チャット翻訳:英韓ヨナ王妃、韓日Yuko Morita 監修fanclub
킹의 리포트에 오신 것을 환영합니다.
여러분 좋은 아침입니다.
한국 설악면에서 여러분에게 천일궁의 날씨를 알려드립니다.
キングスレポートへようこそ。
皆さん、いい朝ですね。
(エルダー本部長が)韓国の雪岳(ソラク)で皆様に天一宮の天気をお知らせ致します。
오늘의 날씨는 거의 맑은 하늘에 비소식은 없으며 비교적 따뜻한 날씨가 되겠습니다.
今日の天気はほとんど晴天で雨の便りはなく、比較的暖かい天気になります。
한 번 철장왕국의 인스타그램페이지를 보겠습니다.
어제 저는 3명의 격투기 선수들과 철장 연습을 하였습니다.
한 선수는 매디스 스퀘어 가든에서 다른 선수는 나사광장에서 싸웠던 실력이 출중한 선수들이었습니다.
一度、鉄杖王国のインスタグラムページを見てみます。
昨日、私は3人の格闘技の選手たちと鉄杖の練習をしました。
一人の選手はマデソン スクエア ガーデンで、他の選手はナサ広場で戦った実力が抜群の選手たちでした。
승환이와 시게루가 놀랬던 것은 이렇게 프로 격투기선수들이 얼마나 겸손한 사람들이었다는 것입니다.
그들은 자신들이 자신의 분야에서 거의 최고의 프로들임에도 불구하고 저희가 철장을 잘 다루는 모습을 보고 배우려는 자세도 너무나 좋았다는 사실입니다.
スンファンと茂が驚いたのは、このようなプロ格闘技選手たちがどれほど謙虚な人たちであったかということです。
彼らは、自分の分野で最高のプロであるにもかかわらず、私たちが鉄の杖をうまく扱う姿を見て学ぼうとする姿勢も、とても良かったという事実です。
2명의 선수들은 매디나 쌍둥이 선수들인데요.
크리스찬 매디나 브랜든 매디나씨입니다.
이 분들의 사범은 티도씨인데요, 티도씨의 인스타에 가니까 어제 저희와 사격을 한 모습을 올렸습니다.
주짓수와 격투기 커뮤니티가 이제 자신들은 자신들의 분야에서 최고이지만 도시의 활동을 하시다 보니 이렇게 철장을 연습할 장소나 기회가 없었는데 이렇게 같이 할 수 있는 기회에 감사해 했습니다.
2人の選手たちはメディナ双子選手です 。
クリスチャン・メディナ、ブランドン・メディナさんです。
この方たちの師範はティドさんですが、ティドさんのインスタに行ったら、昨日私たちと射撃をした姿を上げました。
柔術と格闘技コミュニティーが、自分たちは自分たちの分野で最高だけど、都市で活動をなさるので、このように鉄の杖を練習する場所や機会がなかったのですが、一緒にできる機会に感謝していました。
지금 보셨던 철장 연습은 마지막에 총집에 있는 모든 총알을 다 비우는 모습이었습니다.
티도사범은 자신의 인스타에 접히는 AR를 찍어서 올리고 "나의 새로운 소울 메이트"라고 쓰시기도 했네요.
今ご覧になった鉄杖の練習は、最後に銃ポケットにあるすべての弾を空にする姿でした。
ティド師範は自分のインスターにARを撮ってあげ、"私の新しいソウルメイト"と書かれたりもしましたね。
자신들이 평생 무도의 삶을 살았는데 이제 미국내에서도 총기소유가 제한되고 특히 도시들에서도 총기에 대해서 부정적으로 말해지는 모습을 보아야 하는 안타까운 현실에 대해서도 이야기했습니다.
自分たちが一生武道の人生を生きてたのに、今ではアメリカ内でも銃器所有が制限され、特に都市でも銃器に対して否定的に語られる姿を見なければならない、もどかしい現実についても話しました。
오늘의 성구리마는 레위기 1장입니다.
今日の聖句リマはレビ記1章です。
1 여호와 께서 회막에서 모세를 부르시고 그에게 말씀하여 이르시되
1:1主はモーセを呼び、会見の幕屋からこれに告げて言われた、
1:2「イスラエルの人々に言いなさい、『あなたがたのうちだれでも家畜の供え物を主にささげるときは、牛または羊を供え物としてささげなければならない。
레위기의 이 부분은 "번제(태우는 제물)"에 대해서 말을 하고 있습니다.
성막에서 드리는 제사이지요.
이것이 이스라엘 백성들이 모셨던 성막이었습니다.
レビ記のこの部分は"燔祭(焼いて捧げる祭物)"について語っています。
聖幕で捧げる祭祀です。これがイスラエルの民が祀った聖幕でした。
성막의 담처럼 처져있는 하얀 천벽은 보통사람들의 키보다 조금 더 높았다고 합니다.
어떻게 생각하면 초라한 모습이라고도 생각할 수 있는데요.
하지만 이스라엘 백생들이 애굽을 종의 모습에서 떠나서 시민군들이 되어서 가나안을 정복해야 하는 그 과정에서 이 성막을 12부족이 모시면서 나왔다는 것입니다.
聖幕の塀のように垂れている白い天幕は、普通の人の背丈より少し高かったそうです。
ある意味では、みすぼらしい姿とも思えますが、しかし、イスラエルの民たちが、エジプトの僕の姿から離れて、市民軍になってカナンを征服しなければならないその過程で、この聖幕を12部族が仕えながら出て来たのです。
이 성막을 중심으로 12부족은 캠핑을 했는데 정확하게 부족들이 자리를 잡아야 하는 위치들이 있었습니다.
그리고 그 형태는 바로 십자가의 모양이었습니다.
정말 놀랍지요.
この聖幕を中心に12部族は宿営をしたのですが、部族たちが正確に取らなければならない位置がありました。 そして、その形は十字架の模様でした。
本当に驚きますよね。
또한 성막의 뒤쪽에서는 불기둥이 나왔다고 성경에서는 말합니다.
사실 종의 자리에서 싸우는 것도 자신의 자유가 있다는 것도 모르면서 살았던 이스라엘 백성들이 자신들이 주권이 있는 시민군으로서 가나안을 정복하기란 쉬운 일이 아니었습니다.
また、聖幕の裏側からは火の柱が出ていたと聖書では言われています。
実は、僕の位置で戦うことも、自分の自由があることも知らないまま生きてきたイスラエルの民が、自分たちが主権のある市民軍として、カナンを征服することは容易なことではありませんでした。
하지만 하나님께서 악한 문화인 가나안 문화를 완전히 말살하라고 하셨을 때 이스라엘 백성들은 그 명을 받들고 전쟁을 하여서 가나안의 사람들을 다 죽여야 했습니다.
그리고 그 중에서는 남성 여성 아기들 가축까지 완전히 말살하라고 했습니다.
しかし、神様が悪の文化であるカナン文化を完全に抹殺しろとおっしゃった時、イスラエルの民はその命を受けて戦争をし、カナンの人々を全部殺さなければならなかったのです。
そして、その中では男性、女性、赤ちゃん、家畜まで完全に抹殺しろと言われました。
그것은 하나님께서 우상을 숭배하고 아기들을 사탄에게 바치는 그 문화를 가나안 땅에서 말살하고자 하셨던 것입니다.
또한 그 전쟁에서 그 어떤 가축이나 곡식도 절대로 이윤으로 취하지 못하게 하셨습니다.
それは神様が、偶像を崇拝し、赤ん坊たちをサタンに捧げるその文化を、カナンの地で抹殺しようとしたのです。
また、その戦争でどんな家畜や穀物も絶対に利潤として取らせないようにしました。
우리가 어떻게 생각하면 상충되는 개념인 이 여호와 하나님의 모습은 바로 신약의 사랑과 은혜의 하나님과 한 하나님이신 것입니다.
이번 일요일에 그런 말씀을 했었지요.
ある意味では相反する概念であるこのエホバ神様の姿は、まさに新約の愛と恩恵の神様と同じ神様であるのです。
今週の日曜日にそのようなみ言葉を語りました。
이렇게 이스라엘백성들은 그냥 광야에서 즐겁게 집시처럼 목적없이 왔다갔다 목축인들처럼 살았던 것이 아니었습니다.
그들은 하나님께서 명하신 대로 악한 문화를 퍼트리고 있는 가나안의 사람들을 죽여야 했습니다.
그리고 그것은 쉬운 일이 아니었지요.
このようにイスラエルの民は荒野で楽しくジプシーのように、目的なく行ったり来たりしながら、牧畜人のように生きたわけではありませんでした。
彼らは神様の命じた通り、悪い文化を広げているカナンの人々を殺さなければならなかったのです。 そしてそれは容易なことではありませんでした。
이스라엘 백성들도 인간들인지라 가나안의 사람들의 목을 자르고 아기들을 죽이면서 많은 정신적인 고통들이 있었겠지요.
전쟁후에 군인들에게 나타나는 외상후 정신적 증후군도 나타났을 것입니다.
전장에서 군인들간에 장군들과도 많은 싸움과 다툼이 있었을 것입니다.
イスラエルの民も人間であるため、カナンの人たちの首を切って赤ん坊たちを殺しながら、精神的に多くの苦痛があったのでしょう。
戦後に軍人たちに現れる外傷後精神的症候群も現れたでしょう。
戦場で、軍人の間では、将軍たちとも多くの戦いと争いがあったはずです。
이스라엘백성들은 광야에서 그러한 것을 어떻게 다 이겨내었느냐
그 답이 바로 성막에 있었습니다.
그들은 자신들의 전쟁이 하나님의 명에 따라서 더 큰 목적으로 한다는 사명감과 하나님께서는 전장에서 우리와 같이 싸우시는 분이다라고는 강한 믿음을 이 성막을 중심으로 쌓아나갔다는 것입니다.
イスラエルの民は、荒野で、そのようなことをどうやってすべて乗り越えたのか?その答えが、まさに聖幕にありました。
彼らは、自分たちの戦争が神様の命によってより大きな目的でするという使命感と、戦場では神様は私たちと共に戦われる方だという強い信念をこの聖幕を中心に築いていったというのです。
저희 성전교회도 광야의 노정을 하면서 같이 훈련을 하고 철장을 다룰 줄 아는 사람들이 되었습니다.
물론 저희가 이스라엘처럼 정복전쟁을 하기 위함이 아니었고, 다른 사람들을 보호하고 자신을 보호할 수 있는 선한 목자장을 따르는 목자들이 되기 위한 훈련들이었지만 저희가 훈련들을 하게 됨으로써 이스라엘백성들이 이 당시 처해졌던 상황을 누구보다 더 잘 이해할 수 있을 것이라고 생각이 됩니다.
我々の聖殿教会も荒野の路程を歩みながら、一緒に訓練をして鉄の杖を扱うことができる人たちになりました。
もちろん、私たちがイスラエルのように征服戦争をする為ではなかったし、他の人たちを保護して自分を保護することができる善良な牧者のリーダーに従う牧者になるための訓練だったのですが、私たちが訓練をすることで、イスラエルの民が当時置かれていた状況を誰よりもよく理解することができると思います。
물론 광야에서 철장 훈련이 시작되면서 그것을 감당하지 못하고 성전을 떠나간 사람들도 있다는 것을 알고 있습니다.
하지만 하나님의 왕국은 약한 사람들에 의해서 만들어지지 않습니다.
정말 고난의 시간이 왔을 때 서로서로를 지켜주고 다른 사람들을 지켜줄 수 있는 사람들을 왕국은 필요로 합니다.
もちろん荒野で鉄の杖訓練が始まりながら、耐え切れずに聖殿を去った人々もいることは知っています。 しかし、神様の王国は弱い人たちによって作られません。
本当に苦難の時が来たときに、お互いに守り合い、他の人たちを守ってあげることができる人々を王国は必要とします。
사실 과거의 전쟁들은 칼과 창으로 싸웠는데 그것은 군인들의 신체적인 우월성이 그 싸움의 승패에 많이 좌우를 했습니다.
하지만 지금의 전쟁들은 총을 사용하기 때문에 신체적으로 훨씬 약한 여성들까지도 100여명의 남성들을 대항하여서 싸울 수 있습니다. 멀리서 말이지요.
물론 싸움이 가까워지면 위험하지만 저격수로는 훈련을 하면 충분히 그럴 수 있는 것입니다.
実は過去の戦争は刀と槍で戦いましたが、それは軍人の身体的な優越性がその戦いの勝敗に大きく左右しました。
しかし、今の戦争は銃を使用するために、身体的にも弱い女性たちまでもが100人余りの男性に対抗して戦えます。 遠くからでもですね。
もちろん、戦いが近づくと危険ですが、射撃手としては訓練をすれば十分できるわけです。
지난 주 일요일에는 철장훈련을 길어진 예배 때문에 하지 못했지요.
저는 거의 9시간에 달하는 예배를 누가 보겠느냐 하는 걱정을 했는데요, 벌써 천 오백분이나 보신 것을 보고 놀랬습니다.
유튜브 분석을 보니까 거의 평균 1시간 정도를 보셨더라구요.
많은 분들이 제가 정말 8시간을 말을 했는가 하고 체크하시려고 보셨나 했었는데 말입니다.
先週の日曜日には鉄の杖訓練が、長引いた礼拝のために行うことができなかったのです。 私は約9時間に達する礼拝を誰が見るかを心配しましたが、すでに千五百人もご覧になったのを見てびっくりしました。
ユーチューブの分析を見ると、平均約1時間程度を見ていました。
多くの方々が、私が本当に8時間話したのかと思って、チェックなさったのかと思ったからです。
저는 여성들이 훈련을 참가하는 것이 아주 중요하다고 생각합니다.
여성들이 훈련을 하지 않고 세속적이고 럭셔리하고 편안 삶을 제공하는 루시퍼를 선택한다면 그 문명권은 추락하고 맙니다.
한 문명권을 회복하고 유지하는데 여성들의 역할이 너무나 중요하다는 것입니다.
그런 면에서 저는 성전의 여성들이 아주 자랑스럽습니다.
私は女性たちが訓練に参加することがとても重要だと思います。
女性が訓練をせずに世俗的で贅沢で、楽な生活を提供するルシファーを選択すれば、その文明圏に墜落してしまいます。
一つの文明圏を回復して維持するのに、女性たちの役割がとても重要だというのです。
そのような面で、私は聖殿の女性たちがとても誇らしいのです。
한번 오늘의 성구리마를 한 번 읽어볼까요?
성막에서 하나님께서 모세를 부르시고 말씀을 하십니다.
今日の聖句リマを一度読んでみましょうか。
聖幕で神様がモーセをお呼びして語られます。
우리가 잊어버리는 것은 과거의 전쟁들은 물론 군인들이 전쟁에 가고 장군들이 전쟁에 나가서 군대를 이끕니다.
하지만 또한 누가 전쟁에 나가야 했었습니까?
바로 왕들 또한 전쟁에 나가야 했습니다.
그러면 누가 이 이스라엘 백성들의 왕이셨읍니까?
바로 여호와 하나님이셨던 것입니다.
바로 왕이신 하나님께서 전장의 한 복판에서 이스라엘 백성들과 싸우신 것입니다.
私たちが忘れてしまうのは、過去の戦争はもちろん軍人が戦争に行き、将軍たちが戦争に出て軍隊を率います。
しかし、誰が戦争に行かなければならなかったんですか?
すなわち、王達も戦争に出なければならなかったのです。
それでは誰がこのイスラエルの民の王様でしたか? まさにエホバの神様だったのです。
すなわち王であられる神様は、戦場の真ん中でイスラエルの民と一緒に戦ったのです。
우리는 왕과 제사장들이 그냥 성에서 와인와 케익이나 먹으면서 배를 두드리고 있을 것이라고 생각하지만 그렇지 않습니다.
하나님께서 계획하신 왕과 제사장들은 상징적으로 성막에 거하며 전장에서 바로 같이 싸우는 것입니다.
그러므로 우리가 어떠한 전쟁을 하던지 왕이신 하나님께서 그 전장의 중심에서 우리와 함께 싸우신다는 것입니다.
이것은 놀랍지 않습니까!!
私たちは、王と祭司長がただ城でワインとケーキでも食べながらお腹をたたいていると思いますが、そうではありません。
神様が計画した王と祭司長たちは、象徴的に聖幕に居て、戦場でつまり共に戦うのです。
それで私たちがどんな戦争をするにしても、王であられる神様がその戦場の中心に立って私たちと一緒に戦うというのです。
これは驚きではないですか!!
하나님께서 전장에서 우리가 싸울 때 함께 싸우신다는 것은 정말 놀라운 말이 아닙니까!!
전장의 용사로서의 주님이시라는 것입니다.
그리고 그 모습을 닮아 저희에게 전장의 용사로서의 종족왕과 제사장이 되기를 바라시는 것입니다.
神様が戦場で、私たちが戦う時に一緒に戦うということは、本当に驚くべき言葉ではないですか!!
戦場の勇士としての神様であるというのです。
そしてその姿に似て、私たちに戦場の勇士としての種族王(宗族王)と祭司長になることを願っておられるのです。
제사장과 목자의 사명으로서 자신의 종족을 하나님의 말씀으로 이끌고 영적인 기도와 가이드로 길러주는 것을 우리에게 말씀을 하시는 것입니다.
동시에 왕의 사명으로써 훈련을 하고 전장에서 이웃을 지키고 자신의 종족과 가정을 지키는 사명도 주시는 것입니다.
이것은 참으로 놀라운 축복입니다.
祭司長と牧者の使命として、自分の種族(宗族)を神様のみ言葉に導き、霊的な祈祷とガイドで育てることを、我々におっしゃっているのです。
同時に王の使命として訓練し、戦場で隣人を守り、自分の種族(宗族)と家庭を守る使命も与えられるのです。
これは実に驚くべき祝福です。
오늘은 여기까지 성구리마를 하도록 하겠습니다.
(쉬어가는 시간)
今日はここまで聖句リマをすることにします。
(休み時間)
킹의 리포트가 팀엘더 본부장으로 다시 돌아왔습니다.
다음 주 일요일에는 비가 오고 눈이 올 확률이 80%가 된다고 하네요.
그러니까 2대 왕님께서 꼭 성전식구들을 훈련을 시키실 것이라고 생각이 되네요. ^^
キングスレポートにティムエルダー本部長がまた戻ってきました。
来週の日曜日には雨が降って、雪が降る確率が80%になるそうです。
だから二代王様が必ず聖殿の食口たちを訓練されるだろうと思いますね。 ^^
트럼프 대통령의 탄핵건을 추진을 하면서 민주당은 자신들이 탄핵을 성공할 것이라는 사실을 99% 확신하면서 추진을 하였습니다.
하지만 지금 느끼는 현실은 그렇지 않다는 것을 직면한 민주당은 지금의 탄핵을 전통적인 방법으로 가져가지 않는 것 같습니다.
◆トランプ大統領の弾劾件の推進を、民主党は自分たちが弾劾を成功するだろうということを99%確信して推進しました。
しかし、今感じている現実はそうではないということを直面した民主党は、今の弾劾を伝統的な方法として持っていかないようです。
즉 하원의원 상원의원으로 가지고 가면서 트럼프의 죄라고 정죄하는 것에 사실여부를 공식적으로 판단하는 정식 재판을 여는 것은 불리하다고 판단을 한 것으로 보입니다.
그래서 하원의원에서 이 탄핵건을 머물게 하면서 트럼프 대통령이 정식재판에서 자신을 정식적으로 증거를 가지고 대변할 수 있는 기회를 박탈하고 거짓말 꼬리표를 대통령에게 붙여서 검열하려고 하는 것으로 보입니다.
つまり、下院議員、上院議員に持って行きながら、「トランプの罪」と断罪することに対して、それが事実かどうかを公式に判断する正式裁判を開くのは、不利だと判断したものとみられます。
そのため、下院議員でこの弾劾件を留め、トランプ大統領が正式な裁判で自分が正式に証拠を持って代弁する機会を剥奪し、嘘のレッテルを大統領に貼って検閲しようとしているように見えます。
이번에 전 뉴욕시장 블럼버그가 민주당에 출사표를 던졌지요.
그는 한때 공화당이었지만 그는 민주당으로 자신의 정치 위치를 바꾸었습니다.
또한 그는 버니 샌더슨에 의하면 가장 급진적인 총기소유제한과 총기 시민소유권 박탈을 주장하는 사람이기도 합니다.
아니 버니 샌더슨은 사회주의자인데 그가 이런 말을 하면 그것은 블럼버그에 대해서 많은 것을 말해줍니다.
今回、前ニューヨーク市長のブルームバーグが民主党に出馬表を投げかけました。
彼は一時、共和党でしたが、彼は民主党に自分の政治の位置を変えました。
また、バーニー サンダースによると、最も急進的な銃器所有制限と銃器市民所有権の剥奪を主張する者でもあります。
いや、バーニー サンダースは社会主義者ですが、彼がこのようなことを言うと、ブルームバーグについて多くのことを語ります。
사실 블름버그의 민주당출사표는 민주당안에서 많은 거부감을 주고 있는 것도 사실입니다.
지금 사회주의로 물들고 있는 미국의 민주당은 거부인 블름버그가 민주당을 대표하는 주자로 나오는 것이 아무래도 껄끄러운 것입니다.
ブルームバーグの民主党出馬表は、民主党内で多くの拒否感を与えていることも事実です。
現在、社会主義に染まっている米国の民主党は、大富豪であるブルームバーグが民主党を代表する走者として出てくることに、どうやらギクシャクしているのです。
지금 현재로는 민주당 하원의원들도 이 탄핵과정을 지지하지 않는 모습을 보여주고 있습니다.
미시간의 민주당 하원의원 로랜스씨는 지금 진행되고 있는 탄핵의 요점을 모르겠다고 말하면서 자신은 탄핵을 반대하겠다고 공식 입장을 밝혔습니다.
今現在では、民主党下院議員たちもこの弾劾過程を支持しない姿を見せています。
ミシガンの民主党下院議員ローランス氏は、「今進められている弾劾の要点が分からない」と言いながら、自分は弾劾に反対すると公式の立場を明らかにしました。
그녀에 의하면 지금 나라가 2개 분열되고 있는데 거기에 탄핵을 더하고 싶지 않다고 말했습니다.
그러면서도 그녀는 트럼프 대통령이 러시아와 내통을 했고 우크라이나의 관계에서 이득을 취했다고 말했습니다.
트럼프는 대통령직에 걸맞지 않기 때문에 그는 검열을 당해야 한다고 말했습니다.
彼女によると、現在、国が2つに分裂されているのに、それに弾劾を加えたくないと言いました。
そう言いながらも彼女は、トランプ大統領がロシアと内通し、ウクライナの関係で利得を得たと述べました。
トランプは大統領職にふさわしくないため、彼は検閲を受けなければならないと言いました。
정말 트럼프 대통령의 내통과 비리를 증명할 수 있다면 말만 하지 말고 정말 증명을 하라는 것입니다.
그냥 멀리서 진흙만 던지지 말고요.
本当にトランプ大統領の内通と不正を証明できるなら、言葉だけ言わず、本当に証明しろということです。 ただ遠くから泥だけ投げずにです。
민주당이 골머리를 앓고 있는 것이 또 하나가 있습니다.
거의 민주당의 잡아 놓은 물고기라고 생각했던 유권자 그룹은 흑인들이었습니다.
그런데 최근 통계에 보면 34%의 흑인들이 자신들은 다음 대통령 선거에서 트럼프를 찍겠다고 말했습니다.
트럼프 대통령하에서 흑인들의 실업률은 최저를 기록하고 있습니다.
그것은 정말 놀라운 성과입니다.
民主党が頭を抱えていることがもう一つあります。
民主党が捕まえた魚だと思っていた有権者グループは黒人でした。
ところが、最近統計を見ると、34%の黒人たちが自分たちは次の大統領選挙でトランプに入れると述べました。
トランプ大統領の下で黒人たちの失業率は最低を記録しています。
それは本当に驚くべき成果です。
남미계열 안에서도 트럼프 지지자들이 늘고 있다는 소식입니다. (미국안에서 남미계열의 인구는 흑인들의 인구와 거의 같거나 더 많습니다. )
南米系列の中でもトランプ支持者が増えているというニュースです。
(米国内における南米系の人口は、黒人の人口とほぼ同じか、もっと多いです。)
제가 기도하는 것은 이 흑인 유권자들이 자신의 월급이 늘었기 때문에 트럼프를 지지하는 것이 아니라 경제가 내년 11월에 어려운 상황이 된다고 하더라도 지금 돌아가는 정계와 세계의 상황을 잘 직시하고 이해하면서 자신들이 50년 동안 열심히 뽑아준 민주당이 흑인 커뮤니티에 어떠한 짓을 했는지를 확실하게 꿰뚫어보는 눈을 갖추는 것입니다.
私が祈っていることは、この黒人有権者たちが給料が増えたからトランプを支持するのではなく、経済が来年11月に難しい状況になるとしても、今の政界と世界の状況をよく直視し、理解しながら、自分たちが50年の間、一生懸命に選んであげた民主党が黒人コミュニティにどのようなことをしたかをはっきりと見抜く目を揃えることです。
(내년 11월 미국에서는 대통령 대선이 있습니다. 내년 말에는 미국경제하락이 있을 것이라는 설이 많습니다. )
(来年11月、米国では大統領選挙があります。来年末にはアメリカ経済下落があるだろうという説が多いです。)
트럼프가 실업률을 미국 최저로 낮추고 트럼프가 경제를 회복하고 외면되었던 테러리스트들의 미국 군인 인질들을 다시 데려오고 아이시스 테러범들을 기지를 박살 내는 것!
이것이 그냥 트럼프가 운이 좋았기 때문일까요?
아니면 그가 정말 실력이 있는 대통령이기 때문일까요?
이것은 우리가 물어보지 않으면 안 되는 질문입니다.
(쉬어가는 시간)
トランプが失業率を米国で最低に下げ、トランプが経済を回復し、無視されたテロリストたちに捕えられた米国軍の人質たちを再び連れてきて、アイシステロ犯たちの基地を壊しました!
これはただトランプが運が良かったからでしょうか? それとも彼が本当に実力のある大統領だからでしょうか?
これは私たちが聞かなければならない質問です。
(休み時間)
매년 추수감사절의 시즌이 되면 저희가 저희를 리마인드하는 내용이 있는데요.
추수감사절의 승리(즉 개척시기에 남는 음식이 있었다는 사실)는 결국 사유재산제도의 승리요 사회주의의 실패라고 볼 수 있다는 사실입니다.
◆毎年、感謝祭のシーズンになると、私達は思いおこす内容があります。
感謝祭の勝利(つまり開拓時期に残った食べ物があったという事実)は結局、私有財産制度の勝利であり、社会主義の失敗だと見られるという事実です。
이 내용을 존 스타슬씨가 4분짜리 영상으로 잘 만드셨는데요.
한 번 이 영상을 기사화 자료를 보시겠습니다.
この内容を、ジョーンスタースル氏が4分の映像でよく作られたので、一度この映像の記事化資料をご覧ください。
매이 플라워호를 타고 온 개척자들은 혹독한 추위와 기근에 시달려야 했습니다.
처음의 식민지로써 미국대륙에 도착한 정착민들은 공동소유의 토지에서 같이 농작물을 재배했습니다.
メイフラワー号に乗ってきた開拓者たちは、厳しい寒さと飢饉に苦しめられなければなりませんでした。
最初の植民地として、アメリカ大陸に到着した定着民たちは、共同所有の土地で一緒に農作物を栽培しました。
그렇게 처음에는 다 같이 일을 하는 것처럼 보였지만 결국 힘이 센 사람들만 일을 하게 되고 그 사람들도 이것이 불공평하다고 생각하게 되고 그 사람들도 일을 하지 않게 되었습니다.
그러니 추수 때가 되자 먹을 것이 없었고 결국 그 해 겨울 많은 사람들이 기근으로 죽었습니다.
そのように最初は、みんなで仕事をしているように見えたのですが、結局力の強い人達だけが仕事をするようになり、その人たちもこれが不公平だと思うようになり、その人々も仕事をしなくなりました。
そのため、収穫の時期になると食べ物がなく、結局その年の冬、多くの人が飢饉で死にました。
그것을 교훈으로 삼아서 사유지를 가족들에게 나누어주고 너희들이 열심히 일하면 가을에 추수할 것이 있고 겨울에 저장할 것이 있어서 살아남을 수 있다라는 사실을 확실히 하였습니다.
결국 사유재산제도의 승리를 추수감사절은 잘 보여주는 것입니다.
それを教訓にして、私有地を家族たちに配り、君たちが熱心に働けば秋に刈り入れられるものがあり、冬に貯蔵するものができるので生き残れるということを明確にしました。
結局、私有財産制度の勝利を感謝祭はよく見せてくれるのです。
이렇게 사유재산 제도를 기본으로 하고 있는 시장경제의 자본주의는 욕심과 탐욕의 시스템이 아닌 모든 사람들의 주권을 인정하고 자신들이 일한 땀의 댓가를 자신이 취하는 책임있는 시스템입니다.
このように私有財産制度を基本としている市場経済の資本主義は、欲と貪欲のシステムではなく、すべての人々の主権を認め、自分たちが働いた汗の代価を自分が取るという責任あるシステムです。
그럼에도 불구하고 사회주의자들은 이러한 사실을 모르고 사회주의가 너무나 좋은 것인 것처럼 알고 있다는 것은 참으로 어리석기 짝이 없습니다.
그런데 이러한 진실이 뒤에 있는데 미국 공립초등학교에서는 추수감사절을 어떻게 가르치느냐? 추수감사절 또한 정치적인 올바름의 도구로 쓰여지고 있습니다.
추수감사절에 미국의 원주민들이었던 인디언 원주민들이 백인들의 정복과정에서 억압받았다 뭐 이렇게 말하는 것이지요.
それにもかかわらず、社会主義者はこのような事実を知らず、社会主義があまりにも良いもののように思っていることは、実に愚かの極まりです。
ところで、このような真実が裏にあるのに、アメリカの公立小学校では感謝祭をどのように教えるのか? 感謝祭もまた政治的な正しさの道具として使われています。
感謝祭に、アメリカ原住民だったインディアン原住民が、白人たちの征服過程で抑圧されたと、こう言ってるんですね。
추수감사절이야말로 반 사회주의의 좋은 예이자 왜 사회주의가 많은 것을 약속하지만 악한 제도인지를 잘 보여주는 것인지를 아이들에게 가르쳐야 한다고 생각합니다.
感謝祭こそ反社会主義の好例であり、なぜ社会主義が多くのことを約束するのにもかかわらず、悪い制度なのかをよく見せているということを、子どもたちに教えなければならないと思います。
도날드 트럼프 대통령이 동물 학대를 하는 사람들을 처벌하겠다는 법안을 내었습니다.
동물을 학대하고 장난으로 잔인하게 왁 죽이는 영상들을 찍어서 올리는 사람들도 처벌하기로 하였다고 합니다.
◆ドナルド トランプ大統領が動物虐待をする人々を処罰するという法案を出しました。動物を虐待し、いたずらで残忍に殺す映像を撮って公開する人たちも、処罰することにしたそうです。
미국에서는 9/11사태후에 많은 경비와 보안제도가 공항에 제공되었지만 그것이 얼마나 효과가 있는가는 사람들이 정말 의문을 가지고 있습니다.
◆米国では9/11事態後に多くの経費とセキュリティ制度が空港に提供されたのですが、それがどれほど効果があるのか、人々が本当に疑問を持っています。
(미국에서는 추수감사절이 미국의 가족들이 하나로 모이는 시간입니다. 추석과 같다고 볼 수 있겠습니다. )
추수감사절에 가족이 서로 모여서 정치적인 다름으로 싸우는 것보다 좋은 시간들이 되셨으면 하네요.
◆(アメリカでは感謝祭はアメリカの家族が一つに集まる時間です。韓国の秋夕チュソク)と同じだと見られます。)
感謝祭に家族が集まって政治的な争いをするより、よい時間になればと思います。
르네상스의 인본주의는 그리스 로마시대로 다시 돌아가는 강한 사조라고도 볼 수 있지요.
그러므로 르네상스 시대에 많은 누드조각상과 성관계를 나누는 프레스코들이 있는 것은 아주 당연한 일인지도 모릅니다.
그리스 로마시대에는 아주 성적으로 문란한 시대였지요.
◆ルネッサンスの人本主義は、ギリシアローマ時代に再び戻る強い思潮とも見られますね。
それゆえ、ルネッサンス時代に多くのヌード彫刻像と、性関係を交わすフレスコたちがいるのは、ごく当たり前のことなのかもしれません。
ギリシア ローマ時代には非常に性的に乱れた時代でした。
저는 다시 하나님께서 레위기 주신 "성적인 혁명" 즉 동성애와 근친상간을 금지하시고 아이들의 강간을 금지시키는 문화에 감사를 드립니다.
(이것은 진정한 성적인 혁명이지요. 지금의 프리섹스문화가 아니구요.)
私は再び神様がレビ記でくださった"性的な革命"、すなわち同性愛と近親相姦を禁止し、子供たちの強姦を禁止する文化に感謝します。
(これは真の性的な革命です。今のフリーセックス文化ではありません。)
우리는 캐나다를 생각하면 그냥 평화롭고 캐나다 국민들이 다 캐나다의 사회주의 시스템을 사랑한다고 생각하지만 이렇게 주권주의를 옹호하는 정치인 후보들이 나오는 것을 보니 아주 고무적입니다.
언젠가 이 나라들에서 천일국 헌법을 받아들일 수 있는 그날을 기도합니다.
◆我々はカナダを考えると、ただ平和でカナダ国民は皆カナダの社会主義システムを愛していると思うのですが、このように主権主義を擁護する政治家候補たちが出てくるのを見ると、非常に鼓舞的です。
いつかこの国々で天一国憲法を取り入れられるその日を祈ります。
트럼프는 최근 트윗에서 지금 진행되고 있는 탄핵 지지율이 어떤 통계를 보면 국민들의 지지를 20%정도 밖에 받고 있지 않다는 지적을 했습니다.
◆トランプは最近、ツイッターで、今進められている弾劾支持率がある統計を見ると、国民の支持を20%ぐらいしか受けていないという指摘をしました。
제가 이번에 케네디공항에 앉아서 뉴욕타임즈를 한번 사서 보았는데요.
정말 기가 막히다고 생각하는 사설을 읽었습니다.
◆今回、ケネディー空港に座って、ニューヨーク タイムズを買ってみたのですが、本当にあきれたと思う社説を読みました。
그 기사에서는 워싱턴수도의 관료들을 칭찬하고 그들은 전혀 자신의 이익을 위해서는 절대로 일하지 않으며 그들은 아주 정직하고 객관적인 희생하는 사람들이다라고 쓰여져 있었습니다.
그것도 신문의 첫면에 그 기사가 있었다니 믿으실 수 있습니까!
その記事ではワシントン首都の官僚たちを賞賛し、「彼らは絶対に自分の利益のためには働かないし、彼らはとても正直で客観的な犠牲をする人々だ」と書かれていました。
それも新聞の初面にその記事があったなんて、信じられますか!
아니 고등학생 학교신문지라도 이렇게 창피하지 않을 수 없다라는 생각을 저는 그 기사를 읽으면서 했습니다.
아니 자신들의 정치적인 선전(프로퍼겐다)을 그렇게 뻔하디 뻔하게 떡하니 신문첫면에 박아 놓았다니요, 수치심도 없는 기자의 양심을 다 저버린 뉴욕타임지입니다.
いや、高校生の学校新聞紙でもこれほど恥ずかしいことはないという考えを、私はその記事を読みながらしました。
いや、自分たちの政治的な宣伝(プロパガンダ)を、あんなにずうずうしくも新聞の初面に打ち込むなんて、羞恥心もなく記者の良心をすべて投げ捨てたニューヨークタイムズ紙です。
뉴욕타임지는 2016년에 트럼프 대통령의 당선 이후에 너무나 편향적인 기사들을 썼다고 자신의 독자들에게 사과문을 써야 했습니다.
자신들의 정치성향을 완전히 인정을 한 것이지요.
ニューヨークタイムズ紙は、2016年に、トランプ大統領の当選後にあまりにも偏向的な記事を書いたと、自分の読者に謝罪文を書かなければならなかったのです。
自分たちの政治性向を完全に認めたわけです。
란폴 국회의원은 지적하기를 이번 트럼프 탄핵건에서 가장 놀라운 것은 바로 워싱턴의 실세가 바로 관료라는 사실이 온 천하에 들통났다는 점이라고 지적했습니다.
◆ランポール国会議員は指摘するには、「今回のトランプ弾劾の件で最も驚くべきことは、他ならぬワシントンの実勢がまさに官僚だという事実が、満天下にばれたことだ」と指摘しました。
저는 개인적으로 내년에 트럼프 대통령이 재선에 성공을 할 것이라고 생각을 합니다.
하지만 점점 더 트럼프가 당선된 후에 엔티파나 이러한 워싱턴의 뿌리깊은 부정부패의 관료들이 트럼프의 대통령을 모든 수단과 방법을 동원하여서 암살을 하려고 하지는 않을까 하는 생각이 듭니다.
私は、個人的に来年、トランプ大統領が再選に成功すると考えています。
しかし、ますます、トランプが当選した後、アンティファやこのようなワシントンの根深い不正腐敗の官僚たちが、トランプ大統領を、あらゆる手段と方法を動員して暗殺をしようとするのではないか、という気がします。
점점 트럼프 대통령이 탄핵의 성공률은 희박해 보입니다.
이번주에 트럼프의 대통령의 탄핵의 방향을 민주당 하원의장 폴로시가 어떻게 가지고 갈 것인지 그 갈 길이 명확해지리라 생각이 됩니다.
ますますトランプ大統領弾劾の成功率は希薄に見えます。
今週トランプ大統領の弾劾の方向を、民主党下院議長のぺロシがどのように持っていくのか、その行き方が明確になるだろうと考えられます。
중국에서 은행들이 줄이어 파산되고 있다는 기사도 있습니다.
중국의 이러한 상황은 세계경제에도 나쁘게 미칠 것이라고 생각이 됩니다.
◆中国で銀行が相次いで破産しているという記事もあります。
中国のこうした状況は、世界経済にも悪影響を及ぼすと考えられます。
하나님의 왕국이 하늘에서 이루어진 것처럼 땅에서도 이루어지는 그날까지 킹의 리포트가 여러분들과 함께 합니다. 아멘 아주
오늘도 킹의 리포트와 함께 해주신 모든 분들에게 감사를 드립니다.
神様の王国が天から成されたように、地でも行われるその日まで、キングスレポートが皆様とともにあります。アーメン アージュ
今日もキングスレポートと共にして下さり感謝します。