キングスレポート(03/09/2020)

훈독왕 | 20200311105335

The King's Report 03/09(月)2020

        チャット通訳 英韓Jake Kwon 韓日 Yuko Morita 監修fanclub

 

좋은 아침입니다.  

킹스리포트에 오신 것을 환영합니다.  진행의 팀엘더입니다.

おはようございます。 キングスレポートへようこそ。

進行を受け持ったティムエルダーです。

 

먼저 날씨부터 보겠습니다.  

현재기온은 38도이고, 중앙기상청에 의하면 산불이 날 가능성이 있다고 합니다.  

최고기온은 66도로 맑고 화창한 날씨가 되겠습니다.  최저는 42도입니다.

まず天気から見ていきましょう。

今気温は華氏38度(摂氏3.3)で、中央気象庁によると山火事が起きる可能性があるそうです。

最高気温は66度(19℃)で澄んで晴れた天気になります。 最低気温は42度(6℃)です。

 

오늘 리마를 보도록 합시다.  데살로니가후서 3장입니다.

今日のリマを見てみましょう。 テサロニケ人への手紙第二3章です。

 

끝으로 형제들아 너희는 우리를 위하여 기도하기를 주의 말씀이 너희 가운데서와 같이 퍼져 나가 영광스럽게 되고

또한 우리를 부당하고 악한 사람들에게서 건지시옵소서 하라 믿음은 모든 사람의 것이 아니니라

주는 미쁘사 너희를 굳건하게 하시고 악한 자에게서 지키시리라

1 最後に、兄弟たちよ。わたしたちのために祈ってほしい。どうか主の言葉が、あなたがたの所と同じように、ここでも早く広まり、また、あがめられるように。

2 また、どうか、わたしたちが不都合な悪人から救われるように。事実、すべての人が信仰を持っているわけではない。

3 しかし、主は真実なかたであるから、あなたがたを強め、悪しき者から守って下さるであろう。

 

지금 여러 사건들이 동시다발적으로 일어나는 상황에서 의미가 있는 구절들이라 생각합니다.

今、様々な事件が同時多発的に起きている状況で、大きな意味がある聖句だと思います。

 

먼저 왕님과 앨런키스씨의 인터뷰를 보고 주말과 오늘 코로나 바이러스 상황이 어떻게 전개되었는지 같이 살펴보도록 하겠습니다.

まず、王様とアランキスさんのインタビューを見て、週末と今日のコロナ·ウィルスの状況がどのように展開されたのか、一緒に見てみましょう。

 

감염자는 늘어나고 있습니다.  

펜실베니아 6명의 감염자가 확인되었습니다.  

모두 필라델피아의 교외에서 발생했다고 합니다.

感染者は増えています。 ペンシルベニア計6人の感染者が確認されました。

すべてフィラデルフィアの郊外で発生したそうです。

 

이탈리아는 금융중심지를 봉쇄한다고 합니다.

1600만여명이 밀란을 포함한 해당지역에 거주하고 있다고 합니다.

イタリアは金融の中心地を封鎖するそうです。

1600万人余りがミラノを含めた該当地域に居住しているそうです。

 

금융시장도 좋게 영향을 받고 있는데요.  

다우지수도 1200~1300포인트 하락한채 개장할 것으로 보입니다.  

유럽 시장도 7~8퍼센트 하락했습니다.  

金融市場も悪い影響を受けています。

ダウ指数も1200~1300ポイント下落したまま開場するものと見えます。

欧州市場も7~8%下落しました。

 

원화, 호주, 뉴질랜드 달러도 크게 떨어졌습니다.

달러당 1200원이 넘습니다.  엔화는 상승하고 있는데요.  

아마 외국인 투자자들이 투자하고 있는 것으로 생각됩니다.

ウォン、オーストラリア、ニュージーランドドルも大きく下落しました。

1ドル当たり1200ウォンを超えます。

円は上昇しているのですがおそらく外国人投資家が投資していると思われます。

 

아침부터 세계가 혼란을 겪고 있는 모습을 보고 있습니다.  

하지만 오늘 리마 말씀처럼 "우리를 부당하고 악한 사람들에게서 건지시옵소서 하라 믿음은 모든 사람의 것이 아니니라 주는 미쁘사 너희를 굳건하게 하시고 악한 자에게서 지키시리라"

朝から世界が大混乱している様子を見ています。

しかし今日のリマのみ言葉のように、

2 また、どうか、わたしたちが不都合な悪人から救われるように。事実、すべての人が信仰を持っているわけではない。 3 しかし、主は真実なかたであるから、あなたがたを強め、悪しき者から守って下さるであろう。”

 

어제 왕님께서 예배 말씀해주신 것처럼, 사람들은 상황이 좋을 때는 하나님이 필요하지 않다라는 식으로 말하고, 어려운 상황 속에서는 하나님을 찾습니다.  

지금 상황으로 인해 많은 이들이 신앙을 가지게 수도 있겠습니다.  

昨日、王様が礼拝中におっしゃったように、人々は状況がいい時には神様は必要ないというふうに言い、難しい状況に立つと神様を探します。

今の状況によって多くの人が信仰を持つようになるかもしれません。

 

교회도 예배를 어떻게 해야 하나 고민하고 있는데요.

教会も礼拝をどうすればいいか悩んでいます。

 

테드 크루즈 의원과 고사의원이 씨팩 회의에서 바이러스 양성자와 접촉한 자가격리를 하고 있다고 합니다.

テッド·クルーズ議員とポール·ゴーサ議員がシーぺック会議でウイルス陽性者と接触した後、自家隔離をしているそうです。

 

여러 사건들이 있지만, 이러한 상황이야 말로 하나님이 우리를 보호하시고 함께 하신다는 것을 느낄 수 있는 순간이라 생각합니다.

色々な事件がありましたが、こんな状況こそ神様が私たちを保護してくださり、共にいて下さるということを感じられる瞬間だと思います。

 

물론 우리 커뮤니티에서도 감염자가 나올 수도 있습니다만, 감염자 중 85%가 증상이 약하거나 무증상을 보일 수도 있다고 하는데요.  

15%는 병원에서 격리조치가 필요하다고 합니다.

もちろん、私たちのコミュニティでも感染者が出るかも知れませんが、感染者のうち85%が症状が弱かったり、無症状の可能性があります。

15%は病院で隔離措置が必要だとします。

 

만약 당신이 젊고 건강하다면, 자신이 감염된 사실도 모를 수 있습니다.  

만약 50세 이상이고 이미 병을 갖고 있다면 매우 조심해야 할 것입니다.

もしあなたが若くて元気だったら、自分が感染したことも分からないかもしれません。

もし50歳以上であり、すでに病気を持っていれば、非常に用心しなければならないのです。

 

정부는 최근 미국인들은 크루즈선에 승선하지 말라고 하였습니다.  

언급할 필요도 없는 당연한 얘기죠.  

우리가 모르는 사실을 알려줘야죠.  

그럼에도 크루즈 선에 타는 사람들이 있다는 점이 안타깝습니다.

政府は最近アメリカ人はクルーズ船に乗船しないようにと言いました。

言及する必要もない当然の話です。 私たちが知らない事実を知らせるべきです

それでもクルーズ船に乗る人がいるということが残念です。

 

왕님의 인터뷰를 같이 보시죠.

◆王様のインタビューを一緒に見ましょう。

 

알렌 키스씨는 대사이며, 보수운동가입니다.  

수차례 대선에 출마한 경험도 있다고 합니다.  

인터뷰를 보시겠습니다.

アレンキース氏は元大使で、保守活動家です。

また、数回大統領選挙に出馬した経験もあるそうです。

インタビューをご覧ください。

 

[인터뷰]

킹스리포트에 오신 것을 환영합니다.  

오늘의 성경구절은 요한계시록 15절부터입니다.

[インタビュー]

キングスレポートへようこそ。 今日の聖句はヨハネの黙示録15節からです。

 

충성된 증인으로 죽은 자들 가운데에서 먼저 나시고 땅의 임금들의 머리가 되신 예수 그리스도로 말미암아 은혜와 평강이 너희에게 있기를 원하노라 우리를 사랑하사 그의 피로 우리 죄에서 우리를 해방하시고 그의 아버지 하나님을 위하여 우리를 나라와 제사장으로 삼으신 그에게 영광과 능력이 세세토록 있기를 원하노라 아멘

5 また、忠実な証人、死人の中から最初に生れた者、地上の諸王の支配者であるイエス・キリストから、恵みと平安とが、あなたがたにあるように。わたしたちを愛し、その血によってわたしたちを罪から解放し、

6 わたしたちを、その父なる神のために、御国の民とし、祭司として下さったかたに、世々限りなく栄光と権力とがあるように、アァメン。

 

주권은 바로 여기서부터 오는 것입니다.  주권, 인권, 모두 하나님으로부터 옵니다.  

성경에는 우리가 하나님께서 준비하신 제사장들이라고 나옵니다.  

그래서 주권은 정부, 관료들에게서 나오는 것이 아닌 하나님께서 부여하신 근본적인 권한이라는 것을 알 수 있습니다.

主権はまさにここから来るのです。 主権、人権、すべて神様から来ます。

聖書には私たちは神様が準備された祭司長だと出てきます。

それで主権は政府、官僚から来るのではなく、神様が与えた根本的な権限だということが分かります。

 

알렌 키스씨는 저와 동문인데요.  

하버드대 졸업생으로 외교부에서 일하고, 인도, 짐바브웨에서 대사로 활동하였습니다.  

레이건 정부에서 외교차관직을 수행한 적이 있습니다.

アレンキースさんは私と同門ですが、ハーバード大学の卒業生で外交部で働き、インド、ジンバブエで大使として活動しました。

レーガン政府で外交次官を務めたことがあります。

 

모시도록 하죠.  오늘 함께 해주셔서 감사합니다.  

그리고 지금까지의 여러 노력에도 감사합니다.  

お迎えしましょう。 今日共にしていただきありがとうございます。

そして、今までの色んな努力にも感謝しています。

 

저의 아버지도 레이건 전대통령을 크게 지지하셨습니다.

아실지 모르겠지만, 레이건 대통령 당선 직전 워싱턴 포스트에서 landslide victory라는 기사를 냈었습니다.  

많은 업적을 이뤄내신 분이셨고, 당신이 그와 함께 일했다는 점이 감명 깊습니다.

私の父もレーガン元大統領を大いに支持しました。

ご存知かも知れませんが、レーガン大統領当選直前、ワシントンポストで"landslidevictory"という記事を出しました。

多くの業績を成し遂げた方であり、あなたが彼と一緒に働いたという点が感銘深いです。

 

어떻게 하버드에서 레이건 정부와 일하게 되셨나요?

なぜハーバードでレーガン政府と働くようになりましたか。

 

앨런: 저는 고교시절부터 보수적인 생각을 가지고 있었습니다.  

보수와 진보의 토론도 많이 있었는데요.  

이를 통해 정부에 관심을 가지게 되었고, 특히 미국의 헌법과 건국에 대해 공부했습니다.  

결과 정부에서 일하게 되었습니다.

アラン:私は高校時代から保守的な考えを持っていました。

保守と進歩の討論もたくさんあったのですが、これを通じて政府に関心を持つようになり、特にアメリカの憲法と建国について勉強しました。

その結果、政府で働くことになりました。

 

하버드에서 박사학위를 졸업한 제가 공부한 분야인 정부, 정치학에서 일하고 싶다는 생각으로 외교부에 들어가게 되었습니다.

공직을 시작한 이후, 레이건 대통령이 당선되었고, 저와 같이 공부했던 많은 이들도 레이건 정부를 위해 일하게 되었습니다.  

그리고 국무부의 정책계획실에서 일하는 것을 제안 받았습니다.

ハーバードで博士号を取った後、そして卒業した後、私が勉強した分野である政府、政治学で働きたいという気持ちで外交部に入りました。

公職を始めてからレーガン大統領が当選し、私と一緒に勉強した多くの人々もレーガン政府のために働くようになりました。

そして国務省の政策計画室で働くことを提案されました。

 

뉴욕에서 경제사회 대사로 일하고, 레이건 대통령에 의해 유엔과 여러 국제기구를 총괄하는 직책을 맡게 되었습니다.  

매우 좋은 경험이었고 그와 함께 일할 있어 영광이었습니다.

また、ニューヨークで経済社会の大使として働き、レーガン大統領によって国連と様々な国際機関を総括する職責を任されました。

とても良い経験でしたし、彼と一緒に仕事が出来たので光栄でした

 

왕님: 하버드를 졸업하신 70년대 많은 보수들이 있었다고 하셨는데, 현재 많은 졸업자들은 매우 상황이 다릅니다.  

미국의 일반적인 교육체계에 대해서 어떻게 생각하시고, 어떻게 변화되었다고 보십니까?

王様:ハーバードを卒業された70年代には多くの保守がいたと聞きましたが、現在多くの卒業者たちは非常に状況が異なります。

アメリカの一般的な教育システムについてどう考えられ、またどのように変化したと思われますか?

 

앨런: 세계 2차대전 중 나치와 공산주의 사상으로 인해 많은 이들이 창조론, 하나님을 반대하는 여론 우파와 좌파에 퍼지게 됩니다.

여기서 우파 사회주의로 인해 피해를 받은 유럽의 몇몇 국가들은 나치의 성공사례를 연구하기 시작했고, 사회주의식 방식을 교육, 기업 등에 도입하기 시작했습니다.

アラン:第2次世界大戦中のナチスと共産主義思想によって、多くの人々が創造論や神様に反対する世論右派と左派に広がるようになります。

ここで右派社会主義によって大きな被害を被ったヨーロッパのいくつかの国々は、ナチスの成功事例を研究し始め、社会主義式の方式を教育、企業などに導入し始めました。

 

그리고 교육을 받은 사람들이 현대 교육기관을 맡게 되어 사회주의식 인식이 교육체계내에 자리 잡게 됩니다.

そして、その教育を受けた人々が現代の教育機関を受け持つことになり、社会主義式の認識が教育体系内に根を下ろすことになります。

 

왕님: 현재 윤리적 부패로 인해 사회가 썩어가고 있습니다.  

예를 들어 드래그 퀸쇼가 도서관 같은 공공기관에서 행해지고 있고, 아이들에 대한 성욕과잉 교육 등 이러한 움직임이 소아성애자를 양성하고 있습니다.  

수천만명의 아기들이 자궁 속에서 살해를 당하고 있습니다.  

매우 사악하고 하나님을 부정하는 문화 속에서 살고 있습니다.

王様:現在、倫理的腐敗によって社会が腐っていっています。

例えばドラッグクイーンショーが図書館のような公共機関で行われており、子供たちに対する性欲過剰教育など、こうした動きが小児性愛者を養成しています。

数千万人の赤ん坊が子宮の中で殺害されています。

とても邪悪であり、神様を否定する文化の中で住んでいます。

 

나아가 하나님의 십계명에 명시된 인권, 권리에 대한 말씀으로 부터 멀어지고 있습니다.  

이러한 중요한 가치가 무시되고 있습니다.  

국가가 겪고 있는 윤리적 후퇴에 대해서 어떻게 생각하십니까?

さらには神様の十戒に明示された人権、権利に対するみ言葉から遠ざかっています。

このような重要な価値が無視されています。

国が直面している倫理的後退についてどう思われますか

 

앨런: 우리 국가에는 아직까지 성경적 가르침을 놓지 않은, 포기하지 않은 무리들이 있습니다.  

하나님을 모심으로써 알게 상식이 남아있습니다.

미국의 한가지 문제점이 권리에 대한 공동된 인식입니다.

많은 미국인들이 우리 제도의 가장 중요한 점은 freedom이다 라고 말합니다.

アラン:わが国には、まだ聖書的な教えをそのまま残しており、それを放棄していない人々がいます。

神様に仕えることで分かるようになった常識が残っています。

アメリカの一つの問題点が権利に対する共通認識です。

多くのアメリカ人が我々の制度において最も重要な点はfreedom(自然にある自由)だと言います。

 

하지만 이는 틀립니다.  

독립선언서에 명시되어 있는 단어는 liberty입니다.  

단어는 하나님께서 부여하신 빼앗을 없는 권리로 명시되어 있습니다.  

개념을 보았을 , 가장 우선적으로 하나님에 집중합니다.  그리고 '부여'입니다.

しかし、これは間違っています。

独立宣言書に明示されている単語はliberty(勝ち取った自由)です。

この単語は神様が与えられたものであり、奪うことができない権利だと明示されています。 この概念を見た時、優先的に神様に集中します。 そして"付与"です。

 

그리고 endowment(부여) 이 단어를 썼을 때 건국아버지들이 생각하고 있었던 것은 아마 권위 있는 지배자가 아랫사람에게 소유지를 선사하는 행동을 가리킨 것이라 생각합니다.  

그리고 이를 부여하면서 같이 내려오는 것이 주권에 대한 책임입니다.

そしてendowment(付与)、この単語を使った時、建国の父たちが考えていたのは、おそらく権威ある支配者が目下の者に所有地をプレゼントする行動を指していると思います。

そして、これを付与しながら一緒についてくるのが主権に対する責任です。

 

그래서 소유지에 대한 권한, 세금을 걷거나, 영토를 보호하기 위한 사람들의 징집 등은 같이 부여되며, 상위의 주권 아래에서 법적인 힘을 행사할 수 있게 됩니다.

독립선언서의 liberty는 이렇게 이해되어야 합니다.  

したがって、その所有地に対する権限、税金を徴収したり、領土を保護するための人々の徴集などは共に付与され、上位の主権の下で法的な力を行使することができるようになります。

独立宣言書のlibertyはこのように理解されなければなりません。

 

하나님께서 부여하신 것입니다.  

그래서 하고 싶은 대로 하는 자유가 아닌, 자신이 행해야 하는 의무를 수행하고자 하나님으로부터 책임을 받겠다고 하는 인간의 의지로부터 오는 자유입니다.

神様から与えられたものです。

それでしたい放題にする自由ではなく、自分が行うべき義務を遂行し、神様が与えられた自由に対して責任を持つという人間の意志から来る自由です。

 

모든 권리와 관련된 모든 자유는 하나님을 위한 의무감으로부터 오는 것입니다.  

타락이전에 하나님께서 생육하며 번성하라 라고 명령조로 쓰여져 있습니다.  

이는 단순한 권리가 아닙니다.  이는 하나님의 명령입니다.

すべての権利に関わるすべての自由は、神様による義務感から来るものです。

堕落以前に神様が生育して繁盛せよと命令調で聖書には書かれています。

これは単純な権利ではありません。 これは神様の命令です。

 

하지만 의무를 져버리게 되니 어떻게 권한을 행사할 수가 있겠습니까?

그래서 낙태와 같은 비상식적인 만행이 일어나는 것입니다.

しかし、この義務を捨ててしまうと、どうやって権限を行使できるのでしょうか 

それで、中絶のような非常識な蛮行が起こるのです。

 

결과에 대한 책임을 반드시 져야 하는 출산에서, 자신들이 불편하기 때문에 결과를 버리는 것이고, 그리고 이를 하나님의 십계명 중 하나인 살인하지 말라를 위반하면서 저지릅니다.

죄없는 사람의 목숨을 빼앗아서는 되는 것이죠.  

結果に対する責任を必ず負わなければならない出産で、堕胎は自分たちが不便だから結果を捨てることであって、そしてこれを神様の十戒の一つである殺人するなという内容を違反しながら犯すのです。

罪のない人の命を奪ってはいけないのです。

 

권리에 대한 이해를 , 자유는 하나님을 위해 행해야 하는 의무와 책임부터 온다는 것을 알아야 합니다.

権利に対する理解をする時、自由は神様によって行わなければならない義務と責任から来るということを知らなければなりません。

 

사람들은 이것을 내다버리고, 독단적인 인간의 의도로 채워놓았습니다.  

그리고 이를 뒷받침하기 위해 과학적 근거를 내세우는데, 또 이를 보면 우리가 만물을 발견하고 이용하도록 하는 우주의 질서를 이것이 우리의 창조라고 착각합니다.  

人々はこれを捨てて、独断的な人間の意図で満たしました。

そして、これを裏付けるために科学的根拠を掲げますが、これを見ると、我々が万物を発見し利用できるようにする宇宙の秩序を、これが我々の創造だと勘違いします。

 

창의성을 인간의 의지를 표현하기 위한 요소로 인식하는데, 이때 바라는 결과를 내는 것에 있어 제한하는 한가지 요소가 힘입니다.

創造性を人間の意志を表現するための要素だと認識しますが、この時、望む結果を出すにあたって制限する一つの要素が力です。

 

이것이 우파좌파 사회주의자의 그릇된 인식입니다.  

힘이 우위성을 차지하면 자신을 제약하는 것이 없어진다고 생각합니다.  

これが右派左派、社会主義者の誤った認識です。

優位性占めると、自分を制約するものがなくなると思うのです。

 

많은 미국인들이 깨닫지 못하는 것이 버니 샌더스와 같은 사회주의자들은 자신들이 힘을 갖기 위해서는 어떠한 약속이든 한다는 것입니다.  

그리고 힘을 가진 후에는 힘을 행사함에 있어 어떠한 제약도 무시해버립니다.

多くのアメリカ人が気付かないのが、バーニー·サンダースのような社会主義者たちは自分たちが力を持つためにはどんな約束でもするということです。

そして力を持ったあとは、その力を行使するにあたって、いかなる制約も無視してしまいます。

 

하나님에 의한 인간의 동등한 정의, 동등한 책임을 무시해버리고, 정부의 힘을 하나님의 부여한 권리인양 행사하고 정당화시키는 것입니다.

(인터뷰 내용은 여기까지 번역하겠습니다)

神様による人間の同等の正義、同等の責任を無視してしまい、政府の力を神様から与えられた権利であるかのように行使し正当化させるのです。

(インタビュー内容はここまで翻訳します)

 

팀엘더: 매우 훌륭한 인터뷰 내용이었습니다.  

ティム·エルダー:とても素晴らしいインタビュー内容でした。

 

그의 철학이 성경에 기반되어 있고, 아버님의 가르침과 들어맞는 부분이 많이 있습니다.  

특히 하나님과의 관계에 기반한 자유 부분인데요.  

자유는 하나님이 주신 의무를 수행하는데 필요한 책임이 전제되어 있다는 부분이 아버님의 가르침과 일관되는데요.  

하나님의 , 원리를 벗어난 자유란 없습니다.

彼の哲学が聖書の基盤になっており、お父様の教えに当てはまる部分がたくさんあります。

特に、神様との関係に基づく自由の部分です。

自由は神様が与えられた義務を遂行するのに必要な責任が前提になっているという部分がお父様の教えと一貫していますが、神の法、原理から外れた自由はありません。

 

많은 사람들이 처음 원리를 배울 받아들이기 어려운 부분이기도 한데요.  

알렌키스씨가 매우 설명해 주신 같습니다.

왕님께서 말씀하신 것처럼 그가 말한 것을 그대로 적어서 책으로 출판해도 되겠습니다.

多くの人々が初めて原理を学ぶ時、受け入れがたい部分でもあります。

アランキースさんがとてもよく説明してくださったようです。

王様がおっしゃったように彼が言ったことをそのまま書いて本で出版してもいいと思います。

 

뉴스소식을 함께 보시겠습니다.

◆ニュースを一緒に見ましょう。

 

먼저 슬라이드를 보여드리겠습니다.  

보이시는 3가지 요소에 기반하여 정부가 행동을 해야 한다고 설명합니다.

先にあるスライドをお見せします。

ご覧の3つの要素に基づいて政府が行動をしなければならないと説明しています。

 

전염을 막기 위해서는 R01이하여야 한다고 합니다.  

R0이란 한 사람이 자신의 수명기간 중 전염시키는 사람의 숫자입니다.  

바이러스는 증상 중에도 감염되고 증상이 이상 보이지 않는 후에도 감염될 있습니다.

伝染を防ぐためにはR01以下でなければならないと言っています。

R0というのは一人の人間が自分の寿命期間中に伝染させる人の数字です。

このウイルスは症状がある時でも感染し、症状が見られなくなった後も感染する可能性があります。

 

한사람이 감염시키는 사람의 수가 4,5명일 경우 매우 빠르게 전염되는 것이라 할 수 있죠.  

1이하라면 전염이 없어지고 있다고 볼 수 있습니다.  

一人が感染させる人の数が45人である場合、非常に急速に伝染されるということが言えますね。

1以下だと感染がなくなっていると考えられます。

 

하지만 NPI가 전제되는데요.

NPI는 마스크를 쓰거나, 군중을 피하거나, 타인접촉을 하지 않는 행동을 말합니다.

しかし、NPIが前提となります。

NPIはマスクをつけたり、群衆を避けたり、他人との接触をしない行動のことです。

 

그리고 전염을 성공적으로 막았다면, 사람들을 일상생활로 내보내 경제활동을 하도록 권장해야 합니다.  

そして、感染を成功的に防いだら、人々を日常生活に戻し、経済活動をするように勧奨しなければなりません。

 

한가지 고려해야 부분은 감염수준을 병원의 수용역량보다 밑으로 둬야 합니다.  

수용역량을 넘어서게 되면 코로나바이러스 뿐만이 아니라 다른 질병으로 인해 사망하는 케이스도 높아지게 됩니다.

もうひとつ考慮すべき部分は、感染レベルを病院の収容力量より下に置く必要があります。

この受容力量を超えるとコロナウイルスだけでなく、他の病気によって死亡するケースも高まります。

 

중국은 첫번째 부분을 강조하다가, 지금은 2번 경제부분을 강조하고 있습니다.  

미국의 경우 2번을 더욱 강조하고, 1번의 R01이하로 두는 것은 강조하고 있지 않습니다.  

왕님께서 말씀하신 것과 같이 미국의료기관이 5월쯤 과부화에 걸릴 가능성이 높다고 합니다.

中国は最初の部分を強調していましたが、今は2番目の経済部分を強調しています。

米国の場合、この2番目をさらに強調して、1番目のR01以下に置くことは強調していません。

また、王様が語られたように米国医療機関が5月頃、過負荷にかかる可能性が高いと言われました。

 

8개의 미국주가 비상상태를 선포했습니다.

중국에서도 있듯 권력에 있는 사람들은 비상상태를 선포하여 권한의 수준과 범위를 늘리려고 합니다.  

시민에 대한 감시를 더욱 강화시킵니다.

8つのアメリカの州が非常事態を宣布しました。

中国でも見られるように、権力のある人は非常事態を宣布し、権限のレベルと範囲を増やそうとしています。

また市民に対する監視をさらに強化します。