キングスレポート(11/01/2018)

철장왕 | 20181104200935

The King's Report 2018/11/01

 

안녕하세요킹의 리포트에 오신 것을 환영합니다.

こんにちはキングのレポートにようこそ。

 

오늘 천일궁의 날씨는  따뜻한 날씨가 되겠습니다.

오늘은 조금 구름이 끼고 조금 비도 오겠습니다.

하지만 주말이 되면 다시 평소의 추운 날씨가 되겠네요.

今日の天一宮の天気は、結構暖かい天気になります。

今日は少し雲になって、雨も少し降ります。

しかし週末になると、また普段の寒い天気になりますね。

 

어제는 칼리 에스크리마 (필리핀 막대기 훈련)가 있었습니다.

철장 목회 인스타그램에서 어제 훈련의 모습의 단면을   있는데요.

요즘은 낮이 짧기 때문에 이렇게 킹모빌(2대 왕님 치프차)에 장착되어있는 큰 헤드라이트를 켜고 훈련을 하였습니다.

무슨 무대 라이트 정도의 밝기였습니다.

昨日はカリ・エスクリマ(フィリピン棒術訓練)がありました。

"鉄の杖の牧会"インスターグラムで、昨日の訓練の姿の断面を見ることができます。

最近は昼が短いため、このようにキングモービル(2代王様のジープ車)に取り付けられている大きなヘッドライトをつけて訓練しています。

舞台ライトほどの明るさでした。

 

천일국은 기술발전을 지지합니다.

하지만 인공지능의 경우는 반대를 하는데요.

天一国は技術発展を支持します。

しかし人工知能の場合は反対します。

 

저는  토론에서 물질주의사람과 이상주의사람이 나와서 인공지능에 대한 자신의 의견을 주장하는 것을 보았습니다.

물질주의자는 인공지능을 결국은 사람으로 취급해야 한다고 주장하고 있었습니다.

물질주의자는 그냥  사람의 이력과 겉으로만 보면 머리가 비상한 사람인데 그러한 결론을 내고 있었습니다.

천일국은 기술발전을 지지하지만 기술에 노예가 되는 것을 반대합니다 .

그렇기 때문에 인공지능발전을 반대한다는 것입니다.

私は、ある討論で、物質主義者と理想主義の人が出て、人工知能について自分の意見を主張するのを見ました。

物質主義者は、人工知能を結局は人間として扱うべきだと主張していました。

物質主義者はただその人の履歴と外見だけで見ると優れた人なのに、そのような結論を出していました。

天一国は技術発展を支持しますが、技術に奴隷になることを反対します。

そうだから、人工知能の発展を反対するということです。

 

어제 이렇게 멋지게 성전교회의 바닥이 바뀌었습니다.

전와 후를 비교해보니 정말 다른 교회 같을 정도로 다른 느낌이지 않습니까!

각각 벽면에 성전 젊은이들이 아트 프로젝트를  예정입니다.

지금 보시는 벽화 앞에는 커피바가 들어오고 (커피바도 커피바의 팀과 만드셨지요)

아주 다른 모습으로 성전교회가 거듭날 것입니다.

할렐루야 !

성전교회가 너무 아름다워져서 사람들이 교회를 떠나지 않으려고   같네요.

昨日こんなに素敵に聖殿教会の床が変わりました。

前と後を比べると本当に別の教会のように違う感じではないですか。

それぞれの壁面に聖殿の若者たちがアートプロジェクトを行う予定です。

今ご覧になっている壁画の前には、コーヒーバーが来て(コーヒーバーもコーヒーバーチームが作りましたね。)、全く違う姿で聖殿教会が生まれ変わると思います。

ハレルヤ!

聖殿教会がとても美しくなって、人々が教会を離れようとしなさそうですね。

 

오늘의 성경 리마는 요한 복음 18장입니다.

今日の聖書のリマはヨハネの福音書18章です。

 

그곳은 가금 예수께서 제자들과 모이시는 곳이므로 예수를 파는 유다도 그 곳을 알더라

예수께서 그 당할 일을 다 아시고 나아가 이르시되 너희가 누구를 찾느냐

대답하되 나사렛 예수라 하거늘 이르시되 내가 그니라 하시니라 그를 파는 유다도 그들과 함께 섰더라

예수께서 그들에게 내가 그니라 할 때에 그들이 물러가서 땅에 엎드러지는지라

18:2イエスを裏切ったユダは、その所をよく知っていた。イエスと弟子たちとがたびたびそこで集まったことがあるからである。

18:4しかしイエスは、自分の身に起ろうとすることをことごとく承知しておられ、進み出て彼らに言われた、「だれを捜しているのか」。

18:5彼らは「ナザレのイエスを」と答えた。イエスは彼らに言われた、「わたしが、それである」。イエスを裏切ったユダも、彼らと一緒に立っていた。

18:6イエスが彼らに「わたしが、それである」と言われたとき、彼らはうしろに引きさがって地に倒れた。

 

요한복음 18장 1장에는 예수님께서 제자들과 함께 기드론 시내 건너편으로 나가시니 그곳에 동산이 있었다고 되었다고 되어있습니다.

동산은 광야와 다르지요.

여기서 예수님께서는 동산에 계셨다고 되어있습니다.

ヨハネによる福音書第181には

18:1イエスはこれらのことを語り終えて、弟子たちと一緒にケデロンの谷の向こうへ行かれた。そこには園があって、イエスは弟子たちと一緒にその中にはいられた。

と書かれています。

園は荒野とは違います。

ここでイエス様は園におられたとなっています。

 

광야에 나가면 죽어서 쓰러져 있는 나무를  살펴보아야 합니다.

서로 서로 기대어 죽어있는 나무도 있고 땅에 쓰러져 죽어있는 나무들도 있을  있습니다.

사람이 광야로 들어간다는 말은 무질서로 죽어있는 나무밖에 없는 곳에 질서로 죽어있는 나무들을  치워버린다는 말입니다.

시냇물로 닿는 길을 만들고 땅에 있는 나무들을  모닥불로 치우고 죽었지만  죽은 대로 서있는 나무를 가져와서 자르고 모닥불의 나무로 만듭니다.

그래서 사람들이 광야로 들어가면 질서가 생기지요.

荒野にゆけば、死んで倒れている木をよく見なければなりません。

互いに寄り添って死んでいる木もあり、地面に倒れて死んでいる木もあり得ます。

人が荒野に入るという言葉は、無秩序で死んでいる木しかない場所に、秩序で死んでいる木をすべて片付けるということです。

小川の水に届く道を作り、地面にある木々を皆焚き火で片付け、死んでいるのに死んだまま立っている木を持って来て切って、たき火の木にします。

それで人々が荒野に入ると、秩序が生じます。

 

제가 생각할 때는 사람들 중에 99%는 인생에 한 번도 야생에서 밤을 지새고 자본 적이 없을 것입니다.

나무를 태워보면 나무들의 성격이 얼마나 다른지도  배울  있는데요.

소나무같은 부드러운 나무는 빨리 타고 재를 거의 남기지 않습니다.

그러다 보니 새벽 2시쯤 되면 추운 겨울날 다시 모닥불을 처음부터 붙여야 합니다.

소나무같은 모닥불 나무만이 있는 야생에서는  새벽에 다시 모닥불을 피울  있는 불쏘시개를 미리 준비해 놓아야 합니다.

그러지 않으면 추운 겨울의 쓴맛과 살의 에이는 겨울의 칼바람을 만나게  것입니다.

私が考えるには、人々のうち99%は、人生で一度も野生の夜を明かし、寝たことがないでしょう。

木を燃やしてみると、木々の性格がどれほど違うのかよく学ぶことができます。

松のような柔らかい木は、速く燃え、灰をほとんど残しません。

そのため、午前2時頃に寒い冬の日に、再び焚き火をつけなければなりません。

松のような焚き火のみがある野生では、明け方に再び焚き火を付けられる焚き物をあらかじめ準備しておかなければなりません。

そうしないと、寒い冬の苦い味と肌を切るような、冬風に出会うようになるでしょう。

 

동산과 광야는 참으로 다릅니다.

동산의 벽이 보통 있고 질서가 있습니다.

그렇게 사람을 죽일  있는 동물들도 동산에는 들어올  없지요.

園と荒野は実に違います。

園に壁が普通にあって、秩序があります。

そのように人を殺せる動物も、園には入ってくることはできません。

 

예수님께서는 광야로 40일 기도정성을 하러 가셨던 반면동산에도 자주 가셨다는 것입니다.

이곳은 예수님을 팔아먹은 배신자 가롯 유다까지도 알고 있는 동산이었습니다.

사탄도  동산을 알고 있었던 것이지요.

사탄 뱀도  동산을 알고 있었던 것입니다.

사실 주님이 계신 곳은 사탄이 존재해서는 안되는데 동산에는 아름다움만 있고 사람의 목숨을 위협하는 포식동물들은 없어야 하는데 동산에는 위험이란 없어야 하는데 예수님께서 계시는 동산에 사탄도  곳을 알고 찾아갔다는 것입니다.

イエス様は荒野に40日、祈祷の精誠をしに行かれた反面、園にもよくいらっしゃったということです。

ここはイエス様を売り渡した背信者のイスカリオテのユダまでもが知っている園でした。

サタンもこの園を知っていたことでしょう。

サタンの蛇もこの園を知っていたのです。

実は主のおられる場所は、サタンが存在してはいけないのに、園には美しさだけあって、人の命を脅かす捕食動物はいてはならないのに、園には危険というものはあってはいけないのに、主のいらっしゃる園にサタンもそこを知って訪れて行ったということです。

 

동산은 인간이 하나님을 만나는 곳입니다.

하나님께서 광야와 같은 자연에 질서를 주어서 인간을 사랑하는 모습을 보여주시는 곳이 (에덴)동산이라는 것입니다.

하나님과 사람이 만나는 곳이 동산인데 그곳에 사탄은 너무나 이끌리고 가서 살고자 한다는 것입니다.

園は人間が神様に会う所です。

神様が荒野のような自然に秩序を与えて、人間を愛する姿を見せてくださる所が、(エデン)園ということなのです。

神様と人が出会うところが園なのに、そこにサタンはとても惹かれて、行って暮そうとしているのです。

 

사탄의 상징은 뱀인데 냉온동물이다보니까 따뜻함을 찾아서 자신도 모르게 찾아갑니다.

그러다 보니 텐트를 열어두면 침낭이나 신발안에 뱀이 들어가서 있는 경우도 있습니다.

 사람이 그렇게 침낭안에 있었던 뱀에게 물렸다는 이야기도 들은 적이 있습니다.

자신이 열을 유지할  없기 때문에 하나님께서 주시는 생명을 빨아먹기 위해서 동산으로 사탄은 찾아가는 것이지요.

サタンの象徴は蛇ですが、冷温動物だから温かさを求めて自分も知らないうちに訪れて行きます。

そのため、テントを開いておくと、寝袋や靴の中に蛇が入っている場合もあります。

ある人がそのように寝袋の中の蛇にかまれた、という話も聞いたことがあります。

自分では熱を維持できないので、神様からもらった生命を吸い取るために、園にサタンは訪れるのです。

 

이것은 마치 사탄주의자들이 아이들을 사탄의 제물로 바치는 이유와 같습니다.

자신들은 에너지를 만들  없기 때문에 때가 묻지 않은 태아들의 생명을 자신의 에너지로 쓰려고 하는 것입니다.

야생을  모르는 사람들은 동물들이 무성하게 나무가 자라고 풀이 높은 곳으로 그냥 다닌다고 생각하는데 그렇지 않습니다.

아주 좁지만 동물들도 길을 만들고 그곳으로 다닌다는 것입니다.

 길로 먹이동물도  동물을 먹는 동물도 다닌다는 것입니다.

これはまさに、サタン主義者が子どもたちをサタンの供え物で捧げる理由と同じです。

自分たちはエネルギーを作れないので、垢がつかない胎児の生命を自分のエネルギーに使おうとするのです。

野生をよく知らない人たちは、動物たちが木が生い茂った、草の高い所にそのまま通っていると思っていますが、そうではありません。

とても狭いけど、動物も道を作ってそちらに通うということです。

その道を、餌となる動物も、それを食べる動物も通うということです。

 

하지만 인간은 참으로 신기한 존재입니다.

동물과는 완전히 다르지요.

인간의 의지는  광야를 한꺼번에 갈아엎고 다른 환경으로 만들  있다는 것입니다.

しかし、人間は本当に不思議な存在です。

動物とは完全に違います。

人間の意志は、その荒野を一気に転覆し、他の環境にすることができるというのです。

 

아무리 사자가 강해도 광야를 없앨  없는데 인간은 그렇게 광야를 동산으로 만드는 능력이 있다는 것입니다.

인간이 가는 곳은 다른 곳이 된다는 것입니다.

그렇게 인간은 광야를 동산으로 만들  있는 창조력이 있습니다.

인간은 자연을 주관할수 있는 힘이 있습니다.

いくら獅子が強くても荒野をなくせないが、人間はそのように荒野を園にする能力があるというのです。

人間の行くところは、他の所になるのです。

そのように人間は、荒野を園に作れる創造力があります。

人間は自然を主管する力があります。

 

예수님께서 광야에서 하나님을 만나시고 사탄과 싸우셨지만 예수님께서는 사람들을 만나고 그들을 가르치시려고 동산에 가셨습니다.

그말은 예수님께 광야는 훈련장이었다는 말입니다.

육신의 욕망을 이기고 사탄을 이기시는 곳이 광야라는 곳이지요.

사자 호랑이나 곰과 같은 포식동물들에게 목숨이 위협받고  위험이 도사리고 어떠한 위험이 닥칠지 모르는 곳이 광야이지요.

イエス様は荒野で神様に会い、サタンと戦いましたが、イエス様は人に会って彼らを教えようと園に行きました。

その言葉はイエス様にとって荒野は、訓練場であったということです。

肉身の欲望に勝って、サタンに勝つ場所は、荒野という所ですね。

ライオンや虎や熊のような捕食動物に命が脅かされ、危険が潜んでいて、どんな危険に襲われるか知らない所が荒野です。

 

제가 아이들과 광야에서 훈련을   가끔 저는 제가 아이들을 위험에 노출시키는 것이 아닌가 하는생각도 했었습니다.

저의 막내가 지금 12살이니까 당시 7살 때부터 광야에 데리고 갔었지요.

  밤에는 정말 아무것도 보이지 않는 까만 밤에 아주 가까운 곳에서 동물의 헐떡거리는 숨소리를들었습니다.  

마치  숨소리가 바로 옆에 있는  했습니다.

 동물이 어떤 동물인지 몰라서 저의 가슴이 긴장으로 조여지는 느낌이 들었습니다.

그래서 조용히 텐트의 램프를 켜고 살짝 밖을 보니 뿔이 커다란 사슴이 아주 가까이에서 저를 바라보고 있었습니다.

그래서 당장 그것을 쫓았습니다.

私が子どもたちと荒野でトレーニングをする時、時々私は、自分が子どもたちを危険にさらすのではないかという考えもしました。

私の末っ子は今12歳ですから、当時7才の時から荒野に連れて行きました。

一日の夜は本当に何も見えない黒い夜、とても近い所で動物の息づかいを聞きました。

その息づかいがすぐ横にあるようでした。

その動物がどんな動物か分からなくて、私の胸が緊張で締め付けられる感じがしました。

それで静かにテントのランプを点けてそっと外を見ると、角の大きい鹿がとても近くで私を見つめていました。

それですぐにそれを追いだしました。

 

처음 광야에서 자본 사람이라면  것이라고 생각되는데요.

밤중에 조금이라도 바스락거리는 소리가 들리면 그것이  사자일까그것은 곰이 아닐까걱정에 추위도 추위이지만 어떠한 위험이 도사릴지 모른다는 생각에 잠이 달아납니다.

初めて荒野で寝て見た人なら知っていると思いますが、夜中に少しでもかさかさする音が聞えると、それは生きたライオンではないか? それは熊じゃないか、という心配で、寒さも寒いですが、どんな危険が潜んでいるか分からないと考えに眠気が逃げます。

 

내가 광야에서 아이들을 훈련하자고 했었기 때문에 혹시라도 아이들이  동물들에게 물려서 크게 다친다든가 죽기라도 한다면 어떻게 하나 하는 생각이 들기도 하였었습니다.

그런 생각에  몸이 쭈삣해지는 생각에 밤새워서 경호를 했었습니다.

私が、荒野で子どもたちを訓練しようとしたため、ひょっとして子どもたちが生きた動物に噛まれて、大けがをするとか、死ぬとかしたらどうしようかと考えたりもしました。

そんな考えで、体中がつぶれる思いで、夜通しで警護をしました。

 

쥬짓수를 하다보면 사람이 얼마나 약하고 목숨이 얼마나 약한지   있습니다.

화요일날에는  칼라로 목조르기 훈련을 하고 있었는데 퀸이 엘리슨이라는 아이랑 목조르기 훈련중에 엘리슨이 기절을 했습니다.  

(그랬답니다등쪽에서 기절을 했는데 제가 보이지 않았었습니다.)

그래서 (2대 왕님)가 그 아이를 깨웠지요.

柔術をやっていると、人がどれだけ弱くて、命がどれだけ弱いかが分かります。

火曜日にはキーカラーロー首絞(カラーチョークという技の一つ)めの練習をしていましたが、クイーンがエリソンという子供と練習中にエリソンが気絶しました。  

(そうでした。後で気絶したのですが、私が見えなかったです。)

それで、私(2代王様)がその子を起こしました。

 

알리슨의 눈이 열려있는데 움직이지 않으니까 퀸은 너무나 놀래서 난리를 쳤지만 사실 이러한 쥬짓수 도장에서는 이런 일이 아주 자주 있습니다.

저도 훈련중에 기절을 해본  있구요.

エリソンの目が開いているのに動かないから、クィーンはとても驚いて大騒ぎをしましたが、実はこのような柔術の道場ではこんなことがとてもよくあります。

私も練習中に気絶をしたことがあります。

 

하지만 훈련을 해보면 생명이라는 것이 얼마나 약하디 약한 것인지를   있습니다.

(다행이 2대 왕님께서 잘 깨워주셔서 알레슨은 바로 일어났습니다. )

인간의 목숨이 아주 약한 것을 알면서도 아이들을 위험한 훈련을 시킨 것은  아이들이 그러한 어려운훈련을 하지 않으면 미래에 살아남을  없는 환경이 닥칠 것이라는 사실을 생각했습니다.

しかし、練習してみると、生命というものがどれほど弱い弱いかが、知ることができます。

(幸いに2代王様がちゃんと起こしたので、エリソンはすぐ目を覚めました。)

人間の命が非常に弱いことを知っていながらも、子供たちに危険な訓練をさせるのは、子供たちがそのような厳しい訓練をしなければ、未来に生き残れない環境が迫るということを考えたからです。

 

저희가 살고 있었던 레이크 성전은 까만 곰이 아주 즐비하게 나오는 곳입니다.

아침에 학교를 가려고 스쿨버스를 타러  때면 까만 곰들이 레이크 성전집의 드라이브길에 나오곤 했습니다.

 날은 비가 너무나 많이 와서 텐트가 흥건히 젖고  수가 없는 상황이 되었는데요.

그래도 제가 딸에게 밖에서 자는 것을 계속해야 한다고 가르치고 밖에 잤었습니다.

주중에는 저와 저의  아이가 밖에 나가서 자는 훈련을 했었습니다.

 번은 레이크 성전에서 저와 저의 첫째 아들이 밖에서 자고 있었는데 곰이 아주 가까이까지 왔었습니다.

私たちが住んでいたレイク聖殿は、黒い熊がとても多く出る所です。

朝学校に行こうとスクールバスに乗る時、黒い熊たちがレイク聖殿の家の道路に出たりしました。

ある日、雨があまりにもたくさん降って、テントがびっしょり濡れて、寝ることができない状況になりました。

それでも私が娘に外で寝ることを続けなければならないと教え、外で寝ました。

平日は私と私の一人の子が外に出て寝る訓練をしました。

一度はレイク聖殿で、私と私の長男が外で寝ていましたが、熊がとても近くまで来ました。

 

곰은 냄새를 아주  맡는데요.

음식을 아무데다 두면  음식의 냄새를 1마일 멀리서도 맡고 찾아옵니다.

특히 야생에서는 사람이 원래 있던 곳이 아니기 때문에 갑자기 인간의 음식의 냄새가 나면  냄새를동물들은 뿌리치지 못하고 끌려서 간다는 것입니다.

그러므로 야생에  때는 아이들에게 모든 것이  정리하는 훈련도 하게 됩니다.

어떠한 위험이 도사릴지 모르기 때문에 자신의 가방에 무엇이 있는지 정확하게 알고 준비를 해야 한다는 것입니다.

熊は匂いをとてもよく嗅ぎます。

食べ物をあちこちに置くと、その食べ物の匂いを1マイルも遠くからでも嗅いで訪れます。

特に、野生では人がもともといた場所ではないため、急に人間の食べ物の匂いがすると、そのにおいを動物は振り払うことができず惹かれていくというのです。

したがって、野生に行く時は、子供たちはすべてのものをきちんと整理する訓練もするようになります。

どんな危険が潜んでいるか分からないので、自分のカバンに何があるのか正確に知って、準備をしなければならないというのです。

 

퀸은 저의 가방을 도라이몽의 가방이다 라고 말하는 데요.

저는 그렇기 때문에 저의 바지와 저의 가방을 그렇게 정확하게 정리합니다.

음식 소스를  방울이라도 흘리면서 밥을 먹으면 곰손님이 밤에 찾아옵니다.

 사람은 사탕을 바지 주머니에 넣고 자고 있었는데 곰이 밤에 와서  사람의 다리를 음식인줄 알고 덥석 물었습니다.

곰이  여성의 얼굴을 물어뜯어서 얼굴이 뭉그러진 경우도 있습니다.

음식을 아무 곳이나   없다는 것입니다.

음식을   싸고 묶어서 자는 곳과 떨어진 곳에 나무위에 놓습니다.

クィーンは私のかばんを"ドラエモンのカバン"と言いますが、私はそのように私のズボンとカバンをそれほど正確に整理します。

食べ物のソースを一滴でも垂らしながらご飯を食べると、熊のお客さんが夜やってきます。

一人は飴をズボンのポケットに入れて寝ていたところ、熊が夜来てその人の脚を食べ物だと思ってぱくつきました。

熊がある女性の顔を噛みちぎって、顔をつぶしたこともあります。

食べ物をどこにでも置くことができないというのです。

食べ物をよく包んで縛って、寝る場所と離れたところの木の上に置きます。

 

참아버님께서도 참가정의 자녀들을 아마존 정글로 많이 데리고 가셨지요.

사람의  배나 되는 커다란 뱀이 있고 악어가 물에 득실거리는 곳이 아마존 정글이지요.

사실 처음에는 작은  하나에 참아버님께서 주무시고 다른 사람들은  텐트에서 자야 했습니다.

도시에서 그곳을 찾아온 사람들 중에는 멋모르고 강변에서 낚시를 하다가 잡아먹힌 이들도 있습니다.

真のお父様も真の家庭の子女たちを、アマゾンジャングルにたくさん連れて行かれましたね。

人の何倍もの大きな蛇がおり、ワニが水にうねっているところがアマゾンのジャングルです。

実は、最初は小さな小屋に真のお父様が寝て、他の人はみんなテントで寝なければなりませんでした。

都市からそこを訪ねた人々の中には、何も知らずに川辺で釣りをして食べられた人もいます。

 

하지만 참아버님께서는 자신의 사람들을 훈련을 시킨 것입니다.

참아버님께서는 그렇게 자신도 훈련을 시킨 것입니다.

참아버님께서는 특히 여성들을 해양훈련을 많이 시키셨습니다.

しかし、真のお父様は自分の人たちを訓練させたのです。

真のお父様はそのようにご自分も訓練をさせたのです。

真のお父様は特に女性を海洋訓練をたくさんさせました。

 

저도 저의 딸을 훈련시키면서도 저의 딸에게 그냥 쉽게 쉽게 해주고 싶은 생각이 많이 드는데요.

하지만 그것이  딸에게 좋지 않은 것을 알기 때문에 그러한 훈련을 하지 않으면  딸이 약하디 약하게 되어서 사회주의의 공짜 유혹에 빠질  있다는 것을 알기 때문에 저는  딸도 훈련을 강하게 시키는 것입니다.

우리가 훈련을  때는 항상 책임감 있게 해야 하겠습니다.

私も私の娘を訓練させながらも、娘にただ簡単に、楽にして上げたいと思いがたくさんしました。

しかし、それが私の娘に良くないことを知っているから、そういう訓練をしなければ娘が弱くなって社会主義の無償の誘惑に陥る可能性があるということを知っているので、私は娘も訓練を強くさせるのです。

私たちが訓練をする時は、いつも責任感を持ってやらなければなりません。

 

저의 딸과 밖에서 자는 훈련을 하고 있었는데요.

비가 와서 해먹이 완전히 흥건히 젖었던  날이었습니다흥미진진합니다.

저의 그네 침대를 누군가 미는 것이 느껴졌는데 세상에 보니까 사슴이  그네침대를 코로 밀고 있었던 것입니다.

그래서 저도 놀래고  사슴도 놀래고 해서 ""하고 소리를 내었더니 사슴이 확 하고 도망을 갔지요.

私の娘と外で寝る訓練をしていましたが、雨が降って、ハンモックがすっかり濡れたその日でした。興味津々です

私のぶらんこのベッドを誰かが押すのが感じられて見たら、鹿が私のブランコを鼻で押していたのです。

それで私も驚いて"わっ"と声を出したら、鹿も驚いて鹿がさっと逃げました。

 

사실 저는 천일궁으로 이사를 하고 싶지 않았는데요.

 이유 중에 하나는 야생이 아주 가깝게 되어있다는 것입니다.

물론 이웃들이 바로 옆에 있었던 것은 별로 좋지 않았지만 그래도 동물들도 아주 가깝게 있다는 사실이 너무나 좋았습니다.

광야는 사람들에게 어둠과 두려움을 마주하게 합니다.

동산에서는 그러한 것이 없지요.

오늘 광야와 동산의 이야기를 하다가 보니까 저의 말이 길어졌네요.

実は私は天一宮に引っ越しをしたくありませんでした。

その理由の一つは、(レイクサンクチュアリで)野生がとても近くなったということです。

もちろん隣人がすぐとなりにいたのはあまり良くなかったのですが、それでも動物もとても近くにいるということが、とてもよかったです。

荒野は人々に、闇と恐怖に向き合うようにします。

園ではそういうものはないですね。

今日、荒野と園の話をしていたら、私の話が長くなりましたね。

 

내일 금요일밤에는 부시크래부팅 훈련이 있습니다.

정말 신이 나는데요.

저의  아들과 퀸과 밖으로 나갈 예정입니다.

요즘 스케줄이 많아서 훈련을 많이 못했었는데요.

내일  훈련을 생각하니 정말 기쁩니다.

(쉬어가는 시간)

明日金曜日の夜にはブッシュクラフティングのトレーニングがあります。

本当に嬉しいですね。

私の二人の息子とクィーンと外に出る予定です。

最近スケジュールが多くて、訓練をたくさんできなかったのです。

明日する訓練を考えると、本当に嬉しいです。

(休み時間)

 

(이번 시간은 녹화된 킹의 리포트 인터뷰를 방송으로 보내드립니다.)

(この時間は録画したキングのレポートインタビューを放送でお送りします。)

 

요한계시록 3장에서는 네 가진 것을 굳게 잡아 아무도 네 면류관을 빼앗지 못하게 하라고 하셨습니다.

우리가 기억해야 하는 것은 우리에게 자유과 인권을 주시는 분은  누구도 아닌 하나님이라는 사실입니다.

하나님께서는 공의를 사랑하십니다.

그리고 악을 미워하시고 증오하십니다.

ヨハネ黙示録3章では、あなたの冠がだれにも奪われないように、自分の持っているものを堅く守っていなさい。と言いました。

私たちが記憶すべきことは、私たちに自由と人権を与えて下さる方は、誰でもない'神様'だという事実です。

神様は公義を愛します。

そして悪を憎んで憎悪します。

 

오늘은 화이다 브라드릭 여사를 모셨는데요.

 클린튼에게 강간을 당하신 경험이 있는데도 불구하고 주류언론은 그녀를 입막으려고 하고 무시하고 막대한 돈을 들여서 존재하지 않는 사람처럼 만들려고 했습니다.

◆今日は、ジュアニタ・ブロードリック夫人をご招待致しました。

ビル·クリントンに強姦された経験があるにもかかわらず、主流マスコミは彼女を黙らせようとして、無視したり、莫大なお金をかけて存在しない人のようにしようとしました。

 

이번 캐버노 대법관취임식 전에 포드라는 여성을 데려다가 말도 안되는 강간시도였다고 난리를 치고청문회까지 했는데요.

今回のキカバノー最高裁判事就任式前に、フォードという女性を連れてきて、とんでもない強姦試みだったと大騒ぎして、聴聞会までしましたね。

 

화이다여사정말 말도 안되는 일이었습니다.

하지만 저에게는 진실을 알릴  있는 기회조자 주어지지 않았습니다.

캐버노의 청문회  저도  법정에 들어가려고 했습니다.

하지만 저의 참석이 저지당했습니다.

그래도 법정 밖에서 저는 몇몇 인터뷰를 언론사들과 했습니 .

어떤 언론은 저에게 당신은 당신이 강간범의 희생자라고 주장하면서 어떻게 포드씨를 반대하는 입장에   있냐고 물었습니다.

저는 그것은 간단하다나는 내가 겪은 일과 비교를 한다면 그녀의 설명을 들었을 때 그녀가 거짓말을 하고 있다는 사실을 볼 수 있기 때문이다라고 대답했습니다.

ジュアニタ女史:本当に話にならないことでした。

しかし、私には真実を知らせる機会さえ与えられませんでした。

カバノーの聴聞会の時、私もその法廷に入ろうとしました。

しかし、私の参加が阻止されました。

でも、法廷の外で私はいくつかのインタビューをマスコミとしました。

あるメディアは私に、"あなたは強姦犯の犠牲者だと主張しながら、フォード氏に反対する立場に立つことができるのか"と質問しました。

私は"それは簡単だ。私は自分が経験したことと照らして見ると、彼女の説明を聞いたとき、彼女が嘘をついているという事実を見ることができるからだ。"と答えました。

 

2대 왕님저는 빌 클린턴의 비리와 범죄가 덮어지고 수사가 되어지지 않는 것을 보면서 이들은 자신들이야말로 모든 인류 위에 존재한다고 생각하면서 다른 사람들은 다 자신들의 노예요 종이라고 생각합니다.

제가  멋진 글귀를 보았는데요그 글귀에서는 "우리는 모든 강간희생 고백자들의 심경고백을 믿는다 아물론 빌클린턴의 강간 희생고백자들의 말은 빼고 "라고 되어있었습니다.

2代王様:私はビル·クリントンの不正と犯罪が覆われて捜査されないのを見て、彼らは自分たちこそ全ての人類の上に存在すると思いながら、他の人たちはみな自分たちの奴隷であり、僕だと思います。

私は、素敵な文章を読んだのですが、その文章では"私たちはすべての強姦犠牲告白者たちの心境告白を信じる。あ!もちろんビル・クリントンの強姦犠牲告白者の話は除いて"と書いてありました。

 

화니다 여사저는 그 일을 직접 겪었는데요캐버노 법정 밖에서 제가 서있는데 좌파 여성 한 명이 그 글귀 "우리는 모든 강간희생고백자들의 심경고백을 믿는다"를 몸에다 크게 달고 있었습니다.

그래서 제가 그럼 너는  말도 믿겠구나 하면서 제가 누구인지 밝혔더니  여성은  자리를 피했습니다.

그것이 바로 좌파들입니다.

 좌파들은 그냥  트럼프만 하려고 하고 미국나라를 망치려는 이들입니다.

ジュアニタ女史:私はそのことを直接経験しました。カバノー法廷の外で私が立っているのに、一人の左派女性がその文句"私たちはすべての強姦犠牲告白者たちの心境告白を信じる"と体に大きく掛けていました。

それで私が、そうだとしたらあなたは私の言うことも信じるだろうと言いながら、私が誰なのか明かしたら、その女性はその場から逃げました。

それがまさに左派たちです。

この左派たちは、ただ反トランプだけしようとして、アメリカの国を駄目にする人たちです。

 

2대 왕님저는 트럼프를 보면서 성경의 역대하에 고레스 왕과 같은 사람이라고 생각합니다.

2代王様:私はトランプを見ながら、聖書の歴代下のゴレス王のような人だと思います。

 

화니다 여사사람들은 저에게 빌 클린턴과 힐러리중에 누가 더 싫으냐 라고 묻곤 합니다그러면 저는 주저없이 힐러리라고 말합니다.

왜냐하면 그녀가 진정으로 여성들을 위한다면 그녀는 70년대에 빌 클린턴이 어떤 사람이라는 것을 폭로하고 자신의 정치 삶을 정리해야 했습니다.

하지만 그녀의 권력에 대한 집착과 욕심은 사람들을 놀라게  정도입니다.

ジュアニタ女史:人々は私に、ビル·クリントンとヒラリーの中で誰がもっと嫌いなのかと聞いたりします。すると私は、躊躇うことなくヒラリーと言います。

なぜなら、彼女が真に女性のためなら、彼女は70年代にビル·クリントンがどんな人だということを暴露して、自分の政治生活を整理しなければなりませんでした。

しかし彼女の権力に対する執着と欲は、人々を驚かせるほどです。

 

2대 왕님이제는 다시 대선에 도전한다고 말까지 하고 말입니다.

2代王様:今は大統領選挙に再挑戦するとまで言いました。

 

화니다 여사힐러니는 뼛속까지 악한 이입니다.

이러한 민주당이 힘을 쓰지 못하도록 이번 중간선거를 통해서 하원의원 상원의원 야당의 자리를 트럼프 대통령하에서 지켜야 하겠습니다.

ジュアニタ女史:ヒラリーは骨の髄まで邪悪な人です。

このような民主党が力を出せないよう、今回の中間選挙を通して、下院議員や上院議員の野党の席をトランプ大統領の下で守らなければなりません。

 

2대 왕님지금 미국의 민주당은 사회주의 공산주의가 장악을 했습니다.

공산주의는 시작할  자신들은 아주 도덕적이고 인도주의적으로 가난한 사람들을 위하는 사상이라고 떠들지만 근본적으로 사회주의는 비도덕적인 시스템입니다.

다른 사람들의 돈을 빼앗아서  사람의 의견과는 상관없이 다른 사람의 땀과 노력을정부에 비위를 맞추는 이들에게 나누어 준다는 것입니다.  

일하지 않은 사람들에게 그냥 무상으로 나누어 준다는 것입니다.

물론 그것은 가난한 사람을 돕는 길이라고 마케팅을 하는 것도 잊지 않고 말이지요저는 그런 사회주의로 가고 있었던 미국의 길을 트럼프 대통령이 막았다는 사실이 정말 감사합니다.

사람들은 포드씨가 아무것도 얻을 것이 없는 이번 강간 시도 청문회에 참가했던 것을 보라고 하지만 그것은 사실이 아닙니다.

지난번에 보니까  펀드미의 싸이트로 7억을 벌었더라구요.

2代王様:今、米国の民主党は社会主義共産主義が掌握しました。

共産主義は始める時、自分たちは非常に道徳的で人道主義的に貧しい人々のための思想だと騒ぎますが、根本的に社会主義は非道徳的なシステムです。

他の人々のお金を奪い取って、その人の意見とは関係なく、他人の汗と努力を政府の機嫌を取る人たちに分け与えるというのです。  

働いていない人々に、ただ無償で配るというのです。

もちろん、それは貧しい人を助ける道だとマーケティングするのも忘れずにです。

私はそのような社会主義へ向かっていた米国の道を、トランプ大統領が妨げたという事実が、本当に有難いです。

人々は、フォード氏が何も得るものがない今回の強姦試み聴聞会に出席したことを見てほしいと言っていますが、それは事実ではありません。

この前に見たら、ゴーファンドミのサイトで7億を稼ぎました。

 

화니다씨제가 알기로는 총 10억이 넘게 이번에 자신이 강간시도를 캐버노에게 당했다고 해서 번 것으로 알고 있습니다.

저는 이제 76살이 됩니다.

저는 이제까지 살면서 이번보다  중요한 중간선거를  적이 없습니다.

 선거에 참여해서 대통령을 도와야겠습니다.

ジュアニタ氏:私が知っている限り、計10億以上を,今回自分が強姦試みをカバノーにやられたといって儲けたと聞いています。

私はもう76歳になります。

私は今まで生きていながら、今回よりもっと重要な中間選挙を見たことがありません。

必ず選挙に参加して大統領を助けてあげなければなりません。

 

2대왕님이번에 8명의 민주당 리더들에게 (조지 소로우 낸시 폴로시 등등폭탄을 보낸 사람도 그렇게 그 사람이 친 트럼프라고 말을 했는데 결국 이제 반 트럼프라고 밝혀졌지요.

정말 어처구니가 없는 경우였습니다.

이번에 나오는 책에 대해서 한번 이야기해 주시겠습니까?

2代王様:今回8人の民主党リーダーたちに(ジョージ·ソロス、ナンシー·ポロシ等々)爆弾を送った人も、そんなに親トランプと言ったけど、結局、反トランプであることが明らかになりました。

本当にあきれたことでした。

今回出る本について、一度話して頂けますか?

 

(죄송합니다갑자기 인터뷰가 끊겼습니다. )

(쉬어가는 시간)

(すいません。急にインタビューが切れました。)

(休み時間)

 

다시 킹의 리포트로 오신 것을 환영합니다.

팀엘더입니다.

기술적면에 조금 문제가 있어서 죄송한 말씀을 드립니다.

改めてキングのレポートにいらっしゃったことを歓迎します。

ティムエルダーです。

技術的な面で少し問題がありまして、申し訳ありません。

 

화니다씨가 이번에 쓰신 책인데요이번에 업데이트를 해서 쓰고 있습니다.

 이름은 "You better put some ice on your lips" (너의 입술에 얼음이라도 놓지 그래" )입니다.  (이 말은 빌 클린턴이 화니다 여사를 강간하고 내뱉은 말입니다. )

ジュアニタ氏が今回書いた本です。今度アップデートをして書いています。

本の名前は "You better put some ice on your lips"(君の唇に氷でもおいたら")です。

(この言葉は、ビル・クリトンがジュアニタ氏を強姦した後に吐き出した言葉です。)

 

이제 중간선거가 5일 앞으로 바짝 다가왔습니다.

어떤 분들은 벌써 투표를 하신 분들도 있군요.

일찍 투표를 하는 것을 허락하는 주들에서는 투표를 미리 하는 것도 나쁘지 않겠습니다.

중간선거를 하실  미리 숙지해야 하는 것들이 몇가지가 있는데요.

그것을 한번 저와 살펴보셨으면 합니다.

◆もう中間選挙が5日後に迫ってきました。

ある方々はすでに投票をした方もいるんですね。

早く投票することを許す州では、投票を前もってするのも悪くないです。

中間選挙をする時、あらかじめ熟知しなければならないことがいくつかありますが、それを一度私とよく見ましょう。

 

제가 가서 투표권을 행사할 투표장은 어디일까요?

저는 파이크 카운티에 살고 있으니까  투표장입니다.

그리고 이렇게 투표권을   있습니다.

우리 펜실베니아 주는 현재 민주당 상원의원이 있기 때문에 민주당의 후보의원의 이름이 먼저 나오게 되어있습니다.

연방 정부의 상원 하원 의원과  정부의 상원 하원 의원을 뽑게 됩니다.

이렇게 투표권을 한번 보고 가서 투표를 하시면 누구를 정확하게 찍어야 하는지  아실  있습니다.

私が行って投票権を行使する投票場はどこでしょうか?

私はパイク郡に住んでいるので、この投票場です。

そしてこのように投票権を見ることができます。

我がペンシルベニア州は現在、民主党上院議員がいるため、民主党の候補議員の名前が先に出てくるようになっています。

連邦政府の上院下院議員と州政府の上院下院議員を選びます。

こうして投票権を一度見てから、行って投票をすれば、正確に誰を投票しなければならないのかよく分かります。

 

투표장이 어디에 있는지 모르신다면 투표 싸이트에 가셔서 주소를 넣으시면 자신이 속한 투표장을 쉽게 찾을  있습니다.

펜실베니아주는 미리 투표하는 것이 금해져 있어서 선거당일인 11월 6일에 선거를 해야 합니다.

마지막 날까지 트럼프 대통령은 집회를 하면서 중간선거의 선전을 위해서 열심이신 것을   있습니다.

선거 바로 전날에는 3번의 집회가 잡혀 있네요.

投票場がどこにあるのか分からなければ、投票サイトに行って住所を入れれば、自分が属している投票場を簡単に見つけることができます。

ペンシルベニア州はあらかじめ投票することが禁じられているので、選挙当日の116日に選挙を行わなければなりません。

最終日までトランプ大統領は集会をしながら中間選挙の宣伝のために、一生懸命されているのが見られます。

選挙の前日には3回の集会が行われますね。

 

오프라 윈프리는  흑인여성 상원의원 후보를 전면적으로 지지하고 나섰네요.

오프라는 2008년에 오바마를 전격적으로 지지했었는데요.

우리는 흑인이라고 흑인을 뽑아서 그것이 얼마나 좋지 않았는지 오바마를 통해서 확실히 배웠기 때문에 그러한 어리석음을 반복해서는 안되겠습니다.

オプラ·ウィンフリーはある黒人女性上院議員候補を全面的に支持して出ました。

オプラは2008年にオバマを電撃的に支持しましたが、私たちは黒人だからと言って黒人を選んで、それがどれほど良くなかったのか、オバマを通して確実に学んだので、そのような愚かさを繰り返してはいけません。

 

사실 미국의 정치에서는 대통령이  정당에서 나오고 나서 다른 정당이 중간선거에서 이겨서 국회를 장악하는 사례가 적지 않은데요.

오바마의 경우에도 자신이 재선이 되고나서 중간선거에서 60석을 공화당에게 빼앗겨서 결국 여당의 자리를 중간선거로 공화당에게 넘겨주어야 했었습니다.

実は、米国の政治では大統領が一つの政党から出てきてから、他の政党が中間選挙で勝って国会を掌握する例が少なくないのです。

オバマの場合も、自分が再選になってから中間選挙で、60議席を共和党に奪われ、結局、与党の地位を中間選挙で共和党に譲らなければなりませんでした。

 

(지금 각주의 선거결과 예상상황의 이모저모를 읽어주시고 계십니다.)

베라타스 잠입취재에서 새로운 비디오를 공개하였습니다.

앤드류 길런이라는 민주당 상원의원 후보의 진정한 속마음을 담은 잠입취재 영상입니다.

그는 플로리다 상원의원의 후보이네요.

중간선거전에 플로리다에 사시는 분들은   영상을 보고 투표에 참고를 하셔야겠네요.

(今各州の選挙結果予想状況のあれこれを読んでいらっしゃいます。)

ベラタス潜入取材で新しいビデオを公開しました。

アンドリュー·ギロンという民主党上院議員候補の本音を込めた潜入取材映像です。

彼はフロリダ上院議員の候補ですね。

中間選挙前にフロリダに住んでいる方々は、必ずこの映像を見て、投票に参考をしなければなりませんね。

 

미국국경에 5천명의 군대를 보내기로 했었는데 이제 만 오천 명의 군대를 보낼지도 모르겠다고 정정을 하였습니다.

이러한 대통령의 명에 기자회견의 기자에게 "이것은 무슨 정치적인 쇼냐"라고 질문을 받는 매더스 국방장관은  "우리 국방부는 정치적인 쇼를 하는 부처가 아니다라고 강하게 쏘아 붙였습니다.

이렇게 국경수비대를 지지하는 미국의 군대는 정말 보기가 좋습니다.

◆アメリカ国境に5千人の軍隊を送ることにしましたが、今は15千人の軍隊を送るかもしれないと訂正をしました。

こうした大統領の命に、記者会見の記者に"これは何の政治的なショーか"と質問されるマティス国防長官は、"国防省は政治的なショーをする部署ではない"と強く言い返しました。

このように国境守備隊を支持する米国の軍隊は、本当に見てていいですね。

 

민주당은 계속해서 캐러밴의 난민들이  무슨 불쌍한 어린 아이와 어머니라고 말하지만 캐러밴 난민들의 대부분은 비쩍 마른 20 30대의 남성들입니다.

이번에  인터뷰에서 자신이 살인미수의 범죄를 저지르고 추방당했다가 미국에게 이번 캐러밴 난민들과 들어오려는 남성이 찍히면서 좌파 미디어쪽에서는 다시 촛점을 바꾸어서 이제 다시 트럼프의 정치쇼가 캐러밴 난민들이다라고 비난하고 있습니다.

民主党は、キャロバンの難民が皆かわいそうな幼い子供と母親だと言い続けているが、キャラバン難民の多くはかりかりの2030代の男性です。

今回、あるインタビューで、殺人未遂の犯罪を犯して追放されたのに、米国に今回のキャラバン難民たちと入ろうとする男性が映り、左派のメディア側では再び焦点を変え、またトランプの政治ショーがキャラバン難民たちだ"と非難しています。

 

ABC 미디어는 조롬 콜시씨가 트럼프 대통령과 러시아 사건과 연루되어서 뭔가가 있다고 말하는 뮬러 특검의 말을 전했습니다.

콜시의 이름은 언론에  알려져 있지 않지만 2000년 이래 그는 많은 정치 대선에 관련이 되어서 일을 해왔습니다.

콜시씨는 라저 스톤(인포워즈의 앵커이자 트럼프 대통령 대선 캠패인)연관이 있습니다.

그는 9/11 진실캠패인에도 참여자입니다.

이러한 좌파 미디어는 시민들이 진실을 알고자 하는 것도 Smear(기름기를 마구 바르다)라는 식의 단어를 써서 그가 음모론자이라고 몰고 있습니다.

 기사가 ABC방송의 기사라는 사실을 생각하면 어쩌면 당연한 관점이라고도 생각이 되지만 말입니다.

(쉬어가는 시간)

◆ABCメディアは、ジェロム·コルシ氏がトランプ大統領とロシア事件にかかわって何かがあるといったミュラー特検の話を伝えました。

コルシの名前はマスコミにはあまり知られていませんが、2000年以来、彼は多くの政治大統領選挙に関わって働いてきました。

コルシ氏はロジャーストーン(インフォワーズのアンカーであり,トランプ大統領の大統領選キャンペーン)と連関があります。

彼は9/11の真実キャンペーンの参加者でもあります。

このような左派メディアは、市民が真実を知りたがるのも、"Smear(ガソリンをかけまくる)"という単語を使い、彼が陰謀論者だと追い込んでいます。

この記事がABC放送の記事だという事実を考えると、ある意味では当然の観点とも考えられますけどね。

(休み時間)

 

기디언씨가 소식을 전합니다.

인터넷과 WWW (Word wide Web)과는 다른 것이라고 합니다.

지금 기사에 나오시는 분은 WWW을 발명하신 분입니다.

버너 리씨는 지금 실리콘 밸리로 구글과 페이스북 등의 너무나 소수의 독점주의 회사들이 인터넷이 장악이 되고 있다고 이러한 독점주의 인터넷 시장은 분리가 되어야 한다고 말했습니다.

83.7 트릴리언달러의 인터넷 시장을 장악하고 있는 구글과 페이스북은 페이스북의 시장 장악의 이익율은 작년 독일 일년 소득률과 같다고 말하면서 독점기업의 장악율에 대한 경고를 보냈습니다.

ギディオン氏がニュースを伝えます。

◆インターネットとWWW(Word wide Web)とは違うものだそうです。

今記事に出ている方は、WWWを発明された方です。

バーナー·リー氏は、"今、シリコンバレーでグーグルやフェイスブック等のあまりにも少数の独占主義会社がインターネットが掌握されていると、このような独占主義インターネット市場は分離されなければならない"と言いました。

83.7トリリアンドルのインターネット市場を掌握しているグーグルとフェイスブックは、フェイスブックの市場掌握の利益率は、昨年ドイツの年間所得率と同じだと言って、独占企業の掌握率に対する警告を出しました。

 

이탈리아는 3번째 아이를 낳는 부모에게 농사를 지을 수 있는 토지를 주겠다는 정책을 발표하였습니다.

(팀 본부장님)는 도시에 사는 3명의 자녀를 가진 부모가 얼마나 시골에 가서 농사를 지으려고 할까 그것도 의심이 되지만 정부에게 그 땅을 받자 마자 그냥 팔아버릴 것 같다는 생각이 듭니다뭐 그 땅이 농부에게 팔린다는 면에서는 사유지소유가 늘어난다는 점에서 좋은 효과가 있을 수 있겠네요.

어떤 사람들은 무료 땅에다 정부예산을 책정하는 것보다 양육지원이 낫지 않겠느냐는 비난도 하고 있습니다.

◆イタリアは3番目の子供を生む両親に農業ができる土地を与える、という政策を発表しました。

(ティム本部長)は都市に住む3人の子どもを持つ親が、どれほど田舎へ行って農業をしようとするのか、それも疑わしいですが、政府にその土地を受けるとすぐに、そのまま売ってしまいそうな気がします。まあ、その土地が農夫に売られるという面では、私有地の所有が増えるという点で良い効果がある可能性もありますね。

ある人たちは、無料土地に政府予算を策定するより、養育支援がいいのではないか、という非難もしています。

 

 나라가 경제가 안정된 인구숫자를 유지하려면 출산율이 2명 이상은 되어야 합니다.

그러나 대부분의 OECD(경제 협력개발 기구-선진국)에 속해 있는 나라들의 인구가 2명 미만의 출산율을 가지고 있습니다.

이스라엘은 3.1 명의 출산율을 갖고 있고 미국은 1.8명의 출산율을 가지고 있습니다.

사우디 아라비아는 5명 출산율한국은 1.2명의 출산율을 기록하고 있네요.

저의 아들이 한국에 살고 있는데 3번째 아이를 낳았다고 정부보조금을 받는다는 얘기를 저에게 하더군요.

한국은 정말 경제협력개발기구 출산율 중에서도 저출산율을 기록하고 있습니다.

一つの国が経済が安定した人口数字を維持するためには、出産率が2人以上にならなければなりません。

しかし、多くのOECD(経済協力開発機構―先進国)に属している国々の人口は2人未満の出産率を持っています。

イスラエルは3.1人の出生率を持っており、アメリカは1.8人の出産率を持っています。

サウジアラビアは5人の出産率、韓国は1.2人の出産率を記録していますね。

私の息子が韓国に住んでいますが、3番目の子供を生んだから政府補助金を受け取っているという話を私にしました。

韓国は本当に経済協力開発機構の出生率の中でも低出産率を記録しています。

 

젊었을  아이를 낳는 것을 2대 왕님도 강조를 하시는데요.

어떤 사람이 참아버님께 "저는 아이들을 많이 가지면 다 먹여 살릴 자산이 없습니다"라고 말하자 참아버님께서는 "먹을 게 없어서 다 굶어죽어도 영계에서 다 즐겁게 살 수 있다"라고 말씀하셨다고 들었습니다.

그렇게 아이들을 많이 낳으라고 하셨습니다.

若い頃に子供を産むことを2代王様も強調されますが、ある人が真のお父様に"私は子どもをたくさん持ったら、全部食べさせる資産がありません"と言うと、真のお父様は"食べ物がなくて皆飢えて死んでも、霊界でみんな楽しく生きられる"と言っていたと聞きました。

そのように子供たちをたくさん産めと言われました。

 

(기디언씨)가 듣기로는 아이를 많이 낳으면 하나님의 보호가 다 그들에게 임하신다라고 참아버님께서 말씀하셨다고 들었습니다.

...팀본부장님)가 들은 것은 그렇게 무차별 긍정적이지만은 않았지만 말입니다. (ㅎㅎ)

(ギディオン氏)が聞くには、子どもをたくさん生むと、神様の保護が全部彼らに臨まれると、真のお父様がおっしゃったと聞きました。

うーん... 私(ティム本部長)が聞いたのは、そのように無差別に肯定的ではなかったのですけどね。 ()

 

캐나다가 유엔의 난민유입의 계약을 깨고 나왔습니다.

◆カナダが国連の難民流入の契約を破って出てきました。

 

오하요주의  신부가 17살의 십대를 임신시킨 것이 발각이 되어서 미성년자 성관계 법으로 체포가 되었습니다.

 사람은 신부가    년이 되지 않습니다.

신부가 되려면 성금욕은 당연한 수순이라고 생각되는데 말입니다.

카톨릭교회의 썩을 대로 썩은 모습의 단면을  보여주는 사건이네요.

◆オハイオ州のある神父が17歳の十代を妊娠させたのが発覚し、未成年者の性関係法で逮捕されました。

この人は神父になって何年もなりません。

神父になるためには、性禁欲は当然の手順だと思いますけどね。

カトリック教会の腐りに腐った姿の断面をよく示す事件ですね。

 

추운 날씨입니다.

추운 날씨이지만  추운 날씨를 감사할  있는 점을 찾아봅시다.

오늘 하루도 주님과  가까워지시는 그런 날이 되시기를 기도합니다.

寒い天気です。

寒い天気ですが、その寒い天気を感謝できる点を探してみましょう。

今日一日も神様ともっと親しくなる、そんな日になることをお祈りします。

 

하나님의 왕국이 하늘에서 이루어진 것처럼 땅에서도 이루어지는 그날까지

킹의 리포트는 계속됩니다.

오늘도 킹의 리포트와 함께 해주신 모든 분들께 감사를 드립니다.

아멘 아주

神様の王国が天で行われたように、この地でも行われるその日まで、キングスレポートは続きます。

今日もキングスレポートと共にしてくださった全ての方々に感謝を申し上げます。

アーメン アージュ


翻訳:무지개왕국 종족왕  修正:Hyungjin Fanclub