킹의 리포트에 오신 것을 환영합니다.
오늘 천일궁 날씨는 바람이 많이 부는 쌀쌀하고 흐린 날씨가 되겠습니다.
오늘 밤에는 영하의 기온의 날씨가 되겠습니다.
날씨가 이제 점점 겨울다워지는 군요.
キングスレポートへようこそ。
今日の天一宮の天気は、風が強く肌寒く曇った天気になります。
今夜は氷点下の気温の日になります。
天気がだんだん冬らしくなってきましたね。
최근 평화군 평화경찰훈련에 추위와 훈련하는 호흡법을 소개하고 훈련을 하고 있습니다.
일요예배에도 한번 소개를 해야겠습니다.
最近、平和軍平和警察訓練で、寒さを訓練する呼吸法を紹介し訓練をしています。
日曜礼拝でも一度ご紹介します。
오늘 성경리마는 신명기 33장입니다.
今日の聖書リマは申命記 33章です。
1 하나님의 사람 모세가 죽기 전에 이스라엘 자손을 축복한 그 복이 이러하니라
그가 말하기를 주께서 시내에서 오시고 세일에서 일어나시고 파란 산에서 비치시며 그가 수만 성도들과 함께 오셨으니 그분의 오른손으로부터 그들을 위한 불같은 율법이 나갔도다
11 주여 그의 재산을 복을 주시고 그의 양손을 일을 받으소서 그를 대적하여 일어나는 자들과 미워하는 자들의 허리를 치셔서 그들로 다시는 일어나지 못하게 하소서
19 그들이 백성을 산으로 부를 것이요 그들이 거기서 의의 희생제를 드리리니 이는 그들이 바다의 풍요함과 모래의 감추인 보배를 흡수함이니라
33:1 神の人モーセは死ぬ前にイスラエルの人々を祝福した。祝福の言葉は次のとおりである。
33:11 主よ、彼の力を祝福し、彼の手のわざを喜び受けてください。彼に逆らう者と、彼を憎む者との腰を打ち砕いて、立ち上がることのできないようにしてください」。
33:19 彼らは国々の民を山に招き、その所で正しい犠牲をささげるであろう。彼らは海の富を吸い、砂に隠れた宝を取るからである」。
(이스라엘 지파 각각 12지파를 모세가 죽기전에 축복하고 있습니다)
(イラエルの各12支派をモーセが死ぬ前に祝福しています。)
29 오 이스라엘아 너는 행복하도다 ...너는 그들의 높은 곳들을 밟으리라
33:29 しあわせなイスラエルよ。だれがあなたのようであろう。主に救われた民。主はあなたを助ける盾、あなたの勝利の剣。あなたの敵はあなたにへつらい、あなたは彼らの背を踏みつける。」
리마로 들어가기 전에 잠깐 퀸의 채널에 대해서 말을 하자면 여왕벌에서 라이언 퀸으로 이름을 바꾸었습니다.
꾸준히 생각을 해본 후 그렇게 결정을 하였습니다.
リマに入る前にちょっとクィーンのチャンネルについて話しますが、女王蜂からライオン·クィーンに名前を変えました。
ずっと考えた結果、そのように決定しました。
(12지파에게 주신 축복을 12지파마다 풀어서 설명한 주석해설부분을 읽고 계십니다)
유다지파는 전쟁 때 가장 선두에서 싸웠으며 레위지파는 제사장의 지파로 말하고 있으며 야곱지파 (므낫세와 에브라임지파)는 주의 율법을 가르칠 것이고 아셀지파에 대해서는 자손으로 더불어 복을 받으며 그의 형제들에게 기쁨이 된다고 말씀하셨습니다.
(12支派に与えられた祝福を12支派ごとに解いて説明した注釈解説部分を読んでいます。)
ユダ支派は戦争の時一番先頭で戦い、レビ支派は祭祀長の支派だと話しており、ヤコブ支派(マナセとエフライム支派)は主の律法を教え、アセル支派に対しては後孫と共に福を受けながら彼らの兄弟たちに喜びになるとおっしゃいました。
그리고 이어서 신명기의 마지막 장인 34장을 읽고 있습니다.
(신명기는 모세 5경중에 마지막 부분으로 모세가 약속의 땅을 앞에 놓고 이스라엘 후손들에게 고별 설교를 하는 형태로 되어 있습니다. )
신명기 34장을 다 읽으셨습니다.
そして続いて、申命記の最後の章である34章を読んでいます。
(申命記は、モーセ5経の中の最後の部分で、モーセが約束の地を前にしてイスラエルの子孫に告別説教をする形態になっています。)
申命記34章を全部読みました。
저는 지난 일요예배에 이어서 (여호수아 21장을 리마로 받으셨습니다.) 이렇게 신명기의 말씀을 리마로 받은 것은 우연이 아니라고 생각이 되는 데요.
하나님께는 이스라엘 백성들에게 약속의 땅을 주시겠다고 하셨지만 이스라엘 백성들은 그 가나안땅에 들어가서 그 땅을 싸우고 획득했어야 했다는 것입니다.
私は先週の日曜礼拝の続けで (ヨシュア21章をリマで受けました) このように申命記のみ言葉をリマで受けたのは、偶然ではないと思うんです。
神様はイスラエル民に約束の地を下さるとおっしゃいましたが、イスラエル民たちはそのカナンの地に入ってその土地を、戦って獲得しなければならなかったというのです。
이스라엘이라는 뜻이 천사(하나님?)와 씨름을 한 자라는 의미를 가지고 있는데요, 야곱이 천사와 얍복강에서 씨름을 한 후에 받은 이름이지요.
イスラエルの意味が天使と相撲をした者という意味を持っていますが、ヤコブが天使とヤボク川ですもうをした後に付けられた名前です。
하나님께서는 벌써 가나안땅에 있었지만 이방신을 모시고 퇴락한 문화를 행하고 산 아기를 제사에 바치는 이방인들을 다 저주하시고 이스라엘 백성들이 그들을 치게 하시고 이기도록 하셨습니다.
神様は既にカナンの地におられたのに、この異邦神を祀って退落した文化を行ない、生きた赤ちゃんを祭祀に捧げる異邦人たちを皆呪って、イラエルの民たちが彼らを打って勝つようにしました。
저희는 이스라엘 백성들이 가나안땅을 점령하게 하셨는데요,
재미있는 것은 이스라엘 백성들이 가나안 땅을 찾기 위해서 전쟁을 싸울 때는 그들이 신앙을 잊지 않았습니다.
하지만 그들의 생활이 안정되면서 그들은 점점 하나님을 잊기 시작했습니다.
イスラエルの民がカナンの地を占領するようにしましたが、面白いのはイスラエルの民がカナンの土地を探すために戦争で戦った時は、彼らが信仰を忘れませんでした。
しかし彼らの生活が安定しながら、彼らはだんだんと神様を忘れ始めました。
참아버님께서는 말씀하시기를 그들이 가나안땅에 들어가고 하나님의 성전을 짓지 않았다고도 말씀을 하셨습니다.
자신들의 승리가 너무나 기뻐서 그것에만 만끽을 하다가 자신의 후손들을 훈련하지 않았다는 것입니다.
마치 권투시합에서 챔피온이 된 사람이 챔피온이 되자마자 전혀 운동을 하지 않고 게을러지는 것과 같습니다.
真のお父様がおっしゃるには、彼らがカナンの地に入って神様の聖殿を建てなかったとも言われました。
自分たちの勝利が嬉しくて、それだけに満喫して、自分の子孫たちを訓練させなかったというのです。
まるでボクシング試合でチャンピオンになった人が、チャンピオンになるや否や、全く運動せずに怠けるのと同じです。
운동계에서는 이런 말이 있지요,
챔피온이 되는 것보다 챔피온의 자리를 지키는 것이 더 어렵다고 말입니다.
왜냐하면 다른 사람들의 이목이 집중되고 모두가 그 챔피온의 자리를 빼앗으려고 하기 때문이지요.
運動系ではこういう言葉がありますね。
"チャンピオンになるより、チャンピオンの座を守るのがもっと難しい"と。
なぜかというと、他の人の耳と目が集中して、皆がそのチャンピオンのポジションを奪おうとするからです。
위기가 있을 때는 열심히 기도를 하고 신앙에 대해서 아주 심각한 자세를 취합니다.
암이 있다거나 자신의 친구가 교통사고로 다리를 절단해야 하는 상황이 생기거나 하는 그런 절박한 상황이 생기면 우리는 기도를 합니다.
危機がある時は熱心に祈り、信仰に対して非常に深刻な姿勢をとります。
癌があるとか、自分の友人が交通事故で足を切断しなければならない状況が生じたりする、そんな切羽詰った状況が生じると、私たちは祈りをします。
가정사기연합을 보십시오.
참가정을 한번 보십시오.
家庭詐欺連合をご覧ください。
真の家庭をご覧ください。
참아버님께서는 피땀을 흘리시면서 기도하시고 말씀을 주시고 있는데 그 뒤에서 한씨어머니는 한국드라마나 보면서 자신이 얼마나 희생자이고 피해자이고 불행한 삶을 살고 있는지를 자신의 아들딸들에게 전파하였습니다.
真のお父様は血と汗を流しながらお祈りをささげ、み言葉を下さっているのに、その陰で韓氏オモニは韓国ドラマを見ながら、自分がいかに犠牲者であり被害者であり不幸な人生を生きているかを自分の息子や娘に伝播しました。
참아버님은 한씨어머니의 남편이기도 했지만 한씨어머니의 주님이기도 했습니다.
한씨어머니는 참아버님의 제자가 되기도 한다는 것입니다.
真のお父様は韓氏オモニの夫でもありましたが、韓氏オモニの主でもありました。
韓氏オモニは真のお父様の弟子にもなるというのです。
저는 참아버님께서 제자들 그 누구를 막론하고 무섭게 혼내시는 것을 수없이 보았습니다.
그러므로 제자의 입장에 있는 한씨어머니를 혼내시는 것은 당연한 것이었는지도 모릅니다.
私は真のお父様が、弟子たちを誰でもかまわず、おそろしく叱られるのを数え切れないほど見ました。
なので、弟子の立場にある韓氏オモニが叱られるのは、当然だったのかも知れません。
저도 참아버님의 친아들이지만 참아버님을 직접 모시면서 저도 때때로 참아버님의 종같다고 생각한 적도 있습니다.
하지만 그것은 참아버님께서는 저의 아버지이시기도 하지만 저의 주님이시기도 하시다는 것입니다.
私も真のお父様の実の息子ですが、真のお父様に直接仕えながら、私も時々真のお父様の僕のようだと考えたこともあります。
しかし、それは真のお父様が私の父でもありますが、私の主でもあるというのです。
한씨어머니는 참아버님을 신성모독할 때 저는 한씨어머니에게 많이도 사정을 하고 말렸고 참아버님께서 그것은 절대 기뻐하시지 않을 일이라고 독생녀 신학을 말렸지만 그것을 한씨어머니는 듣지 않았습니다.
韓氏オモニが真のお父様を神聖冒涜する時、私は韓氏オモニをたくさん説得して、真のお父様がそれは決して喜ばないことだと、独生女の神学を止めたがのですが、それを韓氏オモニは聞きませんでした。
제가 가정연합을 떠날 때 제가 완전히 파산하고 기어들어 올 것이라고 저에게 한씨 어머니는 말했습니다.
私が家庭連合を離れる時、私が完全に破産して帰って来るだろうと、私に韓氏オモニは言いました。
저희가 이 광야에 나와서 일을 하면서 많은 축복을 받았습니다.
저희처럼 기반이 없는 아주 작은 시골에서 하는 목회를 하나님께서는 철장 축복식으로 크게 축복하시고 이제 10월에는 철장 축제까지의 소식도 전세계의 구석구석까지 뻗어나갈 것입니다.
私どもがこの広野に出て、仕事をしながら多くの祝福を受けました。
私たちのように基盤のないとても小さな田舎でする牧会を、神様は鉄の杖祝の福式で大きく祝福してくださり、これから10月には、鉄杖祝祭の消息までも全世界の隅々まで広がっていくでしょう。
브라질의 볼소나로 대통령은 브라질에 시민총기소유를 가져올 것이라고 말합니다.
어떻게 그런 일이 있을 수 있는가?
그것은 너무나 범죄가 성행하고 너무나 부정부패가 깊었기 때문입니다.
그는 대선 때 거의 27센티미터의 칼에 찔려서 거의 죽을 뻔했기 때문에 정확히 범죄인들이 어떠한 생각과 마음을 가지고 있는지 누구보다 잘 압니다.
ブラジルのボルソナロ大統領は、ブラジルに市民銃器所有をもたらすと言っています。
どうやってそんなことがありえるのか?
それはあまりにも犯罪が盛んで、あまりにも不正腐敗が深かったからです。
彼は大統領選挙の時、約27センチの刃物で刺されてほとんど死ぬところだったので、 正確に犯罪者たちがどんな考えと心を持っているのか、誰よりもよく知っています。
프랑스에서도 노란 자켓 혁명이 시작되어 전세계적으로 뻗어나가고 있습니다.
フランスでも黄色いジャケット革命が始まり、全世界に広がっています。
참아버님은 정말 훈련을 자신의 삶속에서 끊임 없이 하신 분입니다.
연세가 많으셨을 때는 다른 격한 운동을 하실 수 없으시기 때문에 낚시를 하신 것이지만 말입니다.
그리고 제가 쥬짓수와 격투기를 훈련하는 것을 그렇게 누구보다 좋아하셨습니다.
그때는 제가 그냥 보라벨트였는데도 말입니다.
그렇게 자랑스러워하셨습니다.
真のお父様は本当に訓練を、自分の人生の中で終わりなくされた方です。
年を老いた時は、他の激しい運動をなさることができないため、釣りをされていたんですけどね。
そして私が柔術と格闘技を訓練するのが誰よりも喜ばれました。
そのときは私がただの紫ベルトだったのにもかかわらずです。
そんなに誇らしく思われました。
쥬짓수 세계를 잘 모르시는 분들은 제가 최근 블랙 벨트를 받은 것에 대해서 충격을 받는 모습을 보고 잘 이해가 되지 않을실 수 있습니다.
뭔가 학교 졸업장을 받은 것 같은 느낌인가봐 하고 생각을 하실 것 같습니다.
柔術の世界をよく知らない方々は、私が最近ブラックベルトをもらったことに衝撃を受ける姿を見て、あまりよく理解できないかもしれません。
何か学校の卒業証書をもらったような感じかなと思うかも知れません。
하지만 사실 그것과는 아주 다른 느낌입니다.
그 블랙밸트를 받기 위해서 (물론 블랙벨트를 받기 위해서만 훈련을 한 것은 아니지만) 저는 거의 25년이 걸렸습니다.
ですが実は、それとはまったく違った感じです。
そのブラックベルトをもらうために(もちろんブラックベルトをもらうためにだけ訓練をしたのではないですが)、私は25年ぐらいかかりました。
사람들이 무엇인가를 얻기 위해서 피와 땀을 흘려다고 말을 하는데 사실 피가 터지고 무수한 땀을 흘리면서 검은 벨트의 레벨에 간 것입니다.
人々が何かを得るために血と汗を流した言うが、実は血が裂けて無数の汗を流しながら黒いベルトのレベルへ行ったのです。
참아버님께서 제가 블랙 벨트를 받은 모습을 보았다면 틀림없이 저에게 "잘했어 잘했어"하고 칭찬을 하시며 누구보다 기뻐하셨을 것입니다.
真のお父様は私がブラックベルトをもらった姿を見たら、間違いなく私に "よくやった、良くやった"と誉めながら誰よりも喜んだでしょう。
저는 14살 때 쥬짓수를 시작하여서 영진님을 잃고 거의 동양철학에 빠져서 공부를 하다가 신학을 공부하고 목회를 시작하면서 저는 제가 다시 무도를 공부할 수 있을 것이라는 생각은 전혀 하지 못했습니다.
그러다가 참아버님을 다시 직접 모시게 되면서 기회가 다시 오게 되었고 정말 생각하면 그 기회는 참아버님께서 주신 것입니다.
私は 14歳の時に柔術を始めて、ヨンジン様を失って、ほとんど東洋哲学にはまって勉強をしているうちに、神学を勉強して、牧会を始めながら私は私がまた武道を習うことができるという思いを全くしませんでした。
そのうち、真のお父様に直接仕えるようになって、機会がまた来るようになったし、本当に考えると、その機会は真のお父様が下さったものです。
저의 서예선생님이시기도 하신 참아버님은 저에게 신문지에 한자와 한글을 직접 써주시고 이것을 요렇게 저렇게 써봐라 하시면서 서예를 직접 가르쳐주셨습니다.
私の書道先生でもあった真のお父様は、私に新聞紙に漢字とハングルを直接書いてくださって、これをこのように書いて見なさいとおっしゃいながら書道を直接教えてくださいました。
참아버님께서는 제가 참아버님을 진심으로 사랑하는 것을 아시고 제가 불교를 공부할 때에도 제가 참아버님을 떠나지 않을 것을 확신하셨습니다.
그렇게 저를 믿어주시고 사랑해주셨습니다.
真のお父様は私が真のお父様を心から愛することをご存じで、私が仏教を勉強する時にも 私が真のお父様を離れないことを確信しました。
そのように私を信じてくださり、愛してくださいました。
한 뉴욕도시의 단체가 저희를 컨택했는데요,
자신들이 미국의 보수를 조사를 해보니 참아버님께서 진정 보수의 챔피온으로 워싱턴 타임지를 만드시고 미국의 보수 가치를 위해서 싸워오신 것을 감사한다고 하면서 저를 초청하였습니다.
あるニューヨーク都市の団体が、私たちにコンタクトしました。
自分たちがアメリカの保守を調べてみたら、真のお父様が本物の保守のチャンピオンとしてワシントンタイムズ誌を作られて、アメリカの保守価値のために戦って来られたことを感謝すると言いながら、私を招請しました。
저는 그때 벌써 샷쇼에 가는 것으로 스케줄이 잡혀 있어서 갈 수는 없지만 참아버님의 미국보수가치의 수호하려고 하셨던 몸부림을 이해하는 미국인들이 있다는 것에 감사하였습니다.
그리고 저희 성전교회가 참아버님의 강한 보수가치를 이어가고 있는 것이지요.
私はあの時すでにショットショーに行くことでスケジュールが決まっていて行けませんが、真のお父様のアメリカの保守価値を守護しようとされた苦闘を理解するアメリカ人がいることに感謝しました。
そして聖殿教会が真のお父様の強い保守価値を受け継いでいるのです。
제가 참아버님을 직접 모시면서 다시 샌프란 씨와 훈련을 할 수 있게 되었고 조금 시간이 날 때마다 저는 샌프란씨와 계속해서 훈련을 할 수 있었습니다.
저희가 훈련하는 모습을 보시고 너무나 기뻐하시던 참아버님은 사람들 앞에서 그것을 보여주라고 하시면서 많이도 기뻐하셨습니다.
참아버님께서 돌아가실 때쯤에 저는 보라색 벨트였습니다.
私が真のお父様に直接仕えながら、またサンフランさんと訓練できるようになり、少し時間があるたびに私はサンフランさんと続けて訓練することができました。
私が訓練する姿を見てすごく喜んでいた真のお父様は、人前でそれを見せなさいと言われながら、大変喜ばれました。
真のお父様が聖和される頃、私は紫色のベルトでした。
미국으로 건너온 저는 혼외 자식을 낳은 인진누나가 벌여놓은 사태를 교회내에서 수습을 하여야 했고 그 당시 조조사범을 알게 되어서 (샌프란은 브라질에 돌아갔습니다.) 그분과의 인연이 시작되었고 조조사범을 통해서 브라운 벨트와 블랙 벨트를 받게 되었습니다.
アメリカに渡った私は、婚外子を生んだインジン姉さんがしでかした事態を教会内で収拾しなければならなかったし、その当時、ジョジョ師範と知り合って(サンフランはブラジルに帰って行きました)その方との縁が始まり、ジョジョ師範を通じてブラウンベルトとブラックベルトをもらうようになりました。
사실 저같은 경우는 브라운에서 블랙까지 간 시간이 아주 짧은 편입니다.
제가 블랙 벨트를 볼 때면 느끼는 것은 제가 훈련을 하면서 겪었던 많은 경험들과 영적 싸움들이 새록새록 생각납니다.
훈련을 하고 싶지 않을 때에도 몸을 일으키고 나아가고 정말 너무나 마음에 갈등이 있을 때에도 몸을 일으키고 나아갔던 각오와 인내를 생각나게 합니다.
実は私のような場合は、ブラウンからブラックまで行った時間がとても短い方です。
私がブラックベルトを見るときに感じることは、私が訓練しながら経験した多くの経験と霊的戦いが思い出されます。
訓練したくない時も体を起こして進み、本当に心の中に葛藤がある時も身を起こして進んだ、覚悟と忍耐を思い出します。
참아버님을 모시면서 거문도와 여수에 바다파도 경보가 생기면 바다에 나가지 못할 때가 있었습니다.
그럴 때면 참아버님과 4시간에서 5시간까지도 겪투기 시합을 보면서 많은 시간을 보냈습니다.
참아버님께서도 씨름을 하셨기 때문에 제가 겪투기 시합을 분석해서 이래서 이래서 이렇게 되었다고 말을 해드리면 너무나 재미있어 하시고 와와와 하셨습니다.
真のお父様にお仕えしながら、巨文島と麗水で、海の波で警報が鳴ると海に出られない時がありました。
その時は真のお父様と4時間から5時間までも格闘技の試合を見ながら、多くの時間を過ごしました。
真のお父様も相撲をされたので、私が格闘技の試合を分析して、こうこうだからこうなったと告げると、とても楽しそうに「ワーワー」と言われました。
레슬링(씨름)을 한 사람은 평생 레슬링선수다 라는 말이 있는데요,
훈련하고자 하는 저의 열정을 너무나 잘 이해하시고 같이 훈련을 하시는 것처럼 좋아하셨습니다.
レスリング(相撲)をした人は、一生レスリング選手だという話があります。
訓練しようとする私の情熱をとてもよく理解してくださり、一緒に訓練されるかのように喜ばれました。
저와 국진형님은 참아버님의 직계자녀일 뿐만 아니라 참아버님께서 자신의 유업을 맡기신 자녀들입니다.
참아버님께는 많은 자녀들 있지만 그들은 다 참아버님을 배신하였습니다.
私と国進兄さんは真のお父様の直系子女であるだけでなく、真のお父様がご自分の遺業を任せられた子女です。
真のお父様には多くの子女がいるが、彼らは皆、真のお父様を裏切りました。
우리는 우리의 자녀들에게 미래를 상속해 주는 작업을 해야 합니다.
하나님의 문명권이 다음 세대로 넘어가기 위해서는 우리가 그 문명권을 상속받고 넘겨주어야 한다는 것입니다.
아버지와 아들의 관계에서 그냥 혈통만을 상속시켜 주는 것이 아니라 하나님 왕국의 문화까지도 물려주어야 한다는 것입니다.
여러분들께서 이것을 명심하셔야 합니다.
私たちは私たちの子供に未来を相続する作業をしなければなりません。
神様の文明圏を次の世代に移すためには、私たちがその文明圏を相続して、引き継がせなければならないというのです。
父と息子との関係でただ血統だけを相続するのではなく、神様の王国の文化までも引き継がせるべきだというのです。
みなさんがこれを肝に銘じなければなりません。
그리고 가나안에 들어간 이스라엘백성들이 그것을 하지 못함으로써 이스라엘백성들은 실패를 한 것입니다.
많은 젊은 성전가정들이 펜실베니아로 이사를 오려고 하는 것은 하나님의 왕국의 문화에서 자신의 자녀들을 기르기를 원하기 때문입니다.
そしてカナンに入って行ったイスラエルの民たちがそれをできなかったので、イスラエルの民たちは失敗をしたのです。
多くの若い聖殿家庭がペンシルベニアに引っ越して来ようとするのは、神様の王国の文化で自分の子供を育てることを願うからです。
제가 참아버님을 모실 때 멀리서 정성을 드려드리는 것도 한 방법이었겠지만 참아버님의 방에서 아버님과 같이 앉아서 얘기를 나누면서 직접 모시는 것은 그 어떠한 방법보다 좋은 것이겠지요.
참아버님의 왕국의 문화를 그렇게 직접 상속받는 것입니다.
그렇게 그냥 머리로만 아는 것이 아니라 같이 생활 속에서 평화군 평화경찰의 훈련을 통해서 같이 훈련을 하면서 배우게 되는 것입니다.
私が真のお父様に仕える時、遠くから誠精を尽くすことも一つの方法だったでしょうけど、真のお父様の部屋でお父様と一緒に座って話を交わしながら直接仕えることは、そのいかなる方法より良いことだったでしょう。
真のお父様の王国の文化を、そうして直接相続したのです。
ただ頭だけで知っているのではなく、一緒に生活の中で平和軍平和警察の訓練を通じて、 一緒に訓練しながら学ぶことになるのです。
식구님 여러분 저희가 항상 나라를 위해서 기도하는 것을 잊지 마십시오.
동시에 저희가 세우고 있는 하나님의 왕국의 문화가 마이크로코즘이라는 것을 잊지 마시고 개인가정으로부터 이것을 실천해 나가시기를 기도합니다.
シックの皆様、私たちがいつも国のために祈ることを忘れないでください。
同時に私たちが建てている神様の王国の文化が、マイクロコズムであることを忘れないで、個人の家庭からこれを実践していくことをお祈りします。
오늘의 리마는 여기까지 하도록 하겠습니다.
(오늘 제가 개인적인 사정이 있어서 통역은 여기까지 하겠습니다. 내일 다시 돌아오겠습니다. 감사드립니다)
今日のリマはここまでにします。
(今日は私が個人的な事情があって通訳はここまでにします。明日また戻ります。ありがとうございます。)
翻訳:Hyungjin Fanclub