翻訳:英韓Lee Eun Kwon 韓日toshiko. O 監修fanclub
좋은 아침입니다.
킹스리포트에 오신걸 환영합니다.
여러분의 호스트 천일국 2대왕 문형진입니다.
날씨부터 보도록 하겠습니다.
おはようございます。 キングスリポートへようこそ。
皆様のホスト、天一国2代王ムン・ヒョンジンです。
天気から見るようにします。
현재 화씨 31도이고 구름이 꼈습니다.
최저 기온은 22도까지 내려갈 것입니다.
1인치의 눈이 쌓일 것입니다.
이번 해에 가장 춥지만, 아직 최고기록은 깨지 않았습니다.
펜실베니아는 4월까지 눈이 옵니다.
現在華氏31度(-1℃)で雲が立ち込めています。 最低気温は22度(-6℃)まで下がります。 1インチ(12.5cm)の雪が積もることでしょう。
今年一番寒い日ですが、まだ最高記録は破っていません。
ペンシルベニアは4月まで雪が降ります。
오늘 목소리가 안 좋습니다.
어제 아이들과 함께 왕비를 위해 노래를 많이 불렀습니다. 생일이었거든요.
今日は喉の調子が良くありません。
昨日子供たちと一緒に王妃のために歌をたくさん歌いました。 王妃の誕生日だったのですから。
오늘의 리마는 사도행전 19장입니다.
今日のリマは使徒行伝19章です。
19:2 彼らに「あなたがたは、信仰にはいった時に、聖霊を受けたのか」と尋ねたところ、「いいえ、聖霊なるものがあることさえ、聞いたことがありません」と答えた。
19:3 「では、だれの名によってバプテスマを受けたのか」と彼がきくと、彼らは「ヨハネの名によるバプテスマを受けました」と答えた。
19:4 そこで、パウロが言った、「ヨハネは悔改めのバプテスマを授けたが、それによって、自分のあとに来るかた、すなわち、イエスを信じるように、人々に勧めたのである」。
19:5 人々はこれを聞いて、主イエスの名によるバプテスマを受けた。
19:6 そして、パウロが彼らの上に手をおくと、聖霊が彼らにくだり、それから彼らは異言を語ったり、預言をしたりし出した。
19:7 その人たちはみんなで十二人ほどであった。
이 부분은 몇 주 전에 본 구절입니다. 몇 가지 볼 점이 있습니다.
2절에 신앙자들은 이미 그리스도를 믿고 있지만, 성령을 받지 못했습니다.
이 사람들은 구원을 받았습니다. 구원을 받았다고, 자동적으로 성령을 받지 않습니다.
この部分は数週間前に見た一節です。 いくつか見所があります。
2節に、信仰者達はすでにキリストを信じていますが、聖霊を受けることができませんでした。
この人たちは救われました。しかし 救われたとしても、自動的に聖霊を受ることではありません。
그래서 이들은 세례요한으로 세례는 받았지만, 회개는 하지 않았습니다.
이들은 성령이 뭔지도 몰랐고, 받지도 않았습니다.
바울이 그리스도의 이름으로 했을 때 성령이 내려왔습니다.
それで彼らは洗礼ヨハネに洗礼は受けましたが、悔い改めませんでした。
彼らは聖霊が何かも知らなかったし、受けてもいませんでした。
パウロがキリストの名前でした時に、聖霊が降りてきました。
이 구절에는 성령에 대해서 인지하지 못했습니다.
성령의 존재를 몰랐습니다.
바울이 손을 얹었을 때 성령이 내려오기 시작했습니다.
この一節では聖霊に対して認知できませんでした。 聖霊の存在を知りませんでした。
パウロが手を置いた時、聖霊が降り始めました。
이들은 하나님의 왕국을 구하기 시작했습니다.
바울은 사람들을 위해 기도를 하고, 회당에서 3개월동안 담대하게 말씀을 했습니다.
바울이 복음을 전파하려 할 때, 저항자들을 항상 마주했습니다.
彼らは神様の王国を求め始めました。
パウロは人々のために祈祷をして、会堂で3ヵ月間、大胆に話をしました。
パウロが福音を伝播しようとするとき、抵抗者たちと常に向き合いました。
이름은 얘기하지 않지만, 생츄어리교회를 지지해주는 일반사람이 메시지를 보내주셨습니다.
성령을 받고, 하나님의 왕국의 복음을 듣습니다.
名前は話しませんが、サンチュアリ教会を支えてくれる一般の人がメッセージを送ってくれました。
そのように 聖霊を受け、神様の王国の福音を聞きます。
왕국은 피나콜로다를 해변에서 마시는 책임없는 좌파주의 사탄주의가 아닙니다.
하나님의 왕국의 잘못된 시각은 마치 퇴직자 전용 아파트와 같은 모습입니다.
잘못된 모습니다.
王国は、ピニャ・コラ-ダ(コニャックの銘柄)を海辺で飲む責任のない左派主義サタン主義ではありません。
神様の王国の間違った見方は、まるで退職者専用アパートのような姿です。
間違った姿です。
성경적인 제대로된 하나님의 왕국은 "하나님께서 우리를 왕과, 제사장으로 삼으신." 그곳에는 영광과 통치와 하나님께서 우리를 왕과 제사장으로 만드십니다.
왕은 외적인 정치적인 힘과 파워를 나타냅니다. "철장으로 다스리는.."
시민에게는 정치적인 왕의 능력이 있고, 동시에 제사장입니다.
聖書的なまともな神様の王国は「神様が私たちを王と、祭祀長にした」、そこには栄光と統治と神様が私たちを王様と祭祀長にしてくれます。
王は外的な政治的な力とパワーを表します。 鉄の杖で治める…
王国の市民には政治的な王の能力があり、同時に祭祀長です。
우리는 용사적인 왕과 용사적인 제사장이 되어야 합니다. 양치기개의 이미지로.
양치기가 어떻게 통치하느냐? 양을 착취하는 것이 아닙니다. 보호합니다.
양과 함께 걷고, 인도합니다. 계곡과 언덕을 이끌며. 그것이 왕과 제사장입니다.
그러니 왕은 철장으로 보호받아야 하고, 동시에 용사의 제사장이여야 합니다.
가정의 제사장이 되어야 합니다. 그리스도의 이미지로요.
뭐를 위해? 하나님의 영광을 위해. 독재자로서가 아닌.
私たちは勇士的な王と勇士的な祭祀長にならなければなりません。 羊飼いのイメージで。
羊飼いはどうやって統治しますか? 羊を搾取するのではありません。 保護します。羊と一緒に歩き、導きます。 渓谷と丘を導きながら...。 それが王と祭祀長です。
だから王は鉄の杖で保護しなければならず、同時に勇士の祭祀長であるべきです。
家庭の祭祀長にならなければなりません。キリストのイメージでです。
何のために? 神様の栄光のために。独裁者としてではなく。
사탄의 역사로 우리도 모르게 왕과 제사장에 대한 잘못된 이미지가 있습니다.
그러나 하나님의 왕국에는 왕들이 이 세상에 심판을 가져옵니다.
그리스도와 함께 나라를 통치하고, 그래서 자녀들을 미래 왕과 제사장으로 성장시켜야 하는 책임이 있습니다.
サタンの役事で、我々も知らないうちに王と祭祀長に対する誤ったイメージがあります。 しかし、神様の王国には、王たちがこの世に審判をもたらします。
キリストと共に国を統治し、そのため、子どもたちを未来の王と祭祀長に成長させなければならない責任があります。
포식자의 정치시스템을 이해해야 합니다. 사탄적인 정치적 이념을 폭로해야 합니다.
그리고 영적인 무도를 가르쳐야 합니다.
그 말은 화와 분함등을 극복하고, 의심을 극복하는 것. 왜냐면 젊은이들은 신앙을 스스로 받아야 하기 때문입니다.
捕食者の政治システムを理解しなければなりません。 サタン的な政治的理念を暴露しなければなりません。 そして霊的な武道を教えなければなりません。
その言葉は怒りと悔しさなどを克服しし、疑いを克服することなのです。
なぜなら若者たちは信仰を自ら受けなければならないからです。
1세가 신앙이 있다고 해서, 2세에게 신앙이 있는 것이 아닙니다. 그저 가정맹세를 외고, 훈독회를 한다고 해서 다가 아닙니다.
1世が信仰があるとしても、2世に信仰があるとは限りません。
ただ家庭盟誓を唱え、訓読会をするからといって、それが全てではありません。
여러분도 누군가가 신앙을 얻게 하려면 전도해야 합니다.
왜 정부 복지가 안좋은지 설명을 해줘야 합니다.
자녀와 멀어지는 이유는 서로 이해하지 못하기 때문입니다.
皆さんも誰かが信仰を得るようにするためには、伝道しなければなりません。
どうして政府の福祉が良くないのか説明をしなければなりません。
子供から遠ざかる理由は、お互いに理解できないからです。
한분이 제게 말하길, '감정이 지를 넘으면 컨트롤 할 수 있다'고 했습니다.
그래서 찬양곡을 만드는 한 유명인이 있습니다. 이 사람은 신앙을 잃었습니다.
"기독교는 다른 종교와 다를 바 없다."고 했습니다. 좌파가 되었습니다.
몇 십년 동안 작곡을 해온 분입니다.
왜 이렇게 됬냐면, 감정적으로 예수님과 관계를 맺고 있지만, 지적인 면으로 예수님과 통하지 않았기 때문입니다.
ある人が私に言うには、「感情が知を超えればコントロールできる」と言いました。
そのように言う讃美歌を作るある有名人がいます。 この人は信仰を失いました。
「キリスト教は他の宗教と大差ない。」と言っています。そして 左派になりました。
数十年間、作曲をしてきた方です。
なぜこのようになったかというと、感情的にイエスと関係を結んでいるが、知的な面でイエス様と通じていなかったからです。
私は救われているという関係が必要です。
感情に依存していた場合、情に関係はないと一緒にいるのがとても難しくなり、おそらくは主を去ることでしょう。
私達は自分の感情に頼っただけなら、感情の高低に振動するでしょう。
なぜなら感情は絶えず変化し、気まぐれだからです。
真のお父様は非常に強烈は感情をお持ちでした。
私たちは感情的にもお父様が誰であるかを理解しています。
お父様のその感情の強さは、私たちを乗り越えることができるものを燃やしただけです。それは感情ではなく困難な時代を乗り越えてくれるものです。
感情は常に感じるものを悪化させます。悪化すると簡単には解決できなくなります。
知性はここに関与しなければなりません。
우리는 참아버님께서 어떤 분이셨는지, 기억하고, 마음속에서 다시 정리해야 합니다.
그러면 어려운 시기에 다시 마음을 잡을 수 있습니다.
私たちは真のお父様がどんな方だったか、記憶して、心の中で整理しなければなりません。
そうすれば、厳しい時期に再び気を引き締めることができます。
사람들이 이 내용을 망치는 이유는, 1세들이 심정과 지 정 의를 배우기 때문에.
정은 항상 감정을 뜻하지 않습니다.
人々がこの内容を台無しにする理由は、1世が心情と知情意を間違って学んだためです。
情はいつも感情を意味するものではありません。
情を英語で感情であると理解していました。
情は関係を意味します。
정은 많은 경우 관계에서 미운정이라는 것이 있습니다.
이것은 누군과와 관계를 갖는데 나쁜관계입니다.
그러나 연결되어 있고, 싫어하면서 좋아하는 관계입니다.
감정은 항상 관계를 뜻하지 않습니다. 정은 항상 관계를 뜻합니다.
関係を持つ中で、憎しみの感情も出てきますが、憎しみの感情は誰かと関係を悪くします。
情が深い場合、情はつながっていて、嫌われていても嫌いでも好きな関係です。
ところが感情はいつも関係を意味するのではありません。 情は常に関係を意味します。
참아버님께서 말씀하시는 단어는 감정이 아니라 정입니다.
그러니 많은 사람들이 가볍게 그리고 잘못된 번역으로 배워왔습니다.
정은 마치 이어지는 것과 같습니다.
真のお父様がおっしゃる言葉は、多種多様の感情ではなく情です。
それなのに多くの人々が30年、40年も、情を軽んじそして誤った翻訳で学んで来ました。 情はまさに続いていく絆なのです。
혼인한 남녀가 성관계를 할때, 그 중에 감정도 일어나지만, 심리와 호르몬도 일어납니다.
여성이 더 감정적인 것은 갓난 아기가 생존하는데 필요한 요소입니다.
아기가 울면 바로 달려가고, 아기의 위생에 항상 예민하고,
婚姻した男女が性交渉をする時、その中で感情も起こりますが、心理とホルモンも起こります。
女性がより感情的なのは、赤ん坊が生存するのに必要な要素です。赤ちゃんが泣くと、すぐ駆けつけ、赤ちゃんの衛生にいつも敏感で...。
그러나 감정이 자기 지적인 면을 지배해도 된다는 변명을 하기 시작한다면, 인생을 망칠 것입니다.
자녀들의 인생도 망칠 것입니다.
자기가 좋아하고 잘하는 내용에 기울어지기 쉽습니다.
그러나 그렇다고 블렉벨트가 되지는 않습니다.
しかし、感情が自分の知的な面を支配しても良いという言い訳をし始めたら、人生を台無しにするでしょう。 子供の人生も台無しにするでしょう。
人は自分が好きで得意とする内容に傾きやすいです。
しかし、だからと言って黒帯にはなれません。
감정이 이성을 지배하는 여성은 아이가 크면 이 내용은 좋지 않습니다.
왜냐면 아이는 우는 것을 배우고 싶지 않기 떄문입니다.
사건이 있을 때 어떻게 해결해 나가고, 하나님을 알고, 영광을 올리는 방법을 알고 싶어합니다.
우는 방법을 배우고 싶어하는 자녀는 없습니다.
바리새인이 되고 가짜가 됩니다.
感情で理性を支配する女性は、子どもが大きくなると、この内容は良くありません。
なぜなら、子供は泣くことを学びたくないからです。
事件があったとき、どう解決していき、どう神様を知り、栄光をあげる方法を知りたがっています。
泣き方を習いたがる子供はいません。 パリサイ人になって偽物になります。
아빠는 로봇이 아니고 사람이기 때문에 가끔 힘듭니다.
그러나 항상 자기연민을 동정해주는 아빠는 좌파입니다.
감정이 지를 지배하지 못하게 해야 합니다.
심정 지 정 의는 감정이 아닙니다.
물론 관계속에서 감정이 일어납니다.
그러나 모든 것이 따로따로 되어있는 것이 아닙니다.
父はロボットではなく人なので時には大変です。
しかし、いつも自己憐憫に同情してくれる父は左派です。
感情が知を支配できないようにしなければなりません。
心情、知情意は感情ではありません。
もちろん関係の中で感情が起こります。
すべてが別々になっているわけではありません。
하나님은 항상 슬픔과 고난의 과거에 머물지 않으십니다.
왜냐면 승리가 있기 때문에, 그리스도는 승리했기 때문에, 신부를 되찾았기 때문에,
神様はいつも悲しみと苦難の過去にとどまりません。
なぜなら勝利があるから、キリストは勝利したのだから、花嫁を取り戻したからです。
참아버님께서 슬프지 않는데, 슬픔을 이용하며 동정하는 척하며 가까이 가려 한다면, 어떤 사람은 사람에게 다가가기 위해 이 기술을 사용합니다.
동정하며 친해지려 합니다.
真のお父様は悲しくないのに、悲しみを利用して同情するふりをして近づこうとする人がいます。ある人は人に近づくためにこの技を使います。
同情して親しくなろうとします。
기쁨과 희망을 가져야 합니다.
부모가 항상 우울하면, 자녀들을 망칩니다.
자녀에게 어마어마한 짐을 지어주기 때문입니다. 아이들에게는 지옥의 환경입니다.
슬픔과 고난의 내용은 가끔은 괜찮지만, 항상 이런 환경이여서는 안됩니다.
하나님께서 인간을 지으신 이유는 참사랑을 하고 하나님께 기쁨을 돌려 드리기 위해서 입니다.
喜びと希望を持たなければなりません。
親がいつも憂鬱になると、子どもたちをだめにします。
子供にものすごい荷物を背負わせるからです。 子供たちにとっては地獄の環境です。
悲しみと苦難の内容はたまに良いですが、常にこのような環境であってはいけません。
神様が、人間を作った理由は、真の愛をもって神様に喜びを返すためです。
저는 막내로서 참아버님의 사랑을 많이 받았습니다.
어떤 사람들은 저를 우울한 내용으로 끌어내리려 하지만, 저는 오래 머물지 않습니다.
참아버님께서도 오래 머무시지 않으셨습니다.
私は末っ子として真のお父様の愛を沢山受けました。
ある人たちは私を憂鬱な方向に引きずり下ろそうとしますが、私は長くはそこには留まらないです。
真の父様も長くとどまりませんでした。
우울에 빠지면 리드하고 싸우는 능력을 죽여버립니다.
승리하고 기뻐하는 능력을 죽여버립니다.
우리는 항상 슬퍼하고 고통 받도록 만들어지지 않았습니다.
슬픔을 느끼지만, 앞으로 전진하고, 훈련하고, 전도하고, 이 땅에 하나님의 왕국을 세워야 합니다.
憂鬱になるとリードして戦う能力を殺してしまいます。
勝利して喜ぶ能力を殺してしまいます。
私たちはいつも悲しんで苦痛を受けるように作られていません。
悲しみを感じるが、前に進み、訓練し、伝道し、この地に神様の王国を作らなければなりません。
어떻게 이 이야기까지 왔는지는 모르겠습니다.
그러나 사도행전 19장와 같이 성령이 우리에게 왔을 때 우리는 기뻐해야 합니다.
그리고 그저 느끼는 뿐만 아니라, 지적인 이해도 있어야 합니다.
どうやってこの話まで来たのかはわかりません。
しかし、使徒行伝19章のように聖霊が私たちに来た時に私たちは喜ぶべきです。
そしてただ感じるだけでなく、知的な理解も必要なのです。
(통역을 여기까지만 하겠습니다. 감사합니다.)
(通訳はここまでにします。ありがとうございました。)