キングスレポート(01/14/2019)

철장왕 | 20190119223710

The  Kings Report 2019 /01 /14

 

킹의 리포트에 오신 것을 환영합니다.

오늘 천일궁의 날씨는 비교적 맑은 날씨이나 가끔 구름이 끼겠습니다.

キングスレポートへようこそ。

今日の天一宮の天気は比較的晴れた天気ですが時々雲りです。

 

버지니아 주에는 현재 폭우가 내려서 전기가 나가서 비상사태를 경험하고 있는데요.

미리 미리 비상음식과 비상 침낭 등을 준비를 해야겠지요.

バージニア州では現在大雨のせいで停電になり非常事態になっています。

あらかじめ非常食と非常寝袋などを用意しておかないといけないでしょう

 

오늘 성구리마는 에스겔 3장입니다.

今日の聖句リマはエゼキエル書3章です。

 

1 또 그가 내게 말씀하시기를 인자야 네가 본 것을 먹으라 이 두루마리를 먹고 가서 이스라엘 집에 말하라." 하시기에

2 내가 내 입을 벌리니 그가 나로 그 두루마리를 먹게 하시고

3 내게 말씀하시기를 "인자야 내가 네게 주는 이 두루마리를 네 배로 먹게 하고 네 창자를 채우라." 하시기에 내가 그것을 먹었더니 그것이 내 입에 꿀처럼 달더라

4 그가 내게 말씀하시기를 인자야 가라 네가 이스라엘 집에 가서 그들에게 내 말을 고하라

5 너를 생소한 말이나 어려운 언어를 쓰는 백성에게 보내는 것이 아니라 이스라엘 집에 보내노니

16 칠일의 끝에 주의 말씀이 내게 임하여 말씀하시니라

17 인자야, 내가 너를 이스라엘 집에게 파수꾼으로 세웠나니 내 입에 있는 말을 듣고 내게서 나오는 경고를 그들에게 주라

22 주의 손이 거기서 내 위에 있고 그가 내게 말씀하시기를 "일어나서 평야로 나아가라. 그리하면 내가 거기서 너와 함께 말하리라." 하시기에

23 내가 일어나서 평야로 나갔더니, 보라 주의 영광이 거기에 있는데 내가 크발 강가에서 보았던 그 영광과 같더라. 내가 엎드렸더니

27 주 하나님께서 이같이 말씀하신다 하라 듣는 자는 들을 것이고 듣기 싫은 자는 그만두게 할지니 이는 그들이 반역하는 족속임이니라

(에스겔 3장을 다 읽으셨습니다)

1 彼はわたしに言われた。「人の子よ、あなたに与えられたものを食べなさい。この巻物を食べ、行ってイスラエルの家に語りなさい」。

2 そこでわたしが口を開くと、彼はわたしにその巻物を食べさせた。

3 そして彼はわたしに言われた、「人の子よ、わたしがあなたに与えるこの巻物を食べ、これであなたの腹を満たしなさい」。わたしがそれを食べると、それはわたしの口に甘いこと蜜のようであった。

4 彼はまたわたしに言われた、「人の子よ、イスラエルの家に行って、わたしの言葉を語りなさい。

5 わたしはあなたを、異国語を用い、舌の重い民につかわすのでなく、イスラエルの家につかわすのである。

16 七日過ぎて後、主の言葉がわたしに臨んだ、

17 「人の子よ、わたしはあなたをイスラエルの家のために見守る者とした。あなたはわたしの口から言葉を聞くたびに、わたしに代って彼らを戒めなさい。

22 その所で主の手がわたしの上に臨み、彼はわたしに言われた、「立って、平野に出て行きなさい。その所でわたしはあなたに語ろう」。

23 そこで、わたしは立って平野に出て行った。見よ、主の栄光が、かつてわたしがケバル川のほとりで見た栄光のように、その所に立ち現れたので、わたしはひれ伏した。

27 しかし、わたしがあなたと語るときは、あなたの口を開く。あなたは彼らに『主なる神はこう言われる』と言わなければならない。聞く者は聞くがよい、拒む者は拒むがよい。彼らは反逆の家だからである。

3章全てを読まれました)

 

에스겔은 하나님의 말씀을 직접 들었을 뿐만아니라 그는 직접 사람들 앞으로 가서 말씀을 전했습니다.

에스겔은 하나님의 명령으로 말을 못하게 되었다가 다시 말을 있게 되는 데요. 이것은 그의 말씀을 듣는 사람들에게 그가 하나님의 말씀을 전하는 사람이라는 증거가 되었습니다.

エゼキエルは神様のみ言を直接聞いただけでなく彼は直接人の所へ行ってそのみ言葉を伝えました。

エゼキエルは神様の命令で話すことができなくなったのですが、また話せるようになります

これは彼の話を聞く人々にとって彼が神様のみ言を伝える人だという証拠になりました。

 

젊었을 때는 인간은 대부분 하나님의 말씀을 무시합니다.

세상의 것이 더욱더 좋아보이고 세상의 것에 가치가 있다고 생각하기 쉽지요.

하지만 아무리 많은 물건을 가져도 인간은 물건을 가졌기 때문에 행복하지는 않습니다.

若い時人間はほとんど神様のみ言を無視します。

世の中のものがもっとも良く見え世の中のものがもっと価値があると思いがちですね。

でもいくら多くのものを持っていても人間はその物を持っているから幸せではありません。

 

인간이 단순히 경쟁에 참여하고 자신의 종족 번식을 위해서 땅에 왔다고 하기에는 그것은 인간의 삶의 목표가 없습니다.

인간은 항상 높은 이상을 추구합니다.

그리고 그것에 대해서 고민합니다.

人間が単純に競争に参加し自分の種族繁殖のためにこの地上に来たというにはそれは人間の人生の目標になることできません。

人間は常により高い理想を追求します。

そしてそれについて悩ます。

 

하지만 부정부패의 기득권자들은 너무나 오랫동안 많은 자산들을 사람들로부터 빼앗아서 쓰는 거에 익숙해져 있기 때문에 그것이 없어지면 수가 없어 하는 것이지요.

우리가 하루 하루를 겨우 살면서 지루하고 목적없이 산다는 것은 생각만 해도 정말로 절망적으로 느껴집니다.

しかし不正腐敗の既得権者たちは、長年多くの資産を人々から奪い取って使うことに慣れているためそれが無くなれば生きることができないのです。

私たちが一日を辛うじて暮らしながら退屈で目的なく生きるということは考えるだけでも本当に絶望的に感じられます。

 

인생에서 가장 중요한 것들은 거의 우리 눈에 보이지 않는 것들입니다.

(하나님 사랑 충신 기쁨 희망......) 그런 것들이 우리에게 삶의 의미를 줍니다.

우리가 그냥 여성에게 정자를 남겨서 후손을 이어가는 종족번식이 절대 인간의 삶의 목표와 목적이 수는 없습니다.

人生において最も重要なのはほとんど私たちの目に見えないものです。

(神様の愛、忠臣、喜び、希望...)そんなものが私たちに人生の意味を与えてくれます。

私たちがただ一人の女性に精子を残して子孫を残し続ける種族繁殖が絶対人間の人生の目標と目的になることはできません。

 

정부 좌파 기득권자들은 결국 자산을 뒤에서 챙기는데 여념이 없지만 앞에서는 자신들이 가난한 자들에게 복지의 돈을 나누어주는 선행의 천사로 포장하여서 다른 시민들에게 빼앗은 세금돈으로 선심을 씁니다.

政府の左派既得権者たちは結局、資産を後ろから集めることに余念がないが表向きでは自分たちは貧乏な者に福祉のお金を配る善行の天使のように装って他の市民から奪った税金のお金でを施します

 

사람은 훈련을 통해서 하나님을 사랑하고 이웃을 사랑하는 말씀을 현실에서 지키고 살게 됩니다.

훈련은 힘들지요.

그렇기 때문에 훈련을 계속하기 위해서는 동기부여가 필요합니다.

人は訓練を通じて神様を愛し、隣人を愛するみ言を現実で守って生きるようになります。

訓練は苦しいです。

だから練習を続けるためには動機づけが必要です。

 

제가 최근 12분의 쥬짓수 블랙벨트 사범들이 어떻게 하면 훈련을 포기하지 않고 계속할 수 있는가? 라는 영상을 보았는데 그들은 다 같이 입을 모아서 말하기를 "처음에는 많이 지고 뭐가 뭔지 모를 것이다. 다들 그렇게 시작한다. 하지만 포기하지 않고 계속하다 보면 길이 보일 것이다"라고 말했습니다.

私が最近12分の柔術ブラックベルト師範がどうすればトレーニングをあきらめずに続けられるかという映像を見たのですが彼らは口をそろえて"最初はたくさん負け何が何だかわからないだろう。みんなそのように始める。しかし、あきらめずに続けていけば道が見えるはずだ"と言いました。

 

훈련은 고되지만 훈련을 통해서 우리는 하나님의 성품을 배우게 됩니다.

힘들지만 포기하지 않는 인내와 감내를 하는 성품을 배우게 됩니다.

그렇게 포식자가 아닌 사회를 보호하는 사람이 됩니다.

많은 젊은이들은 훈련을 자신이 강해지고 다른 사람을 이기고 하는데 모든 에너지를 쏟습니다.

하지만 그것을 넘는 관점이 필요하지요.

訓練は厳しいが訓練を通じて私たちは神様の性格(性品)を学ぶようになります。

大変ですがあきらめない事と忍耐と耐え忍ぶ性格を学ぶようになります。

そのように捕食者ではなく社会を保護する人になります。

多くの若者は訓練を自分が強くなるために他の人を勝ち抜くために全てのエネルギーを注ぎます。

しかし、それを超える観点が必要です。

 

우리가 이웃을 사랑하라는 계명을 지키는 것은 쉬운 일이 아닙니다.

하나님께서는 우리에게 하나님을 사랑하고 가족을 사랑하라 라고 말씀을 하시지 않으셨습니다.

하나님께서는 하나님을 사랑하고 우리의 이웃을 사랑하라고 하셨습니다.

여기서 이웃은 그냥 옆집에 사는 사람만이 아닙니다.

사회와 커뮤니티에 속한 사람을 말하는 것이지요.

私たちが隣人を愛しなさいという戒めを守るのは簡単なことではありません。

神様は私たちに神様を愛し家族を愛しなさいとは言いませんでした。

神様は神様を愛し私たちの隣人を愛しなさいと言いました。

ここで隣人はただ隣に住む人だけではありません。

その社会とコミュニティーに属している人のことを言っているのです。

 

인간이 그저 물질적인 것을 추구할 마냥 행복하지만은 않다는 사실은 정말 흥미롭습니다.

만약 사람이 챔피온 벨트를 위해서만 훈련을 한다면 길어야 5년에서 6년정도 열심히 훈련할 수 있을 것입니다.

하지만 사람이 하나님을 사랑하고 이웃을 사랑하는 입장에서 훈련을 한다면 그것은 사람이 죽을 때까지 팔굽혀펴기를 10개밖에 할 수 없을 때에도 그는 훈련을 할 수 있다는 것입니다.

人間がただ物質的なものを追求する時、ひたすら幸せだけではないという事実は本当に興味深いです。

もし、ある人がチヤンピオンベルトのためだけ練習すれば長くて5年から6年ぐらい熱心に訓練することができるでしょう。

だが、人が神を愛し隣人を愛する立場で訓練をするならそれはその人が死ぬまで腕立て伏せを10回しかできない時でも彼は訓練できるというのです。

 

자신의 삶에 하나님의 성품이 닮아가는 것을 있을 것입니다.

우리의 궁극적인 삶의 목적은 하나님의 깊은 관계에 있습니다.

훈련은 아주 육체적이기도 하지만 정말 영적입니다.

自分の暮らしの中で神様の品性に似ていくのが見ることができるでしょう。

我々の究極的な人生の目的は神様との深い関係にあります。

訓練はとても肉体的ですが本当に霊的です。

 

참아버님께서 북한을 피난하시고 남한으로 내려오실 그것은 걸어서 (육체적) 내려 오셨습니다.

영적은 그의 미션을 완수 하시기 위함이셨지요.

真のお父様が北朝鮮を避難し韓国に亡命された時、それは歩いて(肉体的)来られました。

霊的にはそれのミッションを果たすためでした。

 

우리는 훈련을 통해서 그냥 강함과 우월함을 추구하는 것이 아닙니다.

우리는 훈련을 통해서 하나님께서 우리를 쓰시기를 원하실 때에 우리가 준비된 자가 되기 위해서 훈련을 하는 것입니다.

私たちは訓練を通じてただ強さと優越さを追求するのではありません。

我々は訓練を通じて神様が私達を使おうとされる時に私たちが準備された者になるために訓練をするのです。

 

제가 이번주 일요일예배에는 추위를 이기는 숨을 쉬는 법을 소개했는데요.

깊고 거친 호흡법입니다.

호프만이라는 사람이 개발한 호흡법은 많은 서양의 대학가의 학자들이 그의 호흡법이 추위를 이길 뿐만아니라 대장균을 주사로 혈관으로 넣어도 이길 있다는 것이 기록이 되고 증명이 되었습니다.

또한 놀라운 것은 사람뿐만아니라 그의 제자들중 12명도 똑같은 호흡법을 하면서 대장균을 몸에 넣었지만 모든 12명이 다 실험을 통과하였습니다.

今週の日曜礼拝では寒さに勝つ呼吸方法を紹介しましたが深くて荒い呼吸法です。

ウィンホフマンという人が開発したこの呼吸法は、多くの西洋の大学の学者たちが彼の呼吸法は寒さに勝つだけでなく大腸菌を注射で血管に入れても勝てるということがすべて記録にされ証明にされました。

また驚くべきことは、その人だけではなく、彼の弟子たちの中で12人も同じ呼吸法をしながら、大腸菌を体に入れたのに、12人全部実験を通りました。

 

제가 이번에 3주동안 라스 샷쇼와 산사자 사냥을 하고 돌아오면 짧은 바지를 입고 짧은 거리라도 밖에서 걸어보고 얼음물에 들어가보는 훈련을 할 예정입니다.

추위를 우리의 훈련의 대상으로 완전히 인정하는 과정이지요.

私が今回 3週間、ラス ショットショーと生きたライオン狩りをして帰ってきたら、短いズボンを履いて短い距離でも外で歩いてみて、氷水に入ってみる訓練をする予定です。

寒さを私たちの訓練の対象として、完全に受け入れる過程です。

 

호흡법을 사용한 많은 사람들에게는 일단 호흡을 시작하면 사람내에서 아드레날린을 관장하는 뇌의 부분이 작동을 하기 시작한다고 합니다.

그것은 놀라운 사실인데요.

과학자들은 여태까지 그것은 불가능하다고 말해 왔었습니다.

この呼吸法を用いた多くの人には、いったんこの呼吸を始めるとその人の中でアドレナリンを司る脳の部分が作動し始めるそうです。

それは驚くべき事実です。

科学者たちはこれまでそれは不可能だと言ってきました。

 

우리가 자동차를 쓴다고 해서 자동차를 만들 사람을 우상숭배하지 않듯이 우리가 운동체조를 만든 사람의 운동체조 루틴을 배운다고 해서 우리가 운동체조를 만든 사람을 우상숭배하지 않듯이 우리는 호흡법을 만든 사람을 우상숭배할 필요가 없습니다.

그냥 도구로써 하나님께서 주신 우리의 몸에 있는 시스템을 사용하여서 하나님께서 주신 우리 몸의 무한한 능력이 이루어질 있도록 하는 것입니다.

직접 리서치를 해보시는 것도 아주 좋겠지요.

私たちが自動車を使うからといって、その自動車を作る人を偶像崇拝しないように、我々がある運動体操を作った人の運動体操のルーティンを学ぶからといって、私たちがその運動体操を作った人を偶像崇拝しないように、私たちはこの呼吸法を作った人を偶像崇拝す

る必要はありません。

ただ一つの道具として神様が下さった私たちの身体にあるシステムを使って、神様が下さった私たちの体の無限な能力が成就できるようにするのです。

直接リサーチしてみるのもとてもいいでしょう。

 

이러한 훈련을 혼자 하신다면 항상 훈련의 끝에 하나님께 감사를 올리는 것을 잊어서는 안되겠습니다.

우리는 하나님께서 부르시면 언제든지 미련없이 영계로 있어야 합니다.

하지만 전에는 하나님의 집인 우리의 몸을 가꾸고 우리의 몸의 잠재력을 극대화 하면서 건강해야지만 하나님의 말씀과 미션에도 응하고 이루어드릴 있는 것입니다.

このような訓練を一人でされるなら、常に訓練の終わりに神様に感謝を上げることを忘れてはいけません。

私たちは神様が呼ばれるなら、いつでも未練なく霊界に行くことができなければなりません。

しかしその前には神様の家である私たちの体をよく管理し、私たちの体の潜在力を極大化しながら健康でいてこそ、神様のみ言とミッションにも応じて成して差し上げることができるのです。

 

연세가 있으셔서 강하게 훈련하는 것을 못하신다면 이러한 호흡법의 훈련을 주기적으로 보시면 좋겠습니다.

직접 호흡법에 대해서 조사를 해보시는 것도 좋습니다.

高齢で強く訓練することが出来なければ、このような呼吸法の訓練を周期的にしてみてください。

直接この呼吸法について、調査して見るのも良いです。

 

참아버님께 미소를 돌려드리고 기쁨을 돌려드리면서 이렇게 훈련을 있도록 해주신 것을 감사하면서 이런 훈련을 하실 있다는 것입니다.

호흡법과 냉수욕을 같이 있겠지요.

어디 가서도 이렇게 흥미진진한 도장은 찾아보시기가 어려울 것입니다.

真のお父様に微笑みをお返し喜びをお返ししながら、このように訓練できるようにしてくださったことに感謝しながら、こんな訓練をすることができるというのです。

この呼吸法と冷水浴を一緒にできるでしょう。

どこに行ってもこんなに興味津々な道場は見つけるのが難しいでしょう。

 

천일국의 문화는 참으로 중요합니다.

천일국의 문화는 참아버님으로 옵니다.

흥남감옥에서 살아나오시면서도 천일국가를 지으신 참아버님의 영적기준을 상속받는 것입니다.

어려움을 마주하고도 숨거나 도망가지 아니하고 강하게 맞서서 싸우는 훈련을 하는 것입니다.

天一国の文化は実に重要です。

天一国の文化は真のお父様から来ます。

興南の監獄から生きて出て来られながらも天一国歌を作られた真のお父様の霊的基準を相続するのです。

困難にぶつかって隠れたり逃げたりせず、強く向き合って戦う訓練をするのです。

 

추위를 우리의 새로운 훈련의 대상으로 끌어안읍시다.

훈련은 우리의 약함을 마주보게 하고 인정하게 하고 포기하지 않으면 더욱더 발전된 모습으로 거듭나게 합니다.

어떠한 바람이 불어도 하나님께 영광을 돌리는 삶을 사십시오.

하나님만을 구하십시오.

(쉬어가는 시간)

寒さを新しい訓練の対象として抱きしめましょう。

訓練は、我々の弱さに向き合うようにして、認めさせ、放棄しなければもっと発展した姿に生まれ変わるようにします。

そのいかなる風が吹いても、神様に栄光を捧げる人生を生きてください。

神様だけを求めてください。

(休み時間)

 

(오늘 번역은 여기까지 할 예정입니다. 다른 일정관계로 여러분에게 불편을 드려서 죄송합니다. 오늘도 하나님의 축복과 말씀이 함께하시는 하루가 되시기를 기도드립니다. 아멘 아주)

(今日の翻訳はここまでするつもりです。他のスケジュール関係でみなさんにご不便をおかけして申し訳ありません。今日も神様の祝福とみ言が共にある一日になることをお祈ります。アーメン アジュー)

 

(ここからはLee Eun Kwonさんがした韓国語翻訳です。)

 

그들이 당신을 있습니다. 이것은 현실입니다.

彼らがあなたを撃つかもしれません。これは現実です。

 

레리프렛: 맞습니다. 현실입니다. 경찰은 선한 사람을 구별할 줄 몰라서 총을 든 선한 사람인지도 모르고 쐈습니다.

총은 그저 도구일 뿐입니다. 사람을 보호하고 주권을 보호하고.. 지하디들은 자동차를 이용해서 사람들을 치고.. 크리스챤의 여성 남성들은 양치기입니다.

ラリー・プラット:そうですね。 現実です。警察は善良な人を区別できなくて銃を持った善良な人だと分からずに発砲しました。

銃はただの道具です。 人を保護して主権を保護して …ジハディたちは車を利用して人々をひき... クリスチャンの女性や男性たちは羊飼いです。

 

레리프렛: 성경에는 분명히 처음부터 끝까지 나와있습니다. 위협을 당했을 때는 무기를 이용해서 방어를 하는 것입니다.

ラリープラット:聖書には確かに最初から最後まで出ています。 脅された時は武器を利用して防御するのです。

 

2대왕님: 첫 무기는 창세기에 나와있습니다. 아담과 해와가 타락했을때 하나님께서는 불타는 검을 에덴동산에 세우셨습니다. 무기를 처음으로 만든 자는 사람이 아니라 하나님이십니다.

最初の武器は創世記に出ています。 アダムとエバが堕落したとき神様は燃える剣をエデンの園に立てました。武器を初めて作った者は人ではなく神様です。

 

이런 일을 들은적이 있습니다. 어떤 여성이 무신론자였는데 크리스챤이 되었습니다. 그 이유는 그녀는 낙태시설(?)에서 일했는데 매일 통에 가득한 낙태된 아기들을 처리(?)하는 일이였습니다. 그녀는 아기를 들고 울곤 했습니다. 그녀는 문명에 무언가가 잘못되었다는 것을 느꼈습니다. 그래서 그녀는 아기들을 묻기 시작했습니다.

과정에서 그녀는 그리스도를 만났습니다.

자신의 아기를 죽일 있는 권리.. 말이 되지 않습니다.

こんなことを聞いたことがあります。 ある女性が無神論者だったのですがクリスチャンになりました。 その理由は彼女は堕胎施設(?)で働いていましたが毎日バケツに一杯の胎児を処理(?)することでした。 彼女は赤ちゃんを抱いて泣いたりしました。 彼女は文明の何かが間違っていると感じました。 それで彼女は赤ちゃんたちを埋葬し始めました。

その過程で彼女はキリストに出会いました。

自分の子供を殺せる権利… 話になりません。

 

레리프렛: 낙태를 지지하는 거의 모든 사람들은 방어권을 중요하게 생각하지 않는 사람들입니다.

ラリー・プラット:堕胎を支持するほとんどの人は防衛権を重要視していない人たちです。

 

헤커들이 911내용에 헤킹을 했을 때, 정부에서는 그 내용을 공개하려 하지 않았습니다. 트럼프는 공개하라고 했습니다.

시민들이 정치인들을 보고 판단을 해야 하는 것입니다.

아동성학대 성매매 마약수입등 모든 내용을 투명하게 해서 시민들이 정치인들을 판단할 있어야 합니다.

레리프렛씨 시청자들이 어떻게 하면 레리프렛씨를 도울 있을까요?

ハッカーたちが9/11の内容にヘッキングした時、政府ではその内容を公開しようとしませんでした。 トランプは公開しろと言いました。 市民たちは政治家たちを見て判断しなければならないのです。 児童性虐待、売春、麻薬輸入などすべての内容を透明にして市民が政治家を判断できるようにしなければなりません。

ラリー・プラットさん、視聴者がどうすればラリー・プラットさんを助けることができるでしょうか?

 

레리프렛: 웹사이트를 만들고 있습니다. 다음시간에 소개하도록 하겠습니다.

레리프렛씨 감사합니다. 쉬는 시간 이후에 보도록 하겠습니다.

(쉬는 시간)

ラリー・プラット: ウェブサイトを作っています。 次の時間に紹介させていただきます。

ラリー・プラットさん、ありがとうございました。 休み時間以後に見ることにします。

(休み時間)

 

킹스리포트에 돌아오신걸 환영합니다.

2대왕님을 대신한 팀엘더와 리사 엘린슨입니다.

하나님과 사탄의 싸움은 날이 갈수록 격렬해지고 있습니다.

민주당들은 희망을 점점 잃고 있습니다.

キングスレポートへようこそ。

2代王様に代わってティムエルダーとリサ·エレンソンです。

神様とサタンの戦いは日が経つにつれ激しさを増しています。 民主党は希望をますます失っています。

 

리사: 벽을 세우는 지원이 점점 커지고 있습니다.

リサ:壁を立てる支援がますます大きくなっています。

 

오늘은 브레그짓에 대해서는 다루지 않겠습니다. 수요일까지 기다리겠다고 했기 때문에

어떤 남성이 일본에 총을 들고 가면 어떻게 되는지를 경험하였습니다.

기사는 나중에 다루도록 하겠습니다.

今日はブレグジットについては扱いません。 水曜日まで待つと言ったので。

ある男性が日本に銃を持って行くとどうなるかを経験しました。

この記事はのちに取り上げることにします。

 

2년이 지났지만 트럼프대통령과 러시아 정부의 ...를 아직도 찾지 못했습니다. 트럼프는 지금까지 뭐라고 말하고 왔습니다.

2年が経ちましたがトランプ大統領とロシア政府の...をまだ探せていません。 トランプは今まで否定してきました。

 

리사: 시민들은 이 바보같은 내용을 패쇄시켜 버리고 그리고 트럼프대통령과 러시아 정부와 ..가 없었다는 사실을 받아들여야 합니다.

リサ:市民はこの馬鹿げた内容を閉鎖させ、そしてトランプ大統領とロシア政府と ..がなかったという事実を受け入れなければなりません。

 

우리는 바쁩니다. 전진해야 합니다.

물론 민주당의 의장은 모든 방법을 동원하고 있습니다. 정부의 패쇄는 아직까지 진행되고 있습니다.

私たちは忙しいです。 前進しなければなりません。

もちろん民主党の議長はあらゆる方法を動員しています。 政府の閉鎖はまだ進行しています。

 

리사: 좋습니다.

リサ:いいです。

 

...의 사람들에게는 동정심이 가지만, 민간부문에있던 사람들에게는 동정심이 가지 않습니다. 이 사람들은 영상에서 자기들이 일을 많이 하지 않아도 돈을 많이 받는다고 자랑한 사람들입니다. 이것이 장터입니다. 일자리가 사라지는 내용은 많은 사람들이 경험하는 내용입니다. 다른 직업을 찾고 랜트집을 찾아야 합니다.

...の人たちには同情しますが民間部門にいる人には同情の心が湧きません。 この人たちは映像?で自分たちは仕事をたくさんしなくてもお金をたくさんもらえると自慢した人たちです。 これが市場です。 仕事が消える内容は多くの人々が経験する内容です。 他の職業を探して賃貸の家を見つけなければなりません。

 

리사: 이것이 현실에 사는 것입니다.

벌써 2주나 지났는데 민주당은 아직까지 트럼프대통령을 탄핵하지 못했습니다.

リサ:これが現実に生きることです。

もう2週間も経っていますが民主党はいまだにトランプ大統領を弾劾することができていません。

 

3명의 불법이민자들은 한 청소년을 칼로 찔러죽였습니다. 이들은 MS13에 속해있었습니다.

14살의 딸이 있으면.. 같은 학년 9학년에 18살의 남자있다는 말이 됩니다.

학교에  내용에 대해 불평을 하더라도 학교에서는 아무것도 없습니다.

딸을 학교에서 빼내야 합니다.

3人の不法移民者たちがある青少年をナイフで刺して殺しました。彼らはMS13に属していました。

私に14歳の娘がいると… 同じ学年の9学年に18歳の男がいるという話になります。 学校にこの内容について文句を言っても学校では何もできません。 娘をその学校から出さなければなりません。

 

리사: 이들은 포식자들입니다. 트럼프대통령은 이 내용들은 뿌리부터 뽑아야 합니다. 미국을 되돌려야 합니다. 우리 나라를 베네수엘라로 만들려 하고 있습니다.

4000명의 범죄자(?) 들이 있는데, 총기를 소유한 사람을 체포하고 싶은 말도 안되는 상태입니다.

リサ:彼らは捕食者です。 トランプ大統領はこの内容を根っこから抜かなければなりません。 米国を元に戻さなければなりません。 我が国をベネズエラのようにしようとしています。

4000人の犯罪者(?)がいるのにもかかわらず、銃器を所有した人を逮捕したいというとんでもない状態です。

 

쉬는 시간을 갖도록 하겠습니다.

(쉬는 시간)

休憩時間を持ちます。

(休み時間)

 

킹스리포트에 돌아오신걸 환영합니다.

전에 국경선을 넘는 이야기를 적이 있습니다.

제가 젊을때 국경선을 넘고 다른 나라로 심각하게 생각하지 않았습니다.

그러나 카운터에 있는 사람은 여러분께 무엇이든 있습니다.

방에 불러서 심문할 수도 있고, 모국으로 돌려보낼 수 있습니다.

우리는 가장 취약하다는 사실을 여러분이 알아야 합니다.

キングスレポートへようこそ。

以前、国境線を越える話をしたことがあります。 私が若い時、国境線を越えて他の国に行く事については深刻には思っていませんでした。 しかしカウンターにいる人は皆さんに何でもできます。 部屋に呼んで審問することもでき母国に帰すことができます。 私たちは最も脆弱だという事実を皆さんが知らなければなりません。

 

어떤 남성이 일본에 가는데 총을 소유하고 있다는 사실을 깨달았습니다.

보안을 어떻게 통과했는지 모르겠지만, 보안에 있는 한 명은 직장을 잃게 될 것입니다.

자신이 어떤 비자로 가는지 조사하고 가야 합니다.

짐을 쌀때는 자기가 알아서 싸야 합니다.

그리고 총을 차고 있어야지 이것을 케리어에 넣습니까?

ある男性が日本へ行ったのですが、銃を所有しているという事実を悟りました。 セキュリティーをどのように通過したのかわかりませんが、セキュリティーにいる一人は職を失うでしょう。 自分がどんなビザで行くのかよく調べてから行かなければなりません。

荷物の準備するときは自分でしなければいけません。 そして銃を装着していなければならないのに、なぜこれをキャリアに入れるのですか?

 

중국에 대해 다루도록 하겠습니다.

2대왕님께서 새해에 어려운 년도가 될 것이라고 했습니다. 그런데 이것은 우리에게만 해당되는 것이 아니라 사탄편에 있는 사람들에게도 입니다.

중국도 어려운 해가 것입니다.

장성조는 중국의 경재가 무너지고 있다고 했습니다.

방송으로 보도하고 있었는데 2분만에 화면에서 사라졌습니다.

사람이 사라졌는지는 모르겠습니다.

중국의 ..도 인정하기를 중국의 경제 통계는 다 거짓입니다.

中國について扱います。 2代王様が新年は厳しい年になると言われました。 ところでこれは私たちだけではなくサタン側にいる人にもです。

中国も厳しい年になるでしょう。 チャン・ソンジョ?は中国の経済が崩れていると言いました。 放送で報道していたのですが2分で画面から消えました。 人が消えたのかはわかりません。

中国の··も認めていますが中国の経済の統計は全部偽りです。

 

국진님께서 모든 것을 돌리시기 전에, (통일교회 내의 사업?)에서는 일본식구들의 돈을 자져가서 그 돈을 지원금의 이름으로 자기 회사에 가져왔습니다. 그렇게 함으로 더 자신들이 많은 수익을 얻을 수 있게 하기 위함이였습니다.

國進様がすべての事を元に戻す前に、(統一教会内の事業をする人たちが?)日本シックたちのお金を持ってきて、そのお金を支援金の名前で自分の会社に持ってきました。 そうすることでより多くの収益を得ることができるようにするためでした。

 

그러나 국진님께서 오셔서 모든 것을 정리하셨습니다.

국진님께서 말씀하시기를 "우리 회사는 이득을 얻은 것이 아니라 손실을 얻었다. 이 돈은 자산이 아니라 의지하는 돈이다. 이 돈은 다 갚아야 하는 돈이다."라고 하셨습니다.

(식구가 안좋게 만든 시스템을 국진님께서 바로 잡으셨다는 내용입니다.)

しかし國進様が来られてすべてのことを整理されました。 國進様が話されるには、「我々の会社は利益を得たのではなく損失をこうむった。 このお金は資産ではなく頼るお金だ。 このお金は全部返さなければならないお金だ」と言われました。

(シックが作った良くないシステムを國進様が正しく直されたという内容です。

 

리사: 그 말을 하면 인기가 없어지겠네요.

이후에 회사는 열심히 일하기 시작했습니다

일본식구들이 희생당하고 있습니다. 집세도 내지 못하고, 자녀에게 점심값도 주지 못합니다.

リサ:その事を言うと人気がなくなるでしょうね。

その後会社は一生懸命に仕事を始めました。 

日本のシックが犠牲になっています。家賃も払えず子供に昼食代もあげられません。

 

장성조는 이러한 일들이 중국사업에서 일어나고 있다고 했습니다.

중국상황은 많이 어렵습니다. ...들은 왜 트럼프대통령을 어렵게 합니까?

중국이 성공하기를 바라기 때문입니다.

チャン・ソンジョ はこのようなことが中国事業で起こっていると言いました。

中国の状況はかなり厳しいです。...たちはなぜトランプ大統領は厳しくするのですか

中国が成功することを望んでいるからです。

 

쉬는 시간을 갖도록 하겠습니다.

(쉬는 시간)

休憩時間を設けます。

(休み時間)

 

킹스리포트에 돌아오신걸 환영합니다.

브라질의 대통령 볼사나로의 그림을 보십시오. 총을 들고 있습니다.

인포워즈가 그림을 그렸습니까? 미국 독수리가 기관총을 들고 있네요,

キングスレポートへようこそ。

ブラジルの大統領ボルソナロの絵をご覧ください。 銃を持っています。

インフォウォーズがこの絵を描きましたか? 米国の鷲が機関銃を持っていますね。

 

베네수엘라가 망하면, 중국이 망하고, 북한이 망합니다.

중국이 망해서 이익을 보는 나라는 아프리카입니다.

중국이 무너지면 대출을 갚지 않아도 되기 때문입니다.

ベネズエラが滅びれば中国が亡び、北朝鮮が滅びます。

中国が滅びて利益を得る国はアフリカです。

中国が崩壊すれば借金を返済しなくてもいいからです。

 

하나님께서 어떻게 이끄시는지를 보면 흥미롭습니다.

아프리카를 이렇게 도우시려고 하십니다.

우리는 아벨유엔이 있어야 합니다.

그래서 가인유엔을 폐지하고 다시 세워야 합니다.

神様がどのように導かれるかを見ると、とても興味深いです。

アフリカをこのように助けようされていると思います。

私たちにはアベルUNがなければなりません。

それでカインUNを廃止して建て直さなければなりません。

 

리사: 다른 내용을 다루겠습니다. 백인 아기를 많이 낳아야 합니다. 저는 모든 아기를 좋아합니다만, 미국의 출산률이 낮습니다. 두 국적의 부모가 아이를 낳으면 더 좋습니다.

제가 마트에 갔을때 피부색이 어두운 아이들이 백인 남편에게 "아빠"라고 했을때, 사람들이 쳐다보곤 했습니다.

リサ:違う内容を扱います。白人が子供をたくさん産まなければなりません。私はすべての子供が好きですが、アメリカの出産率が低いです。二つの国籍の親が子供を産むともっといいです。

私がマートに行った時、皮膚色が暗い子供たちが私の白人の夫に'パパ'と呼んだ時、人々が振り向いたりしました。

 

문목사님께 감사를 올립니다.

오늘 함께해주셔서 감사합니다.

리사씨도 함께해주셔서 감사드립니다.

文牧師さんに感謝を申し上げます。

今日一緒にして下さってありがとうございます。

一緒にして下ってリサ氏にも感謝致します。

 

하나님과 깊은 관계를 맺기를 바랍니다.

땅에 하나님의 왕국이 세워질 것입니다.

神様と深い関係を結んで下さい。

この地に神様の王国が立てられるでしょう。