The King’s Report 2019/08/12
킹의 리포트에 오신 것을 환영합니다.
キングスレポートへようこそ。
오늘의 성구리마는 요한복음 6장입니다.
今日の聖句リマはヨハネの福音書6章です。
48 내가 곧 생명의 떡이니라
49 너희 조상들은 광야에서 만나를 먹었어도 죽었거니와
50 이는 하늘에서 내려오는 떡이니 사람이 이 떡을 먹으면 영생하리라 내가 줄 떡은 곧 세상의 생명을 위한 내 살이니라 하시니라
52 그러므로 유대인들이 서로 다투어 이르되 이 사람이 어찌 능히 자신의 살을 우리에게 주어먹게 하겠느냐
54 내 살을 먹고 내 피를 마시는 자는 영생을 가졌고 마지막 날에 내가 그를 다시 살리리니
48 わたしは命のパンである。
49 あなたがたの先祖は荒野でマナを食べたが、死んでしまった。
50 しかし、天から下ってきたパンを食べる人は、決して死ぬことはない。
52 そこで、ユダヤ人らが互に論じて言った、「この人はどうして、自分の肉をわたしたちに与えて食べさせることができようか」。
54 わたしの肉を食べ、わたしの血を飲む者には、永遠の命があり、わたしはその人を終りの日によみがえらせるであろう。
이 부분을 보시면 왜 초대 기독교가 인육을 먹었고 사람들을 잡아먹는 종교로 소문이 났는지를 알 수 있을 것입니다.
この部分を見れば、なぜ初代キリスト教が人肉を食べ、人々を食べる宗教として噂がたつのかを知ることができます。
또한 사탄주의에서 실제로 인육을 먹는 의식을 하는 것도 이처럼 기독교의 주님이 말씀하신 것을 잘못 해석해서 행하는 것이라도 생각이 됩니다.
また、悪魔主義で実際に人肉を食べる儀式をすることも、このようにキリスト教の主が言われたことを誤って解釈して行ったものであると考えられます。
하지만 주님은 여기서 영적인 비유를 하고 계십니다.
그리고 주님은 생명의 떡으로써 주님의 말씀은 영적인 주림(배고픔)을 해결해 주시기 때문에 이렇게 말씀하신 것입니다.
しかし、主はここで精神的な比喩をしておられます。
そして主は、命のパンとしての主のみ言葉は、精神的な飢え(空腹)を解決してくださるので、このように言われたのです。
지난주의 한국어예배 설교말씀에 악마사탄은 악마처럼 생기지 않았다라는 얘기를 하였습니다.
만약 저렇게 빨갛고 큰 뿔이 두개가 있는 것이 사탄이라면 이 사탄이 해와를 유혹하려고 했을 때 해와는 반대편으로 도망을 갔을 것입니다.
先週の韓国語礼拝の説教で、悪魔サタンは悪魔のような姿でなかったという話をしました。
もしあの赤く大きな角が二つがあることがサタンならば、このサタンがエバを誘惑しようとしたとき、エバは反対側に逃げたでしょう。
성경은 루시퍼를 아주 아름다운 천사장으로 그리고 있습니다.
마치 빛과 같다고도 말합니다.
여성들이 완전히 매료되는 빛과 같다고 말합니다.
하지만 가짜 빛이지요.
다시 말하자면, 루시퍼는 아주 잘 생기고 매력적인 사람처럼 생겼다는 것입니다.
聖書では、ルシファーを非常に美しい天使長に描いています。まるで光のようだとも言います。
女性たちが完全に魅了される光と同じだと言います。でも偽の光ですね。
つまりルシファーはとてもハンサムで魅力的な人だということです。
하지만 하나님의 빛은 아주 다릅니다.
성경에서 하나님의 빛을 만난 사람들은 그 빛을 아름답다고 말하지 않습니다.
하나님의 빛을 만났을 때 성경의 인물들은 경외심으로 두려움에 떨기까지 하였다고 하였습니다.
しかし神様の光は全く違います。
聖書で神様の光を見た人たちはその光を美しいとは言いません。
神様の光に出会った時、聖書の人物は畏敬の念で恐ろしさに身震えまでしたといいます。
모세가 떨기나무 앞에서 하나님의 영을 만났을 때 그는 두려움에 떨면서 신발까지 벗고 경배를 하였습니다.
예수님께서 변화 산상으로 자신의 얼굴을 보였을 때 제자들은 그 모습이 만개의 해와 같다고 하였습니다.
너무나 눈이 부셔서 두려워했습니다.
モーセがヒレの木の前で神様の御霊に会った時、彼は恐怖に震えながら靴まで脱いで敬拝をしました。
イエス様が変化山の上で自分の顔を見せた時、弟子たちはその姿が万個の太陽のようだと言いました。あまりに眩しくて恐れました。
하나님의 영을 만났을 때 그냥 아름다운 빛으로 만나는 것이 아닙니다.
하나님은 빛은 너무나 밝아서 우리가 가지고 있는 그 어떤 죄고 숨길 곳이 없습니다.
그 어디에도 숨을 곳이 없다는 것입니다.
神様の御霊に出会った時、ただ美しい光で出会うのではありません。
神様の光はとても明るくて私たちが持っているどんな罪も隠せないのです。
どこにも隠れ場所がないということです。
사탄종교나 이교도들이 자신이 창조주의 빛을 만났다고 말할 때 그들이 말하고 있는 만났다고 하는 이는 바로 루시퍼의 빛인 것입니다.
루시퍼사탄은 절대 큰 뿔과 빨간 피부가 있는 우리가 생각하는 전형적인 사탄처럼 생기지 않았습니다.
사탄은 하나님의 빛을 흉내를 내어서 빛처럼 모이게 하는 자입니다.
サタン宗教や異教徒たちが自分たちが創造主の光を見たと語るとき、彼らが言っているのはまさにルシファーの光なのです。
ルシファーサタンは絶対角と赤い肌のあるような、私たちが考える典型的なサタンのようではありませんでした。
サタンは神様の輝きを真似して光を集める者です。
음악 콘서트를 가면 여러 개의 아름다운 조명들이 있지요.
마치 그 조명과 같은 것입니다.
반짝거리고 순간적으로는 아름다워 보이고 가지고 싶을 만큼 환하지요.
하지만 그것은 손전등 정도의 빛인 것입니다.
音楽コンサートに行ったらいろんな照明があります。まるでその照明のようなものです。
きらめき、瞬間的には美しく見え、それをほしいと思うほど明るいのですが、それは懐中電灯くらいの光なのです。
하지만 하나님의 빛은 예수님의 제자들이 말하는 것처럼 너무나 눈이 부셔서 그 쪽으로 쳐다볼 수조자 없는 빛입니다.
しかし神様の光はイエス様の弟子たちが言うように、あまりにも眩しくて、その方を眺めることさえできない光です。
65 또 이르시되 그러므로 전에 너희에게 말하기를 내 아버지께서 오게 하여주지 아니하면 누구든지 내게 올수 없다 하였노라 하시니라
65 そしてイエスは言われた、「それだから、父が与えて下さった者でなければ、わたしに来ることはできないと、言ったのである」。
이 말씀을 보아도 참으로 놀랍습니다.
우리의 신앙길에서 우리의 자유의지가 어떠한 것인지를 말하고 있습니다.
자유의지로 자신이 신앙길을 선택하고 가겠다고 생각하지 않으면 갈 수가 없는 것입니다.
그 누구도 그 어떤 사람에게 강요할 수 있는 것이 아니라는 것입니다.
このみ言葉を見ても実に驚きます。
私たちの信仰の道において、私たちの自由意志がどのようなものなのかを語っています。
自由意志で自分が信仰の道を選択して行くと思わなければいけません。
誰もその人に強要できるものではないということです。
저가 방송 전에 팀본부장과 아이들이 훈련을 통해서 얼마나 자랐는가를 얘기하고 있었습니다.
放送前にティム本部長と、子供たちが訓練を通じてどれくらい成長したかを話していました。
사실 젊은이들은 인생에서 별로 어려운 일을 겪어보지 못했습니다.
그러다 보니 무엇인가를 겪을 때 그것과 비교할 만한 힘든 일이 없었다는 것입니다.
그러다보니 조금만 힘든 일을 겪어도 금방 불평을 하고 인내성이 바닥인 것처럼 행동합니다.
実は若い人たちは人生の中で、あまり大変なことを経験することができませんでした。
そのため何かを経験する時、それに匹敵するほどの苦労はなかったというのです。
そのため少しでもつらいことを経験すればすぐ不平を言い、忍耐が底をついたように振舞います。
그러나 훈련을 통해서 자신을 넘어서서 책임감을 배우고 다른 사람들을 보호해야 할지도 모른다는 사명감도 배우게 됩니다.
또한 (작은 수준이지만) 고난을 경험하면서 그것을 어떻게 넘어가는지 힘들 때도 끝까지 자신을 푸시하는 것도 배웁니다.
しかし訓練を通じて、自分を超えて責任感ということを学び、他の人たちを保護しなければならないかもしれないという使命感も学ぶようになります。
また(小さな水準ですが)苦難を経験しながらそれをどう乗り越えるか、苦しい時も最後まで自分自身を押し出すことも学びます。
미국공립학교에서는 남자아이들은 유해성의 남성성을 가지고 있다고 규정하고 남자아이들의 행동이 주의력결핍장애라고 진단하면서 남자아이들에게 불필요할 정도로 신경안정제를 줍니다.
米国公立学校では男子は有害性の男性性を持っていると規定し、男子の行動が"注意力欠乏障害"だと診断しながら、男の子に不必要なほど神経安定剤を与えます。
그것은 남자아이들을 무기력하게 하고 자신이 정신병이 있다고 믿게 만듭니다.
이렇게 남자아이들을 안에서부터 서서히 말라가게 하고 있는 것입니다.
それは男の子たちを無気力にし、自分が精神病があると信じ込むようにします。
このように男の子たちを、中から徐々にからびるようとしているのです。
신앙이 있는 사람들은 주님을 보면서 내가 저렇게 십자가에 산채로 걸렸다면 저렇게 할 수 있었을까 라는 두려움을 생각해 보게 합니다.
信仰がある人たちは、主を見ながら、私があんなに十字架に生きたままかかったなら、あんなにできただろうかという恐怖を想像させます。
고대시대에도 인간의 사회에는 많은 고통이 있었습니다.
자신이 언제 군대에 징집이 될지 자신이 언제 끌려가서 죽음을 당할지 모르는 상황에서 예수님께서 살아가신 인생과 십자가에 달리신 고통인 자신의 고통과 다른 레벨의 고통을 보면서 자신의 달랠 수 있었던 것입니다.
古代時代にも人間の社会には多くの苦痛がありました。
自分がいつ軍隊に徴集されるか、自分がいつ連れて行かれて死ぬか分からない状況で、イエス様が生きた人生と十字架にかかった苦痛の、自分の苦痛と違うレベルの苦痛を見て、自分を慰めることができたのです。
하지만 지금의 젊은이들은 사회주의를 지지하면서 내가 다른 사람의 머리에 총구를 대고 빼앗어 온 것이 아니니까 정부가 다른 사람들에게 빼앗아 온 것이니까 괜찮아라고 생각하면서 집안에서 게임을 합니다.
그러면서 인간의 삶의 목적은 그냥 이렇게 컴퓨터의 배터리정도의 역할 밖에 없다고 생각합니다.
でも、今の若者たちは社会主義を支持しながら、私が他の人の頭に銃口を当てて奪ってきたのではない、政府が他の人たちのものを奪ってきたのだから大丈夫だと思って、家でゲームをします。
そうして、人間の生き方の目的はただこうしてパソコンのバッテリー位の役割しかないと思います。
하지만 동시에 자신의 마음속 깊은 곳에서 아닌데 내 인생은 이것보다는 더 큰 목적과 사명이 있을 텐데라고 생각하면서 자신의 습관과 자신이 열망하는 것 사이에서 고민합니다.
しかし同時に自分の心の底で、'違う、私の人生はこれよりもっと大きい目的と使命があるのに'と思いながら、自分の習慣と自分が熱望することの間で悩みます。
자신의 인생이 너무나 즐겁고 재미있다면 그것은 사람들은 하나님을 생각하지 않습니다.
自分の人生がとても楽しくて面白かったら、そういう人は神様のことを考えません。
우리에게 고통이 없다면 우리는 하나님을 생각하지 않을 것입니다.
욥을 보면 욥은 거의 18개월정도 밖에 고통의 상황을 경험하지 않았습니다.
그리고 그는 거의 200년 정도 살았지요.
私たちに苦痛がなかったら、私たちは神様を考えないでしょう。
ヨブを見ると、ヨブは約18ヵ月ぐらいしか苦痛の状況を経験しませんでした。
そして彼は約200年ほど生きました。
욥의 고통의 과정을 보면 그 고통의 기간은 그렇게 길지 않았지만 하나님께서는 그의 고통을 보면서 그가 어떠한 사람인지 테스트를 할 수 있었습니다.
물론 18개월이 너무나 고통스러워서 18년 아니 180년처럼도 느껴질 수도 있겠습니다.
ヨブの苦痛の過程を見ると、その苦痛の期間はそう長くはなかったのですが、神様は彼の苦しみを見ながら彼がどのような人かをテストすることができました。
もちろん18ヵ月があまりにも苦しくて、18年、いや180年ほどにも感じられたかもしれません。
성경에서는 밤이 길어도 아침이 반드시 온다고 말을 합니다.
聖書では夜が長くても、朝が必ず来ると言います。
아이들은 훈련을 통해서 사범을 믿으면서 자신이 겪고 있고 훈련의 고통을 인내로 참아내며 계속해서 훈련을 하게 됩니다.
그것은 하나님을 찾는 구도의 길과도 흡사합니다.
하나님을 찾는 길을 갈 때 절대 아무에게 그 길을 물어서도 안되지요.
子どもたちは訓練を通じて、師範を信じながら自分が経験している訓練の苦痛を忍耐で耐えながら練習を続けるようになります。
それは神様を探す構図の道とも似ています。
神様を探す道を進む時、絶対に誰にもその道を聞いてはいけないのです。
자신이 믿을 수 있는 또한 그 길을 가본 사람 그리고 그 길을 누구보다 더 잘 아는 사람에게 인도를 받는 것이 좋습니다.
그렇게 또한 주님과의 관계가 깊어집니다.
自分が信じられる、またその道を歩んできた人、そしてその道を誰よりもよく知っている人から導いてもらったほうがいいと思います。
そうすればまた主との関係が深くなります。
훈련을 하게 되면 몸이 여기저기 많이 아프지요.
제가 같이 훈련을 하는 마테오라는 분은 그냥 27살이신데 자신도 산을 내려가면 무릎이 아주 아프다고 하십니다.
그것을 생각하면 제 무릎이 40살 정도 되었을 때 아픈 것은 그리 나쁘지 않다고 생각도 되네요.
訓練をすれば、体があちこちたくさん痛いでしょう。
私が一緒に訓練をするマテオという方は27歳なんですが、自分も山を降りるとき膝がとても痛いと言っています。
それを考えると、私の膝が40歳くらいになってから痛いのはそれほど悪くないという考えにもなりますね。
성경에서는 재림주님께서 오셨을 때 철장을 가지고 오시고 악이 더 이상 선량한 하나님의 왕국의 시민들을 협박할 수 없다고 하신 것입니다.
그렇게 왕과 제사장의 입장에서 왕관을 쓰고 하나님의 주권과 자신의 땅을 지키는 것입니다.
聖書では再臨主がいらっしゃった時、鉄の杖を持って来られ、悪がこれ以上善良な神様の王国の市民たちを脅迫することができないとおっしゃったのです。
このように王と祭司長の立場で王冠をかぶって、神様の主権と自分の土地を守るのです。
맞습니다.
사실 철장은 아주 무서운 도구입니다.
한번의 실수는 정말 비극적인 결과를 초래할 수 도 있습니다.
한방이 잘못 쏘아지면 내가 사랑하는 사람의 머리가 총알 한방으로 날라 갈 수 있습니다.
そうです。実は鉄杖はとても恐ろしい道具です。
一度のミスは、本当に悲劇的な結果をもたらすこともあります。
一発が間違えれば、私が愛する人の頭が弾丸一つで飛んでいくこともあるのです。
저희가 사는 곳에서 멀지 않는 밀포트시에서도 총의 안전수칙을 지키지 않고 총을 만지다가 잘못나간 총알로 인해서 앞에 있던 8살짜리 자신의 조카를 쏘아서 즉사하게 하였습니다.
私たちが住む場所から遠くないミルフオード市でも、銃の安全守則を守らず銃を触ったところ、誤って飛んだ弾丸で前にいた8歳の自分の甥を撃って即死させました。
총기를 소유하고 다룬다는 것은 책임성이 필요합니다. 그것은 큰 책임이지요.
하지만 그 책임을 안전수칙을 철저히 지키면서 수행하는 자세가 책임감이 있는 시민으로서 필요한 것입니다.
銃器を所有し扱うことは責任が必要です。それは大きな責任です。
しかしその責任を、安全守則を徹底しながら遂行する姿勢が、責任感のある市民として必要なものなのです。
참으로 애석한 것은 이번에 텍사스주의 총기난사사건이 30분이 진행되고 있는 동안 경찰이 도착을 했으나 경찰은 월마트 안으로 들어가지 않았습니다.
ほんとに残念なのは、今回テキサス州の銃乱射事件が30分の間行われていた時、警察が到着をしたのですが、警察はウォルマートの中に入っていませんでした。
경찰들은 일반시민들에게 자신들이 목숨을 걸고 사람들을 위해서 싸워준다는 이유로 월급을 받고 사람들에게 존경을 받지만(물론 위험을 무릎 쓰고 목숨을 걸고 싸워주시는 그러한 경찰도 있을 것입니다.) 경찰들도 사람인지라 그날의 일이 끝나면 자신의 집으로 돌아가 자신의 가족을 만나고 싶을 것입니다.
警察は一般市民に、自分たちが命がけで人のために戦ってあげるという理由で月給をもらって人々に尊敬されるのですが(もちろん危険を屈して命をかけて戦うそんな警察もいるでしょう。)、警察たちも人なので、その日の仕事が終わったら自分の家に帰って自分の家族に会いたいと思うでしょう。
이러한 상황을 직시하고 우리의 목숨은 우리가 지킨다는 생각을 해야 한다는 것입니다.
このような状況を直視し、私たちの命は私たちが守るという考えをしなければならないということです。
다시 한번 더 저희가 고통을 당하신 주, 우리의 죄를 대신하여 십자가에 걸리신 주님을 바라봅니다.
아멘 아주
(쉬어가는 시간)
もう一度私たちが、苦痛を受けられた主、私たちの罪に代わって十字架にかかった主を眺めます。
アーメン アージュ
(休憩時間)
킹의 리포트에 다시 오신 것을 환영합니다.
팀 엘더 본부장이 킹의 리포트를 진행합니다.
キングスレポートへようこそ。
ティムエルダー本部長がキングスレポートを進めます。
아동성범죄자 잽 에스틴이 죽었습니다.
감옥 안에서 자살을 했다고 하는데요.
◆児童性犯罪者ジエフ・エプスタインが死亡しました。
刑務所の中で自殺をしたそうです。
잽 엡스틴은 살아있을 때 그의 코가 직선이었는데 그의 주검의 코가 매부리코로 사진이 나왔습니다.
그것을 보고 사람들이 그의 시체가 다른 사람으로 바뀌었다는 둥 정말 많은 이론과 추측이 나오고 있는데요.
일단 그가 죽었다고 칩시다.
ジエフ・エプスタインは生きている時、彼の鼻が直線だったのに、彼の遺体の鼻が鷲鼻で写真が出ました。
それを見て人々は、彼の死体が違う人に変わったなど、本当に多くの異論と推測が出てきていますが、一旦彼が死んだとしましょう。
그는 벌써 한번 자살을 시도했다가 실패했습니다.
그는 또한 자신의 법무팀과 만나면서 자신은 절대 절대 자살을 하고 싶지 않다고 말하면서 그는 자살방지 보호권 안에 있었습니다.
하지만 이렇게 어이없게 그가 자살을 했다고 하는 것입니다.
彼は既に一回自殺を試みたのですが失敗しました。
彼はまた自分の法務チームと会って、自分は絶対に自殺したくないと言いながら、彼は自殺防止保護圏の中にいました。
なのに、このようにあっけなく彼が自殺をしたというのです。
그가 법무팀과의 만날 때 아주 불안정했다는 점을 감안한다면 그리 이상하지 않다고 말을 합니다.
彼が法務チームと会った時とても不安定だった点を勘案すれば、それほど変ではないと言います。
앱스틴이 있었던 뉴욕의 감옥은 아주 경비가 삼엄하기로 유명한 곳입니다.
エプスタインがいたニューヨークの刑務所は、非常にものものしい警備で有名なところです。
뉴욕포스트저널의 칼럼란에서는 밀러라는 꽤 유명한 저널리스트가 엡스틴의 자살사건을 보면서 이것이 정말 의문투성이라고 지적을 하였습니다.
팍스사의 기사에서도 엡스틴의 시체를 부검했지만 그의 사인을 아직 발표하지 않고 있습니다.
ニューヨークポストジャーナルのコラム欄では、ミラーというかなり有名なジャーナリストが、エプスタインの自殺事件を見ると、本当に疑問だらけだと指摘しました。
フオックス社の記事でも、エプスタインの死体を解剖しましたが、彼の死因はまだ発表していません。
젭 엡스틴은 플로리다에서 아동성범죄범으로 판결을 받았습니다.
그런데도 이 기사들에서는 그를 무슨 자산투자가라고 자꾸 말하네요.
ジェフ・エプスタインはフロリダで児童性犯罪の罪で判決を受けました。
それなのに、この記事では彼を資産投資家だとずっと言っています。
엡스틴은 감옥에 있을 당시 48년을 선고받고 감옥에서 종신형을 살 예정이었습니다.
그는 천억원의 보석금을 신청하면서 풀어달라고 했지만 그것은 거절당했습니다.
エプスタインは刑務所にいた当時、48年の刑の宣告を言い渡されて刑務所で終身刑を送る予定でした。
彼は千億ウォンの保釈金を申請しながら釈放してほしいと言ったのですが、それは断られました。
잽 엡스틴은 아주 유명한 정치인들과 긴밀한 관계가 있기로 유명하지요.
(그는 높은 정치인들에게 미성년자 성상납상이었다는 의혹을 꾸준히 받고 있습니다.)
ジエフ・エプスタインは、非常に著名な政治家と緊密な関係があることで有名です。
(彼は位置の高い政治家たちに未成年者の性の上納をしたという疑惑を受けています。)
사람들은 젭 엡스틴이 가지고 있는 사람들의 명단이 항상 궁금해 왔습니다.
잽 에스틴을 통해서 많은 아동성범죄의 루트를 찾으려고 했지만 그것이 엡스틴의 죽음으로 쉽지 않게 되었습니다.
人々はジェフ・エプスタインが持っている人々のリストを知りたがっていました。
ジャフ・エプスタインを通じて、多くの児童性犯罪のルートを探そうとしたのですが、それがエプスタインの死で容易ではなくなりました。
아동성범죄의 루트의 조사는 여기서 멈추지 않을 것이다라고 팍스사의 기사는 말하고 있지만 그것을 크게 기대하기는 어려울 것 같습니다.
児童性犯罪のルートの調査はここで止まらないだろうと、フオックス社の記事は述べていますが、それを大きく期待するのは難しいようです。
뉴욕포스트 기사에서는 잽 엡스틴의 감옥에 카메라가 설치되어 있지 않았다는 것도 정말 이상한 것이라고 포인트했습니다.
ニューヨークポスト記事では、ジエフ・エプスタインの刑務所にカメラが設置されていなかったということも本当におかしいことだと指摘しました。
홍콩의 소식을 한번 들어볼까요?
중국의 공산당이 홍콩의 데모와 미국의 무역경제제재를 통해서 무너질 수 있을까요?
◆香港の消息を一度聞いてみましょうか。
中国の共産党が、香港のデモと米国の貿易経済制裁を通じて崩れるでしょうか?
중국의 경제가 흔들리고 있는 것은 사실인데요.
중국의 은행이 고초를 겪고 있고 그 은행의 무너짐을 막기 위해서 중국정부가 돈을 풀고 중국경제가 불안하는 것은 사실입니다.
中国の経済が揺れているのは事実です。
中国の銀行が危機に直面しており、その銀行の崩壊を防ぐため中国政府が資金を供給していて、中国経済が不安なのは事実です。
이번주에서는 제가 여러 기사들을 모아서 중국의 경제에 대한 광범위한 보고를 드리도록 하겠습니다.
今週には私が色んな記事を集めて、中国の経済について広範囲な報告をさせて頂きます。
홍콩의 공황터미널은 지금 시위로 4일 동안 점령이 되어있습니다.
공항터미널 시위대는 "시위대가 없다면 우리에게는 독재정치만이"라는 구호를 외칩니다.
香港の空港ターミナルは今、デモで4日間占領されています。
空港ターミナルデモ隊は、"デモ隊がいなければ私たちには独裁政治だけが"というスローガンを叫んでいます。
홍콩에서는 경찰이 수류탄이 쏘면서 대치가 되고 있습니다.
이제까지 홍콩당국이 수류탄을 공항에서만 쏘지 않는 것을 발견하고 공항에서 대모를 시작한 것인데요.
지금까지는 홍콩의 공항이 열려있기 때문에 국제 손님들을 생각해서 아직까지 수류탄을 공항에서는 쏘지 않고 있는 것이지요.
香港では警察が催涙弾を撃ちながら対峙しています。
これまで香港当局が催涙弾を空港で撃たないのに気づき、空港でデモをはじめたわけですが、これまでは香港の空港が開かれていたので、国際客のことを考えてまだ催涙弾を空港では撃っていないのです。
저희가 홍콩이 중국의 공산당을 대항하여 계속해서 싸울 수 있는 힘을 하나님께서 부어주시기를 기도드립니다.
私どもが、香港が中国の共産党に対抗して戦い続ける力を、神様が送ってくださることを祈ります。
중국은 오랫동안 외환을 조작하여서 미국과의 무역에서 막대한 이익을 챙겨왔습니다.
◆中国は長い間、外貨を操作して米国との貿易で莫大な利益を得てきました。
사실 이번 미국의 중국을 향한 경제제재로 미국의 경제는 전혀 타격을 받지 않았습니다.
그것은 인플레이션이 경제제재를 가하는 시점에서 일어나지 않았다는 것을 보면 알 수 있습니다.
경제제재를 놓고 사실 여러 의견들이 갈렸지만 결국은 트럼프 대통령의 결정이 맞았습니다.
実は今回の米国の中国に対する経済制裁で米国の経済は全く打撃を受けませんでした。
それはインフレーションが経済制裁を加える時点で起きなかったことを見るとわかります。
経済制裁をめぐって実は多くの意見が分かれたのですが、結局トランプ大統領の決定が正しかったのです。
세계경제는 이미 하향길로 접어들었다라고 이 기사는 전하고 있습니다.
경제침체기하는 것은 아주 재미있게도 거의 침체기에 6개월 정도 접어들지 않으면 우리가 침체기 안에 있는지 아닌지 측량할 수가 없습니다.
"世界経済はすでに下り坂になっている"と記事は伝えています。
経済の低迷期というのは、とても興味深いことに、低迷期に6ヵ月程度入っていなければ私たちが低迷気味なのかどうか測量することができません。
저의 견해로는 이번 중국의 무역경제재제로 인해서 미국의 경기가 침체기에 들어간다하더라도 그것을 통해서 중국이 무너질 수 있다고 한다면 우리가 걸어볼만한 배팅이라고 생각합니다.
왜냐하면 미국은 경제를 다시 회복할 수 있습니다.
하지만 중국은 그렇지 않습니다.
私の見解では、今回の中国の貿易経済制裁によってアメリカの景気が低迷期に入るとしても、それを通じて中国が崩れるとしたら、私たちが試すことができるバッティングだと思います。
なぜならアメリカは経済をまた回復できます。
でも中国はそうではありません。
중국공산당은 독재당을 하고 많은 규제를 하면서 한가지 사람들에게 약속했던 것은 바로 경제부강이었습니다.
그런데 그것이 중국공산당이 할 수 없다면 그 근본적인 독재를 견디는 중국사람들의 이유가 없어집니다.
中国共産党は独裁党をして多くの規制をしながら、一つ人々に約束したことは、まさに経済富強でした。
ところでそれが中国共産党ができないなら、中国人たちのその独裁に耐える根本的な理由がなくなります。
미국의 경제는 아주 탄력이 있기 때문에 침체기에서도 금방 올라올 수 있습니다.
하지만 중국의 경제는 그렇지 않습니다.
(쉬어가는 시간)
アメリカの経済はとても弾力があるので、沈滞期からすぐ上昇できます。
しかし中国の経済はそうではありません。
북부 텍사스에서 총으로 무장한 주택강도가 닥쳤을 때 집주인이 자신의 총을 가지고 두명의 강도를 물리쳤습니다.
두명의 강도중에서 한명은 사살되고 한명은 도망쳤습니다.
◆北部テキサスで銃で武装した住宅強盗が押し入ったとき、家主が自分の銃を持って2人の強盗を撃退しました。
2人の強盗のうちで1人は射殺され、1人は逃げました。
주마다 조금씩 총기법이 다른데요.
어떤 주는 (Must shoot: 반드시 쏘아야 하는 상황, can shoot: 쏠 수도 있는 상황, may shoot:등) 여러 가지가 있습니다.
州ごとに少しずつ銃の法が違うのですが、ある州は(Must shoot: 必ず撃たなければならない状況、 can shoot: 撃つことができる状況、 may shoot:など)さまざまな内容がありますね!
최근 헐리우드에서 영화를 만들었는데요.
이 영화는 상영직전이었습니다.
하지만 그 영화는 상영을 미루었습니다.
이 영화의 제목은 " HUNT(사냥)"이라고 합니다.
◆最近ハリウッドで映画を作ったのですが、この映画は上映直前だったのに、上映を延ばしました。
この映画のタイトルは"HUNT(狩り)"といいます。
이 영화에서는 사람들이 "쓰레기같은(디플로더블)"이라는 사람들을 쏘고 사냥을 합니다.
그런데 그 디플로더블이라는 형용사는 바로 힐러리가 트럼프 지지자들을 향해서 쓴 그 형용사입니다.
この映画では人々が"ゴミみたいな(ディプロダブル)"という人々を撃って狩りをします。
ところでそのディプロダブルという形容詞は、まさにヒラリーがトランプ支持者に向けて使った形容詞です。
이러한 영화는 항상 민주당이 말하는 공화당 총기소유자들이 폭력을 자행한다라는 말을 완전히 뛰어넘는 말입니다.
このような映画は、いつも民主党が言う"共和党の銃所有者たちが暴力を振るう"という言葉を完全に飛び越えたものです。
이러한 영화까지 만들어서 폭력을 조장하는 것은 결국 민주당 헐리우드 사람들이 아닙니까!!!
이러한 영화를 만든다는 자체가 완전히 인종차별과 폭력조장의 최고치를 찍는다고 생각됩니다.
このような映画まで作って暴力を助長するのは、結局民主党のハリウッドの人々ではないですか!
このような映画を作ること自体が、完全に人種差別と暴力助長の最高値を押しているように思われます。
미국이민국은 과테말라와 협정을 맺고 망명을 요구하는 사람들이 과테말라에서 거주하면서 미국의 망명을 기다릴 수 있는 제도를 만들었습니다.
◆米国移民局はグアテマラと協定を結び、亡命を求める人々がグアテマラに居住しながら米国の亡命を待つことができる制度を作りました。
거의 5000명 정도를 수용하게 될 것으로 보이는 이 제도는 미국의 국경에 사람들이 무리한 기대를 하면서 몰리는 것을 조금이라도 돌릴 수 있는 계기가 될 수 있기를 기대하고 있습니다.
約5000人程度を収容することになるこの制度は、米国の国境に人たちが無理な期待をしながら集まることを少しでも回避することができる契機になることを期待しています。
영국은 수상이 일단 당선이 되면 영국의 여왕이 그 수상을 임명하도록 되어있습니다.
◆イギリスは首相が一旦当選すれば、イギリスの女王がその首相を任命するようになっています。
이는 천일국의 모습과는 조금 다릅니다.
천일국의 왕은 사람들이 뽑은 국가지도자를 임명할 권리가 없습니다.
천일국의 왕은 사법부쪽에 훨씬 많은 권한을 갖습니다.
특히 대법원에서 해결되지 않는 것을 왕이 결정하는 것으로 하고 있는데요.
これは天一国の姿とは少し違います。
天一国の王は人々が選んだ国家指導者を任命する権利がありません。
天一国の王は司法府側により多くの権限を持っています。
特に最高裁で解決されないことを王が決めることにしています。
지금 미국의 대법원이 판결을 가지고 가는 것을 보면 법정케이스의 1%도 되지 않습니다.
거의 모든 소송이나 판결은 지방법원이나 고등법원선에서 거의 해결이 되고 합의를 봅니다.
今、アメリカの最高裁が判決を持って行くのを見ると、法廷ケースの1%にもなりません。
ほとんどすべての訴訟や判決は地方裁判所や高裁線でほぼ解決され、合意に至ります。
어쨌든 영국의 국회의 셋업은 흥미롭습니다.
지금 영국의 국회는 휴가중입니다.
이제 9월 초가 되면 새 수상이 들어오고 브랙시트에 대한 방안이 구체화 되면서 그때부터 많은 흥미로운 소식들이 전해질 것입니다.
とにかくイギリスの国会のセットアップは興味深いです。
今イギリスの国会は休暇中です。
9月初めになると、新しい首相が入ってブレグジットについた案が具体化され、その時から様々なニュースが伝わるのでしょう。
중국의 공산당은 지금 폭력적인 홍콩의 대모는 테러리즘이라고 규정하였습니다. (한시간전의 기사)
중국의 공산당의 이러한 반응은 홍콩의 데모를 무력진압하겠다는 것을 천천히 시사하고 있습니다.
◆中国の共産党は、今の暴力的な香港のデモを"テロリズム"と規定しました。(一時間前の記事)
中国共産党のこのような反応は、香港のデモを武力鎮圧することを少しづつ示唆しています。
중국의 공산당측은 홍콩의 미래를 생각하는 사람이라면 이러한 홍콩의 시위를 그만두어야 하겠다고 말하기도 했습니다.
하지만 중국의 공산당 측은 아직까지 구체적으로 어떻게 홍콩시위진압을 행할 것인지에 대해서는 밝히지 않습니다.
中国の共産党側は、香港の未来を考える人なら、このような香港でのデモはやめるべきだとも述べました。
しかし中国の共産党側は、まだ具体的にどのように香港デモの鎮圧を行うかについては明らかにしていません。
이스라엘의 소식입니다.
이스라엘의 성전산에서 이슬람교인들과 유대교인들이 무력충돌이 되었습니다.
◆イスラエルのニュースです。
イスラエルの聖殿山でイスラム教徒とユダヤ教信者が武力衝突になりました。
이제 거의 킹의 리포트가 끝날 시간이 되었는데요.
하나님의 왕국이 하늘에서 이루어진 것처럼 땅에서도 이루어지는 그날까지
킹의 리포트가 여러분과 함께 합니다.
오늘도 킹의 리포트와 함께 해주신 모든 분들께 감사드립니다.
もうキングスレポートが終わる時間になりました。
神様の王国が天で行われたように地でも行われるその日まで、キングスレポートが皆さんと共にあります。
今日もキングスレポートとともにしてくださったすべての方に感謝します。
翻訳:Hyungjin Fanclub