チャット通訳 英韓ヨナ王妃 韓日Yuko Morita
킹의 리포트에 오신 것을 환영합니다.
오늘 천일궁의 날씨는 지금은 비가 오지 않지만 아침부터 예상되는 비는 하루종일 이어질 것으로 보입니다.
오늘부터 점점 기온이 내려가더니 이번 주 주말에는 눈 소식도 있습니다.
キングスレポートへようこそ。
今日の天一宮の天気は今は雨が降っていませんが、朝から予想される雨は一日中降ると思われます。
今日からだんだん気温が下がっていって、今週末には雪の便りもあります。
내일 새벽 저희는 네바다 라스베가스를 향해서 출발을 합니다.
참아버님의 100주년 탄신기념식을 하기 위해서 갑니다.
내일의 날씨는 화창할 예정입니다.
좋은 날씨라니까 참으로 좋습니다.
明日の明け方に私たちはネバダ州ラスベガスに向けて出発します。
真のお父様の100周年御生誕記念式をするために行きます。
明日の天気は快晴の予定です。 いい天気ということなのでとてもいいです。
저는 사실 여행을 가야 할 때 새벽에 출발을 하는 것을 좋아합니다.
私は実は旅行に行かなければならない時は、夜明けに出発するのが好きです。
사람들이 잘 모르지만 처음에 수동차(킹 모빌)를 운전을 하다보면 다리에 쥐가 나듯이 다리가 피곤해 집니다.
시게루 군도 이번에 킹모빌을 운전하는 것을 배웠는데요. 똑같은 말을 했습니다.
지금은 많이 적응이 되었지만 말입니다.
人々はよく知らないのですが、最初に手動車(キングモービル)を運転していると、足がつるように疲れてしまいます。
茂君も今回キングモービルの運転を習いました。彼も 同じ事を言いました。
今はだいぶ適応しました。
참아버님께서는 라스베가스 섭리를 성화 전에 몇 년 동안 하셨지요.
참아버님께서는 카지노의 왕을 라스섭리를 통해서 찾고 계셨습니다.
真のお父様はラスベガスの摂理を聖和前に何年間もされました。
真のお父様はカジノの王をラスベガスの摂理を通じて探されていました。
정말 그 누구도 트럼프 카지노의 킹이 미국의 대통령이 될 것이라고는 상상도 하지 못했습니다.
트럼프가 미국의의 대통령이 되고 세계의 글로벌 엘리트를 잡는 일을 할 것이며 미국의 독실한 기독교인들이 그를 지지할 것이라고는 전혀 생각도 하지 못했습니다.
카지노를 사유재산을 굴리고 있는 트럼프가 대통령이 되고 미국사람들에게 이만큼의 사랑을 받을 것이라고는 그 누구도 생각을 못했을 것입니다.
本当に誰もトランプというカジノのキングが、アメリカの大統領になるとは想像もできませんでした。
トランプがアメリカの大統領になって世界のグローバルエリートを捕まる仕事をし、米国の篤実なキリスト教徒が彼を支持するとはまったく考えもしませんでした。
カジノを私有財産で運用しているトランプが大統領になって、アメリカの人々にこれだけの愛を受けるなんて誰も思わなかったでしょう。
트럼프는 미국에 보통 레이건 대통령과 비교가 되는 데요.
놀라운 것은 업적만 놓고 보면 사실상 트럼프는 레이건보다 미국나라에 더 많은 고무적인 일을 했습니다.
미국의 위상을 다시 세계에 올리고 미국을 다시 부강하게 만들었습니다.
トランプはアメリカで普通はレーガン大統領と比べられます。
驚くべきことは、業績だけを見れば、事実上、トランプはレーガンより米国の国により多くの鼓舞的な仕事をしました。
米国の地位を再び世界へ押し上げ、米国を再び富強にさせました。
이번에 샷쑈도 라스에서 가게 되는 데요.
매년 샷쑈에 가봤는데요, 올해는 더욱더 특별하다고 생각이 됩니다.
하나님의 날과 참아버님의 100주년의 기념식이 있기 때문이라는 생각이 드는데요.
마치 성지 순례를 가는 사람들처럼 이번에 라스에 가면 식구님들도 만나고 같이 참아버님의 발자취를 따라서 걷다는 생각에 벌써 마음깊이 기쁘기도 합니다.
이제까지 라스를 가는 느낌과는 많이 다른 느낌입니다.
今回のショットショーもラスベガスに行くことになります。
毎年ショットショーに行きましたが、今年はもっと特別だと思います。
神様の日と真のお父様の100周年の記念式があるためだという気がします。
まるで聖地巡礼に行く人のように、今回ラスベガスに行けば食口たちに会ったり、一緒に真のお父様の足跡を辿って歩くという思いに心底嬉しく思います。
今までのようにラスベガスに行く感じとはだいぶ違います。
사실 라스베가스는 죄의 도시라는 이름이 붙고 많은 쇼와 카지노와 화려한 불빛이 있지만 결국 라스베가스의 유명한 거리를 지나면 사막 한가운데 있는 도시에 불구합니다.
월마트가 있고 사람들의 일반 거주지역이 있고 사막의 만들어진 그냥 평범한 도시입니다.
実はラスベガスは、罪の都市という名がついている多くのショーとカジノと派手な明かりがあるのですが、結局ラスベガスの有名な町を過ぎれば、砂漠の真ん中にある都市にすぎないのです。
ウォルマートがあって人々の一般居住地域があって、砂漠に作られたただの平凡な都市です。
라스 도시 지역의 약 30분 쯤 나가면 눈이 덮인 찰스 산이 나오는데요. (참아버님께서 자주 가셨던 곳입니다. )
그곳은 제가 갈 때마다 정말 신비스럽다고 생각되는 곳입니다.
산의 입구에는 그냥 여느 사막의 한 지역처럼 메마르고 물이 없다가 올라가면 올라갈수록 침엽수가 늘어나고 산의 위에는 폭포와 소나무들이 있습니다.
ラスベガス都市地域の約30分くらいのところに行くと、雪に覆われたチャールズ山が見えますが(真のお父様がよく行かれていたところです。)、そこは行くたびに本当に神秘的だと思えるところです。
山の入り口はただ砂漠のある地域のように、乾いて水が無いのですが、登れば登るほど針葉樹が増え、山の上には滝と松の木があります。
정말 이번에 라스를 가는 것은 저에게 다르게 느껴집니다.
하나님의 날과 참아버님의 100회 탄신이라는 교회 명절도 이번에 라스에서 한다는 것이 아주 의미가 깊다고 생각하는데요.
本当に今回ラスベガスに行くのは、私には今までとは違うように感じられます。
神様の日と真のお父様の100回のご生誕という教会祝日も今回、ラスベガスでするということがとても意味が深いと思います。
최근에는 교회명절이 없었네요.
最近は教会の名節がなかったのですね。
팀엘더 본부장님: 예, 8월과 9월에 교회명절행사가 많이 있습니다.
(ティムエルダー本部長「はい、8月と9月に教会名節の行事がたくさんあります。」)
2대 왕님: 그렇군요. 교회명절이라는 것을 생각해보면 우리가 교회명절을 통해서 과거와 현재와 미래를 이을 수 있습니다.
そうですね。 教会の名節ということを考えると、私たちは教会の名節を通して過去と現在と未来をつなぐことができます。
1000년 후에도 그 교회 명절들을 이끄는 참아버님의 후계자 상속자가 지상에 있을 것이고 그 명절들을 같이 경축하는 사람들이 있을 것입니다.
그러한 교회명절들을 처음 만드신 분이 참아버님이시기 때문에 미래에도 교회명절에 참석한다는 것은 참아버님을 만난다는 것과 같은 경험인 것입니다.
그렇게 생각하면 교회 명절은 정말 놀라운 전통인 것입니다.
1000年後にもその教会名節を率いる際、真のお父様の後継者相続者が地上にいるでしょうし、その名節を一緒に祝う人たちがいるはずです。
そのような教会名節を初めて作った方が真のお父様なので、未来にも教会名節に参席するということは、真のお父様に会うのと同じ経験をするわけです。
そう考えると、教会の名節は本当に驚くべき伝統であるのです。
사람들은 우리 성전교회가 너무나 소수다라고 실망하지만 사실상 예수님께서 십자가에 달리실 때 12명의 제자도 있지 않았던 것을 생각하면 저희 성전의 식구들은 정말 많은 것입니다.
人たちは我々の聖殿教会があまりにも少数だと失望するのですが、事実上、イエス様が十字架にかかったときに12人の弟子もいなかったことを考えると、私の聖殿食口は本当に多いのです。
또한 하나님께서 행하시는 일을 보면 저희의 작은 소수를 가지고 연결을 연결을 하셔서 어떠한 일을 이루어내실지 알 수 없는 것입니다.
また神様が行なうことを見れば、私たちの小さな少数を持って連結してくださってどのような事を成されるか知れないものです。
전 세계를 놀라게 했던 미국의 독립운동 (당시 최고 전체주의 영국군대를 미국의 민병들이 미국에서 몰아내고 영국에게서 독립을 쟁취한 사건)을 이루어 낸 사람들의 숫자는 미국인구의 오직 3%밖에 되지 않았다는 것도 이해해야 합니다.
全世界を驚かせた米国の独立運動(当時、最高全体主義英国軍隊を米国の民兵が米国から追い出し、 英国から独立を勝ち取った事件)を成し遂げた人々の数字は米国の人口の、たったの3%にしかならなかったというのも理解しなければなりません。
또한 큰 일을 앞두고 사탄이 틈 탈 수 있다는 사실도 기억을 하시고 쉬지 않고 기도하는 것을 잊지 마십시오.
また、大事を前にして、サタンが隙間から入るという事実も記憶し、休まずに祈ることを忘れないでください。
오늘의 성구리마는 요한복음 9장입니다.
今日の聖句リマはヨハネ福音書9章です。
1 예수께서 길을 가실 때에 날 때부터 맹인된 사람을 보신 지라
2 제자들이 물어 이르되 랍비여 이 사람이 맹인으로 난 것이 누구의 죄로 인함이니이까 자기니이까 그의 부모니이까
라고 묻습니다.
1 イエスが道をとおっておられるとき、生れつきの盲人を見られた。
2 弟子たちはイエスに尋ねて言った、「先生、この人が生れつき盲人なのは、だれが罪を犯したためですか。本人ですか、それともその両親ですか」。
と、聞きます。
이것은 대부분의 종교들이 이렇게 생각을 하기 때문에 예수님께 제자들도 묻고 있는 것이지요.
これはほとんどの宗教がこのように考えているので、イエス様の弟子たちも聞いているのです。
대부분의 종교에서는 아픈 자녀가 태어나면 이것이 무슨 그 아기나 그 가족의 전생이나 칼마가 있었기 때문에 그 아이를 둘러싼 죄가 그 아이를 육신적으로 혹은 정신적으로 아프게 태어났고 설명을 합니다.
ほとんどの宗教では、病気の子供が生まれると、これが何かその赤ん坊やその家族の前世やカルマがあったために、その子供を取り巻く罪が、その子供を肉体的にあるいは精神的に問題を持って生まれたと説明しています。
칼마는 "행위"라는 내용인데요, 칼마를 바로 불교나 힌두교관에서 사람이 칼마, 즉 자신의 과거의 행위를 통해서 다시 태어나고 다시 태어나서 지상에서 선행을 쌓고 더 놓은 영계에 가는 것이다 라고 말합니다.
カルマは「行為」という内容ですが、カルマは仏教やヒンズー教観で人がカルマ、つまり自分の過去の行為を通じて生まれ変わり、生まれ変わって地上で善行を積み、さらに霊界に行くのだと言います。
사람이 악한 행동을 하면 그것은 어떠한 형태로든지 같게 다시 돌아온다라는 악한 행동을 하지 않는 것이 왜 이득인지를 설명하며 인간이 착하게 살아야 한다는 것을 죄를 짓지 말고 살아야 한다고 도덕관의 정당성을 불교에서는 설명을 하고 있는 것이지요.
人が悪い行動をとれば、それはどんな形であれ、同じように戻ってくるといい、悪い行動をしないことが、なぜ得なのかを説明し、「人間が善良に生きるべきだということを、罪を犯さずに生きるべきだ」と、道徳観の正当性を仏教では説明しているのです。
또한 이러한 죄에 대한 악한 행동에 대한 불교사람들의 설명 (그 장님이 태어날 때부터 장님인 것은 그 사람의 과거의 죄, 즉 칼마나 부모의 죄 부모의 칼마)을 유대인들(예수님의 제자)도 하고 있는 것입니다.
また、このような罪に対する悪行についての仏教人の説明(その目くらが生まれたときから、目くらであることは、その人の過去の罪、つまりカルマや親の罪、親のカルマ)を、ユダヤ人たち(イエス様の弟子)もしているのです。
이것을 살펴보면 참으로 흥미로운데요.
2000년 전에 사람들도 부모의 죄가 자녀들에게 혈통적으로 내려간다는 원죄에 대한 개념을 알고 있다는 사실도 이 구절을 읽으면서 발견할 수 있다는 것도 참으로 흥미롭습니다.
これを見ると、本当に興味深いですが、2000年前の人たちも親の罪が子供たちに血統的に下りて行くという原罪に対する概念を知っているという事実も、この句を読みながら発見できるということも、本当に興味深いことです。
이제 과학적으로 밝혀진 것은 한 사람이 어떠한 나쁜 결정을 하면 그것이 그 사람의 유전자를 통해서 다음 세대로 전수가 된다는 사실입니다.
만약 그 사람이 나쁜 결정을 하게 되면 그 사람의 나쁜 결정이 그 사람의 유전자를 통해 없어지지 않고 다음 세대에 영향을 미친다는 이야기입니다.
今や科学的に明らかになっていることは、一人が何らかの悪い決断をすれば、それがその人の遺伝子を通じて次の世代へ伝授されるということです。
もしその人が悪い決定をするようになれば、その人の悪い決定がその人の遺伝子を通じてなくならないで、次の世代に影響を及ぼすという話です。
정말 놀랍습니다.
그것은 결국 선악을 알게 하는 나무의 열매 선악과라는 혈통을 통해서 이어지는 것을 과학적으로 보여주는 것입니다.
本当に驚きました。 それは結局、善悪を知る木の実、善悪果という血統を通じてつながることを科学的に示しているのです。
제가 지난주 일요예배에서 프랑스의 성동의 나이에 대해서 말을 했는데요.
프랑스의 성동의 나이가 15살이라고 했었는데 피엘 타디씨가 저에게 얘기를 해준 것을 들으면 5살의 아이가 만약 성인과 성관계를 하기로 동의를 했다면 그 관계에는 강간은 성립되지 않고 성관계를 동의한 것으로 간주한다고 말했습니다.
私が先週の日曜日礼拝でフランスの性同意の年齢について話しました。
フランスの性同意の年齢が15歳だと言われているのですが、ピエール・タディ氏が私に話してくれたのを聞くと、5歳の子供がもし成人と性的関係をすることに同意をしたら、その関係は、強姦は成立せず、性関係を同意したものとみなされると話しました。
최근의 11살의 프랑스 여자아이가 29살의 남자에게 강간을 당했는데 그것이 강간이 아닌 것으로 성립이 되었습니다. 그리고 그 강간범은 그냥 풀려나게 되었습니다.
最近、11歳のフランスの女の子が29歳の男に強姦されたのですが、 それが強姦ではないことで成立しました。 そしてその強姦犯はそのまま釈放されることになりました。
만약 프랑스에 천일국 헌법이 있었다면 그런 사람들은 연자맷돌을 목에 걸어서 바다에 던져져야 했을 자들입니다.
이것은 프랑스를 완전히 친 이슬람교의 상황으로 만들어진 것입니다.
もしフランスに天一国憲法があったとしたら、そのような人は石臼を首にかけて海に投げられなければならない者たちです。
これはフランスが完全に親イスラム教の状況に作られたものです。
사실상 모하메트가 50살 초반에 6살의 아이샤와 결혼을 했고 9살에 성교를 했으니 정말 말을 다한 것이지요.
事実上、モハメッドが50歳前半に6歳のアイシャと結婚し、9歳に性交をしたので、本当に言う言葉がありません。
지금 프랑스는 지상 지옥이 되었습니다.
유럽은 난민들이 거리에 들뜷고 기독교문화의 아름다웠던 유럽은 이제 쓰레기장이 되었습니다.
今フランスは地上の地獄と化しました。
ヨーロッパは難民が街を掌握し、キリスト教文化の美しかったヨーロッパは、もはやゴミ捨て場になりました。
프랑스의 판사들은 대체 그 어떤 양심을 가지고 그러한 판결을 11살 (또한 6살짜리의 강간에도 그러한 판례가 있다고 합니다.) 소녀에게 한 것인지 저로서는 정말 이해할 수 없습니다.
フランスの判事たちは一体いかなる良心を持ってそのような判決を11歳(また、6歳の強姦にもそのような判例があるそうです。) の少女にしたのか、私には本当に理解できません。
참아버님께서 밝히신 선악나무와 선악과라는 타락의 진실은 정말 놀랍습니다.
真のお父様から明かされた善悪の木と善悪果という堕落の真実は、本当に驚きです。
이 세계에서 권력과 파워와 높은 지위를 가지고 있는 자들의 힘은 모두 나쁜 악한 성으로 이어져 있습니다.
그리고 주님께서 이러한 악한 성의 사탄과의 강한 연대를 진실을 알리셔서 끊으시려고 하시는 것입니다.
この世界で権力とパワーと高い地位を持っている者の力は、すべて悪い悪の性につながっています。
そして主がこのような悪の性の、サタンとの強い連帯の真実を知らせて断ち切ろうとされているのです。
하나님은 너무나 강한 빛으로 되어 있어서 그 어떤 악도 그 주변에 존재할 수 없습니다.
神様はあまりにも強い光になっておられるので、どんな悪もその周辺に存在することができません。
하지만 루시퍼의 가짜 빛은 사람들을 유인하기는 좋지만 그 안에 악들이 존재해서 결국 반짝거리는 임시의 쾌락을 숭상하는 자들이 그 루시퍼의 어둑어둑한 빛 아래 모이는 것입니다.
しかし、ルシファーのニセの光は人々を誘引するにはいいのですが、その中に悪たちが存在しており、結局きらめく臨時の快楽を尊ぶ者たちが、そのルシファーの薄暗い光の下に集まるのです。
이번에 자살했다고 말을 하는 아동성매매 강간범인 잽 앱스틴을 보아도(그는 전 세계의 권력자들에게 아동 성매매상으로써 아동성매매를 대어해 줌으로 돈을 벌고 또한 협박을 하면서 돈을 벌어왔다고 알려져 있습니다.) 우리는 어떤 최고 권력자들이 악한 가장 추악한 형태의 성을 통해서 서로 서로 연결이 되어있는지를 잘 알 수 있습니다.
今回、自殺したと言う児童性売買強姦犯のジエフリー・エプスタインを見ても(彼は全世界の権力者たちに児童性売買商として児童性売買を貸し付けることでお金を儲け、また脅迫をしながらお金を稼いできたと言われています。) 、私たちは最高権力者が悪く最も醜い形の性を通じて、互いに繋がっているのかがよく分かります。
그러한 악한 성의 고리를 깰 수 있는 것은 바로 하나님을 중심으로 한 절대성 축복 결혼밖에 없습니다.
(쉬어가는 시간)
そのような悪の性の繋がりを打ち切ることができるのは、すなわち神様を中心とした絶対性の祝福結婚しかないのです。 アーメン アージュ
(休み時間)
NRA가 2020년에 나오는 총기 규제법들을 강하게 반대하는 목소리를 높였습니다.
사실상 이렇게 미국에서 총기규제법들이 강해진 것은 미국시민들이 작은 총기규제법들을 좌파들이 서서히 집어 넣을 때 그것을 간과해 왔었기 때문입니다.
그러다 보니 결국 버지니아주와 같은 사태가 나온 것입니다.
◆NRAが2020年に出ている銃器規制法を強く反対する声を高めました。
事実上、このように米国で銃器規制法が強くなったのは、小さな銃器規制法を左派がゆっくり徐々に打ち出す時、米国市民たちがそれを見過ごしてきたからです。
そのため、結局バージニア州のような事態になったのです。
(버지니아 주는 민주당 주지사 민주당 주 하원 상원이 있는 있는 주입니다. 그런 버지니아주에서 주지사는 10발 이상의 총알이 들어가는 모든 총을 불법화 하려고 하고 있습니다. 그리고 그것을 맞서서 20일에는 버지니아 총기지지 집회가 버지니아주 국회건물앞에서 있습니다. )
(バージニア州は民主党州知事、民主党州下院上院がある州です。 そのようなバージニア州で州知事は10発以上の銃弾が入るすべての銃を不法化しようとしています。そしてそれに対抗して、20日にはバージニア銃器支持集会が、バージニア州の国会の建物の前であります。)
이러한 상황에서 NRA는 버지니아주 사람들에게 30총알이 들어가는 총집을 무료로 나누어는 행사를 버지니아주에서 했습니다.
이러한 버지니아 주정부의 행동은 버지니아 주의 사람들의 신변과 안전을 지킬 수 있는 헌법상의 권리를 빼앗는 행위입니다.
이렇게 버지니아 주의 총기규제법에 대항하여 사람들이 싸우려는 것은 고무적인 것이라고 생각합니다.
このような状況でNRAはバージニア州の人々に、30発の弾丸が入った銃のホルスターを無料で配る行事をバージニア州でしました。
このようなバージニア州政府の行動は、バージニア州の人々の身辺と安全を守ることができる憲法上の権利を奪う行為です。
このようにバージニア州の銃規制法に対抗して人々が戦おうとするのは、鼓舞的なことだと思います。
하지만 이러한 싸움을 버지니아주의 사람들은 이러한 민주당 총기규제 범죄인들이 주국회를 장악하기 전에 했어야 했습니다.
말이 마구간을 뛰쳐나간 다음에 마구간의 문을 닫는 것도 중요하지만 말이 나가기 전에 문을 닫아두면 말을 잡으려고 여기저기 뛰어다녀야 하는 상황을 버지니아주에서 처럼 겪지 않아도 되는 것이지요.
しかし、バージニア州の人々は、このような戦いを民主党の銃規制犯罪者が州国会を掌握する前にすべきでした。
馬が馬小屋を飛び出した後、馬小屋のドアを閉めることも大事ですが、馬が出る前にドアを閉めておけば、馬を捕まえようとあちこち走り回らなければならないような状況を、バージニア州のように経験しなくてもいいのです。
사회주의가 될 때는 선거도 사회주의나라로 되지만 (평화롭게 사회주의 나라가 되지만 ) 사회주의 나라가 일단 되고 나면 그 사회주의 나라에서 벗어나기 위해서는 피를 흘리면서 싸워야 한다라는 말을 누군가 했던 것이 생각이 나네요.
社会主義になる時は、選挙によって社会主義の国になりますが(平和的に社会主義国になりますが)、社会主義国に一旦なれば、その社会主義国から脱するためには、血を流しながら戦わなければならない、という言葉を誰かが言ったことが思い出されますね。
지금 버지니아 주의 상황은 미국의 모든 주들에게 경종을 울려야 하며 올해 대통령 선거에서도 꼭 사람들을 경각시키는 도구로 삼아야 하겠습니다.
今バージニア州の状況は、米国のすべての州に警鐘を鳴らさなければならず、今年の大統領選挙でも必ず人々を警戒させる道具にしなければならないのです。
트럼프 대통령의 탄핵안을 낸시 폴로시가 꼭 쥐고 있는 상황에서 폴로시의 행보에 대해서 여러가지 추측 나오고 있습니다.
그녀가 탄핵안을 상원에 상정하지 않는 것은 조 바이든을 돕기 위해서다 뭐다 하지만 이 상황이 트럼프 대통령에게 좋게 영향을 미칠 수 있기를 기대합니다.
◆トランプ大統領の弾劾案をナンシー ぺロシがしっかり握っている状況で、ぺロシの行動について様々な推測が出されています。
彼女が弾劾案を上院に上程しないのは、ジョー・バイデンを助けるためだと言いますが、この状況がトランプ大統領に良い影響を及ぼすことを期待します。
중국은 서구의 많은 나라의 기술(특히 미국)을 외국회사들을 중국에 유치하면서 배우고 어떤 경우에는 훔쳐서 가져갔습니다.
또한 기술을 가져간 후에는 기술을 전수해 준 나라들을 중국영토에서 쫓아 내는 행위도 서슴치 않고 해 왔지요.
◆中国は外国企業を中国に誘致しながら西欧の多くの国の技術(特にアメリカ)を学び、時には盗んで持って行きました。
また、技術を持ち帰った後は、技術を伝授した国々を中国の領土から追い出す行為も厭わず行ってきました。
중국은 다른 나라와의 무역관계에서 중국화폐의 가치를 일부러 낮춤으로써 무역의 흑자를 누려왔습니다.
만약 미국의 달러와 중국의 화폐가 사실 1대 1의 가치인데 중국의 자신의 화폐의 가치를 반으로 줄인다면 미국의 입장에서는 중국의 물건을 2배로 살 수 있지만 미국이 수출한 물건을 중국이 사려면 값을 두배로 뛰게 치러야 하는 상황이 생깁니다.
中国は他の国との貿易関係で、中国貨幣の価値をわざと低くしたことで、貿易の黒字を得てきました。
米国のドルと中国の貨幣は事実上、1対1の価値ですが、中国の自分の貨幣の価値を半分に減らせば、米国の立場では中国の物を2倍買って行くことができるのですが、米国が中国に輸出した物を中国が購入するためには、値段を2倍高く払わなければならない状況が生じます。
그렇게 중국은 미국과의 무역에서 많은 이득을 부당하게 챙겨왔는데요
미국은 내일 중국과의 무역전을 조금 완화하는 제스처로써 중국이 화폐가치를 고의 하락하는 나라라고 붙였던 꼬리표를 떼어주겠다고 말했습니다.
そのように中国はアメリカとの貿易で多くの利得を不当に持って行きました。
アメリカは明日、中国との貿易戦を少し緩和するジェスチャーとして「中国が貨幣価値を故意に下落する国」と貼った荷札を外すと言いました。
그것은 사실상 실제적으로 당장 어떠한 정책에 영향이 미친다기 보다 상징적인 것이라고 볼 수 있겠습니다.
미국은 이번에 중국과의 무역전의 긴장을 조금 늦추면서 미국 농작물수출에 탄력을 받아 수출이 늘것을 예상하고 있습니다.
それは事実上、実際に何か政策に影響が及ぶというより象徴的なことだと考えられます。
アメリカは今回、中国との貿易戦の緊張を少し緩め、アメリカの農作物輸出の弾みを受け、輸出が増えることを予想しています。
월스트리트 저널은 중국과의 2년동안의 무역전 때문에 미국내에서 가장 많이 타격을 본 사업들은 농업과 자동차 부품회사라고 말했습니다.
ウォール・ストリート・ジャーナルは、中国との2年間の貿易戦のために、米国内で一番多く打撃を受けた事業は、農業と自動車部品会社だと言いました。
하지만 트럼프와 중국과의 무역전이 미국경제에 타격을 주기 보다는 중국의 수출 감소로 유럽경제에 오히려 타격을 주는 상황이 생겼고 결과적으로 보면 미국이 이번 무역전에서 얻은 손실은 중국이 받은 타격에 비하면 팔뚝의 스크레치 정도라고 볼 수 있습니다.
しかし、トランプと中国との貿易戦がアメリカ経済に打撃を与えるよりは、中国の輸出減少でヨーロッパ経済にむしろ打撃を与える状況が生じ、結果的に見れば、米国が今回の貿易戦で得た損失は、中国が受けた打撃に比べれば腕のひっかき傷程度だと考えられます。
중국은 2020년 말까지 누가 대통령이 될지 최대한 기다렸다가 그쪽으로 방향을 바꾸어야 겠다고 기회를 노리고 있는 움직임이었는데 이제 중국이 무역전의 협상테이블에 앉은 것을 보면 결국 중국도 2020년에 트럼프가 다시 대통령으로 당선이 될 수 있다는 가능성을 열어 두고 있는 것으로 보이네요.
中国は2020年末までに誰が大統領になるか、最大限待ってからそちらに方向を変えなければならないと機会を狙っている動きだったのに、もう中国が貿易戦の交渉テーブルに座ったのを見ると、結局、中国も2020年にトランプが再び大統領に当選になり得るという可能性を開いているものと見えますね。
중국은 역대 미국 대통령과 많이도 다른 트럼프 대통령을 어떻게 상대해야 할지 아직도 고민중인 것처럼 보입니다.
中国は歴代アメリカ大統領と非常に違うトランプ大統領を、どのように相手にしたらいいか、まだ悩んでいるように見えます。
(休み時間)
한 기사를 읽어드리려고 합니다.
스티븐 쿡이라는 기자가 쓴 글인데요, 외교정책 잡지라는 아주 좌경화 성향이 강한 언론사에서 쓴 글입니다.
◆ある記事を読んで差し上げようと思います。
スティーブンクックという記者が書いたものですが、外交政策雑誌という非常に左傾化傾向の強いマスコミ社で書いたものです。
그는 외교정책잡지사의 성향인 전쟁의 지지라는 관점 대신 이라크의 미군철수를 지지하는 글을 써서 관심을 모으고 있습니다.
彼は外交政策雑誌の性向である戦争の支持という観点の代わりに、イラクの米軍撤退を支持する文章を書いて関心を集めています。
그의 글에서는 솔로마니이란 테러장군이 사살되었고 이제 이라크에 주둔하고 있는 미군은 이도 저도 아닌 좀비 군대가 되어버렸다고 표현을 하고 있습니다.
이라크나라는 지금 아직도 정치적으로 아주 불안해서 언제 무너질지 모르는 상황에서 미군을 그냥 거기에 둔다는 것은 너무 큰 무리수를 두는 것이라고 말하고 있습니다.
彼の文章では、「ソレイマニというテロ将軍が射殺され、今やイラクに駐留している米軍は、どっちつかずのゾンビ軍隊になってしまった」と表現しています。
イラクの国は、今はまだ政治的にとても不安定で、いつ崩壊するか分からない状況の中で、米軍をそのままそこに置くということは、あまりにも大きく無理をするものだと言っています。
트럼프 대통령은 미국이 이라크에 많은 돈을 들여서 하부구조를 지었는데 그것을 다시 뽑아내기 전에서는 미군을 철수하지 못한다고 말했지만 그것은 어불성설이다. 이렇게 미군이 이라크에 주둔하고 있다 하더라도 미군이 이라크를 정치적으로 어떻게 도와줄 방법은 없고 지금까지 이라크에 많은 돈이 들었다고 말하지만 지금처럼 미군을 이라크에 둠으로써 앞으로 들 돈을 생각하면 지금 이라크의 철수는 아주 합리적이고 경제적인 결정이라고 지적하고 있습니다.
「トランプ大統領は、米国がイラクに多額の資金を投じて下部構造を作ったので、それを再び引き出さずに米軍を撤退させることができないと述べたが、それは理屈だ。このように米軍がイラクに駐留しているとしても、米軍がイラクを政治的にどのように助けるかの方法はなく、今までイラクに大金がかかったと言いますが、今のように米軍をイラクに置くことで、これから かかるお金を考えると、今のイラクの撤収はとても合理的で経済的な決定だ」と指摘しています。
이라크의 지금 상황이 지도에 그 나라의 국경이 그려져 있지만 이라크는 거의 공황상태라고 보아도 무방하다고 지적하고 있습니다.
イラクの今の状況が地図にその国の国境で描かれていますが、イラクはほとんどパニック状態で無防備だと指摘しています。
트럼프 대통령은 비즈니스맨인데 이것을 왜 이해하지 못하는지 모르겠습니다.
손해가 난 장사였고 더 앞으로 손해가 나지 않으려면 그 장사에서 손을 떼는 것이 더욱 현명하다는 현실을 트럼프 대통령이 한시라도 빨리 직시했으면 하는 바램입니다.
トランプ大統領はビジネスマンなのに、これをどうして理解できないのかわかりません。 損をした商売で、これ以上損をしないためには、その商売から手を引くのがより賢明だという現実を、トランプ大統領が一刻も早く直視することを願っています。
참으로 어처구니없게도 이라크에서 미군과 같이 일하고 있는 사람들도 한 달 전에 이라크의 미국대사관을 공격했던 사람들이라는 사실입니다.
하지만 백악관은 지난주에서도 이라크의 미군은 평화를 지키는 선한 군대다라는 입장을 고수하고 있습니다.
本当に呆れるのは、イラクで米軍で一緒に働いている人も、一ヶ月前にイラクの米国大使館を攻撃した人たちだという事実です。
しかし、ホワイトハウスは先週も「イラクの米軍は平和を守る善の軍隊だ」という立場を固守しています。
이번 솔로마니 이란 테러리스트를 미국이 사살함으로써 오히려 오랫동안 원한 관계로 전쟁을 해왔던 이란과 이라크의 갈등 가운데 이라크 주둔의 미군들이 더욱더 어려운 상황이 될 수 있다는 것입니다.
今回のソレイマニ、イランテロリストを米国が射殺したことで、むしろ長い間怨恨の関係で戦争をしてきたイランとイラクの葛藤の中で、イラク駐留の米軍がさらに厳しい状況になる可能性があるということです。
이 기사에서 스트븐 쿡 기자는 솔로마니 테러리스트를 죽인 것은 좋은 결정이 아니었다는 식으로 결론을 내지만, 저는 그 결론에는 동의하지 않습니다.
솔로마니는 많은 테러활동을 하고 있었던 악한 사람이었습니다.
하지만 이라크의 미군철수에 대해서는 아주 좋은 케이스를 스트븐 쿤기자가 내어놓았다고 생각합니다.
この記事で、スティーブン クック記者は、「ソレイマニ テロリストを殺したのは良い決定ではなかった」というふうに結論を出しますが、私はその結論には同意しません。
ソレイマニは多くのテロ活動をしていた悪者でした。
しかし、イラクの米軍撤退については、とても良いケースをスティーブンクック記者が出したと思います。
미국정부가 이라크에게 너희들이 우리 미군을 너희 영토에서 쫒아내려고 하면 우리는 너희들에게 이란에게 한 것보다 더 심하게 경제 제재를 가할 것이라고 으름장을 놓는 것도 정말 한심한 행동이라고 생각합니다.
米政府がイラクに対し、 お前らがわが米軍をお前の領土から追い出そうとすると、我々はお前たちにイランにしたことより、もっとひどい経済制裁を加えると脅すことも、本当に情けない行動だと思います。
그 나라에서 미군을 원하지 않는데 미군을 강제로 미국이 두려고 하면 그 군대는 그 나라의 동의 받지 않은 강제 주둔한 군대가 됩니다.
그것은 절대 맞지 않다고 생각합니다.
その国で米軍を望まないのに米軍を強制的に米国が置こうとすれば、その軍隊はその国の同意を受けない強制駐留した軍隊になります。 それは絶対正しくないと思います。
이번 솔로마니를 사살한 것은 미국이 이란에게 거의 지난 40년 동안 질질 끌려다는 것과는 아주 반대되는 행보였으며, 이란이 테러조직으로 다른 나라를 위협하는 행동을 계속한다면 그것에 대해서 책임을 지어야 한다는 강한 경고를 보여주는 것이었습니다.
今回のソレイマニを射殺したのは、米国がイランに今まで40年間引きずっていたものとは全く反対の行動であり、イランがテロ組織で他国を脅かす行動を続けるならば、それに対して責任を負わなければならないという強い警告を示すものでした。
이란이 미국을 위협하고 핵무기를 만든다고 하는데 그 이란에게 트럼프 전에 6대 대통령들이 대주고 왔다는 사실은 정말 실망스러운 모습들이었습니다.
イランが米国を脅して核兵器を作ると言っていますが、そのイランにトランプの前の6代大統領たちが与えてきたという事実は、本当に失望する姿でした。
하지만 이라크의 미군주둔은 그러한 이란에게 좋은 먹이감을 주는 것이 된다고 이 다른 기사에서 이라크 미군철수에 한표를 던지고 있는 모습을 볼수 있습니다.
しかし、イラクの米軍駐留はそのようなイランに良い餌を与えることになると、この他の記事でイラク米軍撤退に一票を投じている姿が見られます。
(처음 한 기사는 솔로마니를 죽인 것을 반대하고, 두번째 기사는 솔로마니 죽인 것을 찬성하지만, 두 기사 다 이라크에서의 미군철수를 지지하고 있는 것을 보실 수 있습니다.)
(最初の一番目の記事はソレイマニを殺したことに反対し、二番目の記事はソレイマニ殺したことには賛成していますが、二つの記事の両方ともイラクからの米軍撤退を支持していることがご覧になれます。)
콜로라드라에서 레드깃발 법(지인이나 이웃이 총기 소유의 강제 회수를 법정에 요구하는 것)으로 고발이 된 한 남성의 총기회수요구를 법정에서 거부하는 판결을 판사가 하였습니다.
◆コロラドで赤い旗の法律(知人や隣人が銃器所有の強制回収を法廷に求めるもの)で告発されたある男性の銃器回収の要求を、法廷で拒否する判決を判事がしました。
콜로라도 주에서는 레드 깃발법이 통과 되면서 많은 총기소유자들에게 우려를 샀었는데요.
펜실베니아는 아직까지 레드깃발법이 통과되지 않았습니다.
하지만 미국의 많은 주들이 이 레드 깃발법을 통과시키기를 활성화 하고 있습니다.
コロラド州では赤い旗法が通過してからは多くの銃器所有者の憂慮を買いましたが、ペンシルベニアはまだ赤い旗法が通過していません。
しかし、米国の多くの州がこの赤い旗法を通過させることを活性化しています。
그런데 이번에 콜로라도주에서 총기소유자들의 편에 서서 판결을 내린 것은 정말 고무적인 판례가 되겠습니다.
しかし、今回コロラド州で銃器所有者の側に立って判決を下されたのは、本当に鼓舞的な判例になります。
하나님의 왕국이 하늘에서 이루어진 것처럼 땅에서도 이루어지는 그날까지 킹의 리포트가 여러분과 함께 합니다.
오늘도 킹의 리포트와 함께 해주셔서 감사드립니다.
神の王国が天で行われたように、地でも行われるその日まで、キングスレポートが皆さんと共にあります。
今日もキングスレポートと共にして下さり感謝します。
良い一日を過ごされるよう祈祷します。
明日ラスベガスに出発します。
ラスベガスでお会いしましょう。ありがとうございました。