Welcome to the King's Report, brothers and sisters!!
킹의 리포트에 오신 것을 환영합니다.
キングスレポートへようこそ。
오늘의 천일궁의 날씨는 맑게 갠 화창한 날씨입니다.
오늘은 비소식도 전혀 없고 바람소식도 없는 청명한 가을 날씨가 되겠습니다.
今日の天一宮の天気は晴れの天気です。
今日は雨の便りも全然なく、風もない晴れた秋の日になります。
오늘은 위키스 글랜 21개의 폭포야영을 할 예정인데요.
그곳의 날씨도 거의 제가 말한 것처럼 날씨가 청명할 예정입니다
今日はウィキスグレン21個の滝キャンプを行う予定ですが、そちらの天気も私が言ったように晴れの予定です。
이번 여름은 어떤 해보다 여름이 길었던 것 같습니다.
드디어 제가 좋아하는 계절인 가을과 겨울이 오고 있네요.
今年の夏は今までの年に比べて、夏が長かったようです。
ついに私が好きな季節の秋と冬が来ていますね。
오늘의 성경리마는 마가복음 11장입니다.
예수님께서 예루살렘에 입성하시는 부분입니다.
今日の聖書リマはマルコ福音書11章です。
イエス様がエルサレムに入城される部分です。
2 이르시되 너희는 맞은 편 마을로 가라 그리로 들어가면 곧 아직 아무도 타 보지 않은 나귀 새끼가 매여 있는 것을 보리니 풀어 끌고 오라
3 만일 누가 너희에게 왜 이렇게 하느냐 묻거든 주가 쓰시겠다 하라 그리하면 즉시 이리로 보내리라 하시니
8 많은 사람들은 자기들의 겉옷을 또 다른 이들은 들에서 벤 나뭇가지를 길에 펴며
9 앞에서 가고 뒤에서 따르는 자들이 소리지르되 호산나 찬송하리로다 주의 이름으로 오시는 이여
2. 「むこうの村へ行きなさい。そこにはいるとすぐ、まだだれも乗ったことのないろばの子が、つないであるのを見るであろう。それを解いて引いてきなさい。
3. もし、だれかがあなたがたに、なぜそんな事をするのかと言ったなら、主がお入り用なのです。またすぐ、ここへ返してくださいますと、言いなさい」。
8. すると多くの人々は自分たちの上着を道に敷き、また他の人々は葉のついた枝を野原から切ってきて敷いた。
9. そして、前に行く者も、あとに従う者も共に叫びつづけた、「ホサナ、主の御名によってきたる者に、祝福あれ。
예수님께서는 예루살렘에 입성하시면서 나귀를 찾으시는데 그 나귀를 아무도 타지 않은 깨끗한 성물로서의 새끼 나귀를 찾으십니다.
예수님은 전세계의 메시아로 오시기를 소망 받았는데 아무도 타지 않은 나귀이긴 하지만 그 메시아가 입성을 하시면서 나귀를 타고 사람들 앞에 나오기에는 참으로 초라한 입장이었지요.
イエス様はエルサレムに入城されながらロバを捜されるのですが、そのロバは誰も乗ったことのないきれいな子供のロバを捜されます。
イエス様は全世界のメシアとしていらっしゃることを願っていましたが、誰も乗っていないロバではあったものの、メシアが入城することにおいて、ロバに乗って人の前に出るには実にみすぼらしい立場でした。
유대인들의 위대한 입장으로 오실 메시아로써는 예수님은 별로 충분하게 보이지 않았을 것입니다.
유대교에서는 오실 메시아는 높은 곳에서 전세계를 치리하시는 분이었습니다.
ユダヤ人の偉大な立場でいらっしゃるメシアとしては、イエス様はあまり十分に見えなかったでしょう。
ユダヤ教では、来られるメシアは高いところで全世界を治める方でした。
세계 제 1차 대전은 언제 시작이 되고 끝났지요?
1918년입니다.
第1次世界大戦はいつから始まって、いつ終わったんですか?
1918年です。
참아버님께서 오신 해가 1920년이기 때문에 제 1차 세계대전은 참아버님이 오시는 기반을 마련하는 7년의 노정과 관계가 있습니다.
真のお父様が来られた年が1920年であるため、第1次世界大戦は真のお父様が来られるための基盤を設けられた7年の路程と関係があります。
제 1차 세계 대전은 1914년에 시작이 되어서 1918년에 끝나는 군요.
第1次世界大戦は、1914年に始まって1918年に終わりますね。
두산 백과의 제 1차 세계대전에 대한 설명입니다.
(1914년 7월 28일 오스트리아가 세르비아에 대한 선전포고를 하면서 시작되었으며, 1918년 11월 11일 독일의 항복으로 끝난 세계적 규모의 전쟁이다. 이 전쟁은 영국·프랑스·러시아 등의 협상국(연합국)과, 독일·오스트리아의 동맹국이 양 진영의 중심이 되어 싸운 전쟁으로서, 그 배경은 1900년경의 '제국주의' 개막의 시기부터 고찰되어야 할 것이다.
(팀 본부장님께서 위키백과에서 제 1차 세계대전에 대한 내용을 읽고 계십니다)
斗山(トゥサン)百科の第1次世界大戦について説明します。
(1914年7月28日、オーストリアがセルビアに対する宣戦布告をして始まり、1918年11月11日、ドイツの降伏で終わった世界的規模の戦争だ。この戦争はイギリス・フランス・ロシアなどの交渉国(連合国)と、ドイツ・オーストリアの同盟国が両陣営の中心になって戦った戦争として、その背景は1900年ごろの'帝国主義'開幕の時期から考察されなければならないだろう。)
(ティム本部長がウィキペディア百科で第1次世界大戦に対する内容を読んでいます。)
전쟁으로 많은 사람이 죽기도 했지만 그 당시에 전염병이 같이 유럽에 돌면서 정말 많은 사망자를 내었던 전쟁이었습니다.
戦争で多くの人々が死んだりもしたが、その当時伝染病が一緒にヨーロッパに出回って、本当に多くの死者を出した戦争でした。
그렇게 참아버님께서 오시기 전의 기반을 마련하기 위해서 있었던 제 1차 세계대전은 성경에서 예언했던 것처럼 종말이 온 것과 같은 시대였습니다.
真のお父様がいらっしゃる前の基盤を設けるためであった第1次世界大戦は、聖書で予言したように終末が来たような時代でした。
그 당시에 로스차일드 은행가가 생겨났었지요.
(지금은 "미국 죽이기"라는 하월드 브라운 목사님의 저서를 읽고 계십니다.)
その当時にロスチャイルド銀行家ができました。
(今は、"アメリカ殺し"というハワード·ブラウン牧師の著書を読んでいらっしゃいます。)
20세기 초 전쟁이 세계적으로 발발하자 영국에서도 전쟁을 준비하고 비밀 조직으로 시실 로즈와 밀러 등을 대표하여서 전쟁을 빌미로 다들 자신의 막대한 부를 축척하게 됩니다.
그들은 다들 영국의 제국주의를 추진하는데 선두주자들이 됩니다.
그렇게 전세계의 공산화 세계정부를 꿈꾸는 사람들의 기반이 이때 시작됩니다.
20世紀初め、戦争が世界的に勃発すると、英国でも戦争を準備し、秘密組織にセシール・ローズとミラーなどを代表として、戦争を口実に皆、自分の莫大な富を蓄えることになります。
彼らは皆、英国の帝国主義を推進するのに先頭走者になります。
そのように全世界の共産化、世界政府を夢見る人々の基盤がこの時に始まります。
즉 요한계시록의 13장의 사탄이 이렇게 형성이 되는 것이지요.
つまりヨハネの黙示録の13章のサタンが、このように形成されるのです。
미국도 이때 영국의 제국주의 영향을 받고 1913년에 미국연방준비은행이라는 이름으로 세계정부주의자들의 계획에 아래 유럽의 사립은행인 미국연방준비은행이 들어갔고 미국은 전세계의 전쟁판으로 짜여진 제 1차 세계대전으로 끌어들인 것입니다.
米国もこの時、英国の帝国主義の影響を受けて1913年に米連邦準備銀行という名前で、世界政府主義者たちの計画の下に、欧州の私立銀行であるアメリカ連邦準備銀行が入り、米国は全世界の戦場版として仕組まれ、第1次世界大戦に引き込まれていったのです。
또한 로스 차일드의 대표적인 다른 사립 은행은 미국의 제피 모건은행입니다.
제피 모건은행은 영국에게 엄청난 양의 돈을 전쟁을 위해서 빌려주고 엄청난 이득을 취득했습니다.
またロスチャイルドの代表的な他の私立銀行は、アメリカのジェイピー・モーガン銀行です。
ジェイピー・モーガン銀行はイギリスに莫大な量の資金を戦争のために貸し、莫大な利益を得ました。
이것은 로스 차일드 은행가가 항상 해왔던 제 1차 세계대전이 진행이 되는 동안 아군과 적군을 가리지 않고 전쟁에 필요한 돈을 빌려주는 방식으로 양쪽진영에 돈을 지원하고 빌려주어서 막대한 이익을 챙기는 방식입니다.
これはロスチャイルド銀行家がいつもやってきた、第1次世界大戦が進行している間、敵と味方を問わず、戦争に必要なお金を貸すやり方で、両陣営に資金を支援し貸して莫大な利益を得る方式です。
이렇게 세계적인 은행인 로스 차일드는 일반 사람들이 전쟁으로 죽어나가든 말든 자신에게 막대한 부를 가져다주는 돈벌리는 장사 전쟁을 추구한 것입니다.
このように世界的な銀行家であるロスチャイルドは、一般の人々が戦争で死んでいこうが死ぬまいが、自分に莫大な富をもたらす金儲けの商売の戦争を追求したのです。
이때의 언론도 지금의 CNN과 같은 모습이군요.
공산당세력에 붙어서 전쟁을 미국사람들에게 지지하게 만들고 선동을 하고 있습니다.
그것은 적국 중에 하나인 독일을 놓고 하는 말을 보면 알 수 있는데요.
この時のマスコミも今のCNNと同じ姿ですね。
共産党勢力にくっ付いて、戦争を米国人に支持するように扇動しています。
それは敵国のうちの一つであるドイツをめぐって言う言葉を見れば分かります。
독일군은 여성들의 가슴을 칼로 잘라서 여성들을 고통스럽게 한다는 둥 이상한 괴담을 사실인 것처럼 미국신문들이 실어다 날랐습니다.
ドイツ軍は女性の胸をナイフで切り、女性たちを苦しめているという、奇妙な怪談を事実のように米国の新聞が掲載しました。
1915년경의 미국에 있는 25개의 신문사를 타깃하여서 로스차일드(제피 모건은행을 이용하여서)은 좌경화되도록 편집장을 바꾸는 작업을 하였습니다.
그 당시 미국국회의원들의 기록을 보면 이러한 로스차일드의 미국언론의 침투를 걱정하는 문서들도 볼 수가 있습니다.
1915年ごろの米国にある25社の新聞社をターゲットして、ロスチャイルド(ジエイピーモーガン銀行を利用して)は、左傾化されるように編集長を変える作業をしました。
その当時のアメリカ国会議員たちの記録を見ると、このようなロスチャイルドの米国マスコミの浸透を心配する文書も見られます。
신문사 거의 30년 경력이 있으신 팀 본부장님에게 2대 왕님께서 "신문사에서 편집장이란 어떠한 존재인가"라는 질문을 하셨습니다.
그러자 팀 본부장님께서는 "신문사의 기자들은 독자들을 위해서 기사를 쓰지 않습니다. 신문자의 기자들은 편집장을 위해서 기사를 씁니다" 라고 말씀을 하시네요.
約30年の新聞記者経歴があるティム本部長に、二代王様が"新聞社では編集長というのはどのような存在か"という質問をされました。
するとティム本部長は、"新聞社の記者たちは読者のために記事を書きません。新聞社の記者たちは編集長のために記事を書くのです。"と話されていますね。
미국에서는 이렇게 언론의 선동을 통해서 미국사람들이 듣고 생각하는 정보를 제한하기 시작하였습니다.
그렇게 6개월을 언론을 통해서 선동적인 거짓말을 한 결과 87%의 미국시민들이 더이상은 전쟁에 대해서 합리적으로 생각하지 못하고 감정적으로 반응하기 시작했다는 결과를 받기도 했습니다.
アメリカではこのようにマスコミの扇動を通して、アメリカ人たちが聞いて考える情報を制限し始めました。
そのように6ヵ月間をマスコミを通じて扇動的な嘘をついた結果、87%の米国市民たちがこれ以上は戦争について合理的に考えられず、感情的に反応し始めたという結果が出たりもしました。
로스차일드은행가는 계속해서 이렇게 전쟁과 돈을 한 나라에 빌려주고 장악하는 방법으로 한 나라를 자신의 손아귀에 쥐게 됩니다.
자신들은 지폐인 종이돈을 주고 그 나라의 금과 가장 노른자의 땅을 가지고 갑니다.
ロスチャイルド銀行家は、戦争やお金を一つの国に貸して掌握する方法で、一国を自分の手中に握ることになります。
自分たちは紙幤である紙のお金を与えて、その国の金と一番良い土地を持って行きます。
이러한 과정에서 말을 잘 듣지 않는 독일을(로스차일드은행을 거부)혼내주기 위해서 제 1차 세계대전이 만들어진 것입니다.
このような過程で、言うことをよく聞かないドイツを(ロスチャイルド銀行を拒否)こらしめるために、第1次世界大戦が作られたのです。
15밀리언명이라는 사망자를 낸 제 1차 세계대전은 전세계를 뒤흔들었었습니다.
이렇게 7년의 환난기간은 세상에 생지옥을 경험하게 하였습니다.
15ミリオン人という死亡者を出した第1次世界大戦は、全世界を震撼させました。
このように7年の患難の期間は、世の中に生き地獄を経験させました。
저희가 광야에서 경험한 7년 노정은 그와 비교할 수 없지요.
私たちが荒野で経験した7年路程は、それと比較することができません。
현재 중국과 러시아도 로스차일드은행이 자신의 나라에 들어오는 것을 거부하고 있습니다.
하지만 거의 모든 나라에 로스차일드의 중앙은행 시스템이 들어가 있지요.
現在、中国とロシアもロスチャイルド銀行が自国に入ることを拒否しています。
しかしほとんどすべての国にロスチャイルドの中央銀行システムが入っています。
저는 미국도 중국과 러시아처럼 중앙은행정책에서 벗어나야 한다고 생각합니다.
私は米国も、中国とロシアのように中央銀行政策から脱しなければならないと思います。
트럼프 대통령이 그것에 대해서 가끔씩 그러한 가능성을 던지고 있지요.
하지만 미국이 그것을 하기 위해서는 전쟁을 아마도 로스차일드 일가는 불사하려고 할 것입니다.
하지만 길게는 그것을 미국이 실현해야 한다고 생각합니다.
トランプ大統領はそれについて時折その可能性を示しました。
しかし米国がそれを実行しようとしたら、恐らくロスチャイルド一家は戦争も辞しないでしょう。
でも長い目で見て、それをアメリカが実現しなければならないと思います。
우리가 주님을 통해 해방 받았으니 절대 다시는 종의 멍에를 뒤집어 써서는 안되겠습니다. 아멘 아주
(쉬어가는 시간)
私たちは主を通じて解放されたので、絶対に、二度と奴隷のくびきをかぶるようなことがあってはなりません。アーメン·アージュ
(休み時間)
(지금 인터뷰를 하고 계시는 목사님은 이 지역의 목사님으로서 게리 목사님이십니다. 지난번에 함께 사격연습도 같이 하시면서 친분을 쌓으셨는데요. 총기소유의 자유를 지지하시는 목사님들 중에 한 분이십니다. 많은 기도를 부탁드립니다.)
(번역은 팀본부장님께서 다시 나오시면 계속하도록 하겠습니다.)
(今インタビューをしていらっしゃる牧師は、この地域の牧師でゲリー牧師です。この前、射撃練習も一緒にしながら親交を築きました。銃器所有の自由を支持する牧師の一人です。 たくさんの祈りをお願いします。)
(翻訳はティム本部長が戻って来られたら、続けて行います。)
다시 킹의 리포트가 팀엘더 본부장으로 돌아왔습니다.
キングスレポートにティムエルダー本部長が戻ってきました。
중국의 주가가 올라가고 있습니다.
이것은 중국을 물품을 수입하는 나라들에게는 나쁘고 중국 물품의 수출에는 좋은 상황이 됩니다.
이러한 상황은 시진핑의 팔짱끼고 트럼프가 내년대선에서 실패하기를 끝까지 버티기의 상황에서 이제 중국이 다시 협상테이블에 미국과 앉기를 희망하였습니다.
中国の株価が上昇しています。
これは中国から輸入する国にとっては悪く、中国の物品を輸出するには良い状況になります。
このような状況は、習近平が腕を組んでトランプが来年の大統領選での失敗を最後まで願っている状況で、中国が再び交渉テーブルに米国と座ることを希望しました。
이것은 미국의 무역전의 성공의 신호탄이라고도 볼 수 있습니다.
미국은 이번 무역전에서 미국의 경제가 중국보다 확실히 강함을 증명하였고 미국은 자신들은 더 많은 관세를 중국 물품에 붙여도 전혀 상관이 없다라는 입장을 고수해 왔습니다.
더 이상은 중국이 버텨봤자 더 안좋은 결과를 낳을 것이라는 판단이 선 것입니다.
これはアメリカの貿易戦の成功の信号弾とも見られます。
米国は今回の貿易戦で、米国の経済が中国より確実に強いということを証明したし、米国は"自分たちはより多くの関税を中国の物品に付けても全く関係ない"という立場を固守してきました。
これ以上は、中国が持ち堪えたところでさらに悪い結果を生むだろうという判断をしたのです。
중국은 물론 자신이 이 무역전에서 희생양이 된 것처럼 코스프레를 하고 있긴 하지만 그것은 사실이 아니지요.
중국은 꾸준히 미국회사의 지적자산을 마구 카피해서 사용해왔습니다.
그럼에도 불구하고 중국은 이번에 우리는 미국의 비롯한 모든 나라들의 투자를 환영한다, 우리 중국은 그 나라들의 투자환경과 지적자산을 지켜나아가겠다라는 말을 했습니다.
中国は勿論、自分がこの貿易戦で犠牲になったようなコスプレをしていますが、それは事実ではありません。
中国は地道にアメリカの会社の知的資産を勝手にコピーして使ってきました。
それにもかかわらず中国は今回、私たちは米国をはじめとするすべての国の投資を歓迎する、我々中国はその国々の投資環境と知的資産を守っていくと話しました。
지난밤에는 아시아의 시장경제는 하락세를 보였습니다.
이것은 미국의 무역전의 작은 결과이지만 좋은 조짐입니다.
昨夜はアジアの市場経済は下落を見せました。
これはアメリカの貿易戦の小さな結果ですが、良い兆しです。
홍콩의 경찰이 지난 일요일에 시위의 진압을 위해서 실탄 총알 한 발을 발포하였고 또한 물대포를 처음으로 시위대들에게 쏘았습니다.
지난 일요일 36명이 체포가 되었고 그 중에서 가장 어린 나이의 연행자는 12살이었습니다.
香港の警察が先週の日曜日にデモの鎮圧のため実弾一発を発砲し、また水鉄砲を初めてデモ隊に撃ちました。
先週の日曜日36人が逮捕され、その中で一番幼い年の連行者は12歳でした。
실탄 총알의 발포는 경고샷으로 쏘아졌으며 사람들을 쏘지는 않았다라고 홍콩경찰은 말했습니다.
홍콩경찰은 시위대가 경찰들의 목숨을 위협하고 있었기 때문에 불가피한 상황이었다고 설명하였습니다.
또한 물대포는 시위대의 인파를 뚫어야 하기 때문이라고 말했습니다.
実弾銃弾の発砲は警告として撃たれ、人間には撃ってはいないと香港警察は言いました。
香港警察は"デモ隊が警察の命を脅かしていたため、やむをえない状況だった"と説明しました。
また水鉄砲はデモ隊の人波を突き抜けなければならなかったためだったと言いました。
홍콩사태가 점점 악화되고 있는 것이 보이는 가운데 벌써 홍콩의 국경주변에 배치가 되어있는 중국인민행방군으로 시위가 무력진압 되는 최악의 상황이 없어야 하겠습니다.
香港事態がますます悪化しているのが見える中、すでに香港の国境周辺に配置されている中国人民軍でデモが武力鎮圧される最悪の状況があってはなりません。
경제상황과 함께 이러한 홍콩사태는 시진핑에게 아주 큰 고민을 주고 있을 것으로 추측됩니다.
시진핑은 이번 홍콩사태를 어떻게 수습하느냐에 따라서 중국내의 정적인 장재민에게도 다시 도전장을 받는 상황을 맞을 수도 있습니다.
또한 중국내의 다른 민족들도 이렇게 홍콩처럼 독립을 외칠지도 모릅니다.
経済状況とともにこのような香港事態は、習近平に大きな苦悩を抱かせていると推測されます。
習近平は今回の香港事態をどのように収拾するかによって、中国内の政敵である張在民からも再び挑戦状を受け取る状況を迎える可能性があります。
また中国内の他の民族もこのように香港のように独立を叫ぶかもしれません。
로스 차일드 일가 은행에 대해서 오늘 2대 왕님께서 많은 얘기를 하셨는데요.
트럼프 대통령은 그런 면에서도 고심을 하고 있을 것으로 생각이 됩니다.
ロスチャイルド一家の銀行について、今日二代王様が多くのお話をされました。
トランプ大統領はその面でも苦心していると思います。
이제껏 미국이 슈퍼파워로 이제껏 그 위상을 지켜온 큰 이유 중에 하나는 중동의 석유거래를 달러로 하도록 오랫동안 계약이 되어왔기 때문입니다.
석유달러라고까지 부를 정도였지요.
그것은 달러의 가치를 강하게 해왔습니다.
今まで米国がスーパーパワーでその地位を守ってきた大きな理由の一つは、中東の石油取引をドルにするように、長い間契約にされてきたからです。
石油ドルとまで呼ばれるほどでした。それはドルの価値を強めてきました。
그런데 최근 중국이 자신들의 돈화폐단위인 위안으로 석유돈을 지불을 조그만 양이지만 했습니다.
미국에게 도전을 한 셈이지요.
러시아도 그것을 원해왔고요.
ところで最近、中国が自分たちの通貨幣単位である人民元で石油のお金を支払うのを小さい量ですが、やりました。
アメリカに挑戦したのでしょう。ロシアもそれを望んできました。
중국은 이제껏 자신의 군사력을 뒤에서 기르면서 충분히 막강해지면 미국에 도전하자라는 구상을 그리고 있었는데 그것이 트럼프대통령의 등장으로 녹녹히 되지 않은 상황입니다.
中国はこれまで自分の軍事力を後ろから育てながら、十分に強固になれば米国に挑戦しようという構想を描いていたのですが、それがトランプ大統領の登場で簡単にならなくなった状況です。
또한 아베 총리를 중심으로 일본의 군사력도 증가하고 있는 상황이지요.
여하튼 중국에게는 별로 자신의 야욕을 드러내기는 별로 좋지 않은 상황이 되겠습니다.
また安倍首相を中心に日本の軍事力も増加している状況です。
とにかく中国にはあまり自分の野心をあらわすことは、あまり良くない状況になりますね。
벌써 이렇게 킹의 리포트가 끝날 시간이 되었네요.
제가 오늘 많은 기사들과 얘깃거리를 가지고 왔는데 아쉽게도 시간상 오늘 다 풀어놓을 수는 없겠네요.
내일 천일국의 관점에서 더 많은 재미있는 기사들로 여러분을 찾아뵙겠습니다.
もうキングスレポートが終わる時間になりましたね。
私が今日多くの記事と話の種を持ってきましたが、残念ながら時間的に今日すべてを話すことはできませんね。
明日は天一国の観点で、多くの面白い記事で皆さんを訪ねることにします。
하나님의 왕국이 하늘에서 이루어진 것처럼 땅에서도 이루어지는 그 날까지 킹의 리포트가 여러분과 함께 합니다.
오늘도 킹의 리포트와 함께 해주신 모든 분들께 감사를 드립니다.
神の王国が天で行われたように、地でも行われるその日まで、キングスレポートが皆さんと共にあります。
今日もキングスレポートと共にして下さりありがとうございました。
翻訳:Hyungjin Fanclub