドラインを見る時間を持ちたいと思います。

 

 (오늘 번역 여기까지 하겠습니다.^^)

(今日の翻訳はここまでにします)