Welcome to the King's Report, brothers and sisters
킹의 리포트에 오신 것을 환영합니다.
キングスリポートへようこそ。
오늘은 흐리고 번개와 소나기가 오는 무더운 날씨가 되겠습니다.
(아주 더울 것이란 말에 2대 왕님께서 신음을 하신 것이랍니다.~)
今日は曇っており、稲妻と夕立のある蒸し暑い天気になります。
(とても暑くなるだろうという言葉に、2代王様がうなり声を出されたのです。~)
오늘의 천순이의 옷을 한번 보아주세요~
보이시나요? 천순이가 AR15을 구입하였습니다.
오른쪽에는 권총이 왼쪽에는 카람뱃 칼도 차도 있네요.
이제 천순이가 AR15까지 준비를 했으니 왕관만이 필요하겠네요.
今日のチョンスの服を見てください~
見えますか? チョンスニがAR15を購入しました。
右側には拳銃が、左側にはカラムベッ剣もつけていますね。
もうチョンスニがAR15まで準備をしたので、王冠だけが必要ですね。
오늘의 성구리마로 가볼까요?
오늘의 성구는 예레미야애가 3장입니다.
今日の聖句リマに行って見ましょうか?
今日の聖句はエレミヤ哀歌3章です。
35 지존자의 얼굴 앞에서 사람의 재판을 굽게 하는 것과
46 우리의 모든 원수들이 우리를 향하여 그들의 입을 크게 벌렸나이다
47 두려움과 함정과 파멸과 말미암아 내 눈에는 눈물이 시내처럼 흐르도다
(66절까지 읽으셨습니다)
35 いと高き者の前に人の公義をまげ、
46 敵はみなわたしたちをののしり、
47 恐れと落し穴と、荒廃と滅亡とが、わたしたちに臨みました。
(66節まで読まれました。)
예레미야애가는 히브리어로는 '히타'라고 합니다.
예레미야는 사실 작가를 정확하게 알 수 없으나 예레미야가 지은 것으로 구약성경에서는 그 작가를 말하고 있습니다.
エレミヤ哀歌はヘブライ語では'ヒタ'と言います。
エレミヤは実は、作家を正確に分かりませんが、エレミヤが書いたものとして、旧約聖書ではその作家を話しています。
예레미야애가는 예루살렘의 파멸을 아주 가까이에서 관찰하고 그것을 슬퍼하는 이의 독백이 5장에 걸쳐서 시적으로 쓰여져 있습니다.
저작의 연대로는 BC 586년에서 585년정도로 보입니다.
하나님의 분노로 예루살렘성은 멸망하였고 그것을 작가는 바라보면서 슬피웁니다.
エレミヤ哀歌は、エルサレムの破滅を間近で観察して、それを悲しむ人の独白が5章にわたって書かれています。
著作の年代は、BC 586年から585年ぐらいに見えます。
神様の怒りでエルサレムは滅亡したし、それを作家は眺めながら悲しくて泣きます。
구약에는 시적으로 문학적으로 쓰여 책들을 몇권있으나 전체가 다 분노와 비탄인 것은 예레미야애가가 유일합니다.
旧約には、詩的に文学的に書かれた本が何冊かありますが、全体が全部怒りと悲嘆なのは、エレミヤ哀歌が唯一です。
이 예레미야애가는 통곡의 벽에서 유대인들에 의해서 많이 인용이 되어서 암송이 되어졌습니다.
예루살렘성이 멸망하고 너무나 슬프고 절망적인 순간이지만 그럼에도 불구하고 하나님께서는 공의를 드러내시고 우리는 믿음으로 응답하는 자세가 저자에 의해서 잘 드러나 있습니다.
このエレミヤ哀歌は嘆きの壁で、ユダヤ人たちによって多く引用され暗誦されました。
エルサレムの城が滅亡して、あまりにも悲しくて絶望的な瞬間ですが、それにもかかわらず、神様は公義を現して、私たちが信仰で応答する姿勢が、著者によってよく現われています。
남쪽 유대(이스라엘)는 바벨론에 의해서 멸망합니다.
그 당시 이스라엘은 바벨론의 문화를 숭상하고 바벨론의 문화를 사랑하게 되었습니다.
바벨론의 음악과 춤과 문학을 사랑하게되고 어짜피 바벨론이 강한 나라고 우리가 점령당할 텐데 하고 정당화하면서 바벨론의 신까지도 받아들이게 되었습니다.
그렇게 이스라엘은 타락을 하였습니다.
南ユダ(イスラエル)は、バビロンによって滅亡します。
その当時、イスラエルはバビロンの文化を崇拝し、バビロンの文化を愛するようになりました。
バビロンの音楽とダンスと文学を愛するようになって、どうせバビロンが強い国で、自分たちが占領されるだろう、と正当化しながらバビロンの神までも受け入れるようになったのです。
そのようにイスラエルは堕落しました。
바벨론의 신을 우상화하는 중심에는 아동성폭행과 강간이 있습니다.
어제도 제가 훈독회 때 이야기를 했듯이 바벨론의 문화에서는 사춘기가 되면 여자아이들이 부모의 손에 끌려서 신전으로 가고 그 여자아이를 선택한 낯선 남자와 성관계를 해야하는 풍습이 있었습니다.
バビロンの神を偶像化する中心には、児童性的暴行や強姦があります。
昨日も私が訓読会の時に話したように、バビロンの文化では、思春期になると女の子たちが親の手に引かれて神殿に行って、その女の子を選択した見知らぬ男と性的関係をしなければならない風習がありました。
물론 그런 의식을 하기전에 목욕도 하고 뭔가 의미도 부여했겠지요.
하지만 그런다고 해서 사탄적인 의식이 사탄적인 의식이 아니게 되는 것이 아닙니다.
어린 여자아이들의 처녀성을 낯선 남자가 빼앗아 가는 것은 바벨론에는 당연한 일이었다는 것입니다.
もちろんそんな儀式をする前に、お風呂もしたりして、何か意味も付与したでしょうね。
しかし、そうすると言って、サタン的な儀式でないようになることはありません。
幼い女の子たちの処女性を見知らぬ男が奪うのは、バビロンには、当然のことだったというのです。
그리고 바벨론에서는 여자아이들도 '뭐 어때 너는 뭘 그렇게 순결에 대해서 신경을 쓰니, 나는 낯선 사람과 성관계한 것에 대해서 우리 부모에게 감사해, 왜냐면 내가 그날 일찍 어른이 되었거든' 라고 말하면서 그 일은 아무런 일도 아니었다고 말할지도 모르지요.
そしてバビロンでは、女の子たちも、'いいじゃない、あなたは何をそんなに純潔に対して気にするの?私は見知らぬ人と性関係したことに対して、自分の親に感謝する。なぜなら、私がその日早く大人になったから'と話しながら、そのことは何でもなかったと言うかもしれません。
그리고 신전에 일하는 다른 성창들에 의해서 그러한 의식이 얼마나 바벨론 여신이 기뻐하시는 일이고 너의 순결을 빼앗기는 것은 얼마나 착하고 세상을 구하는 인도적인 일인지에 대해서 설명을 듣고 고개를 끄덕일지도 모릅니다.
そして神殿で働く他の娼婦たちによって、そのような儀式が、どれほどバビロンの女神が喜ぶことであり、あなたの純潔を奪われるのはいかに良いことで、世の中を救う人道的なことなのかについて説明を聞いて、うなずくかもしれません。
고대시대는 그룹 섹스는 아주 공공연한 것이었습니다.
어린 11살이나 12살의 여자아이를 공공연하게 성폭행을 하고 강간을 하고 나서 그것을 경축하는 미친 문화가 마치 너무나 발전되고 인기있는 문화라고 바벨론에서는 가르쳤다는 것입니다.
古代時代はグループセックスは、とても公然としたことでした。
幼い11歳や12歳の女の子を、公然と性的暴行をし、強姦をしてから、それを祝う狂った文化が、まるでとても発展して人気があった文化だと、バビロンでは教えたというのです。
그러한 어리디 어린 여자아이들이 방금 강간을 당했는데 방금 그룹강간을 당했는데 그것을 무슨 멋진 일인 것처럼 여자아이에게 너는 너무나 착한 일을 했단다 하고 칭찬을 해주고 경축을 해주었다는 것입니다.
そのような幼い幼い女の子たちが今強姦されたのに、今グループ強姦されたのに、それが何か素敵なことであるかのように、女の子に、お前はあまりにも良い事をしたと、褒めてあげて祝ってあげたというのです。
많은 이스라엘인들은 이러한 바벨론의 문화를 보고 처음에는 경악을 했을 것입니다.
또한 바벨론의 신전에 발가벗은 여자들이 그려져 있고 새겨있으며 어린 여자아이들을 손가락으로 가르키기만 하면 섹스를 할 수 있는 문화를 보고 놀랬을 것입니다.
하지만 점점 그 문화에 젖어들었을 것이고 정당화 하기 시작했을 것입니다.
多くのイスラエル人たちはこのようなバビロンの文化を見て、初めは驚愕したでしょう。
また、バビロンの神殿に裸の女たちが描かれているし、刻まれていて、幼い女の子たちを指で指しさえすればセックスができる文化を見て、驚いたでしょう。
しかし、どんどん、その文化に浸ってしまい、正当化し始めたでしょう。
여성의 성과 미라는 것은 너무나 그 힘이 강해서 그것을 숭상하기 시작하면 그 결과는 아동성학대와 성창으로 나타납니다.
여성의 성과 미는 결국 그것을 가지려는 (여성동성애 포함) 사람들과의 성관계로 이어지고 항상 신전에 아름다운 여성으로 표현되기 때문에 더욱더 어리고 어린 모습으로 그려집니다.
女性の性と美は、あまりにもその力が強くて、それを崇め始めたら、その結果は、児童性虐待と聖娼婦として現れます。
女性の性と美は結局、それを持とうとする(女性同性愛を含む)人たちとの性関係につながって、いつも神殿に美しい女性で表現されるので、ますます若くて幼い姿に描かれます。
어린 여성들이 다산과 풍요를 상징하지 쭈글쭈글 할머니가 다산과 풍요를 상징하지 않지요
그러므로 결국은 어린 여성들이 신전에 즐비하고 그 아이들을 성창으로 쓰게 되는 것입니다.
若い女性が多産と豊かさを象徴しますが、しわくちゃのおばあさんが多産と富を象徴しないでしょう。
だから結局は、若い女性を神殿に立ち並ばせ、その子供たちを聖娼婦として使うことになるのです。
천주교의 성모마리아를 보십시오.
성모마리아의 모습은 절대 나이든 할머니로 표현되지 않습니다.
항상 아름다운 "하늘의 여왕"으로 모시지요.
カトリックの聖母マリアを見てください。
聖母マリアの姿は、決して年取ったおばあさんで表現されません。
いつも美しい"天の女王"として仕えます。
성경에서는 단 한번 하늘의 여왕이라는 표현이 나오는데요.
그것은 아세라 (바벨론신)에게 쓴 표현입니다.
聖書では、たった一度天の女王という表現が出ていますが、それはアセラ(バビロン神)に使った表現です。
요즘 점점 더 많은 수녀들이 자신들이 어떻게 신부들에게 강간을 당했는지 특별히 아름다우면 더욱 그 횡포가 심했는지에 대한 자신의 카톨릭내에서의 경험을 폭로하고 있습니다.
카톨릭에서는 성모마리아가 하늘에 혼자 떠다니는 모습으로 많이 표현됩니다.
最近ますます多くの修道女たちが、自分たちがどうように神父たちに強姦されたのか、際立って美しければ、さらにその横暴がひどかったことに対する、自分のカトリック内での経験を暴露しています。
カトリックでは聖母マリアが、空に一人で漂う姿が多く表現されます。
성모마리아와 함께 하시는 분노와 심판의 하나님의 모습은 전혀 보이지 않습니다.
카톨릭에서는 예수님의 모습을 항상 여성적인 부드러운 모습으로 그립니다.
너희가 무슨 짓을 해도 사랑하시고 다 용서하시는 예수님의 모습만을 강조하지요.
聖母マリアと共にいらっしゃる怒りと審判の神様の姿はまったく見られません。
カトリックではイエスの姿を、いつも女性的な柔らかな姿で描きます。
あなたが何をしても、愛して全て許すイエスの姿だけを強調しています。
그렇게 신부들은 남자아이들을 성강간을 하고 나서 고해성사를 하고 그리고 나서 또다시 반복을 합니다.
성경에서는 하나님을 경외하는 것은 모든 지혜의 첫번째라고 했는데요.
그런 심판의 하나님의 모습에는 안중에도 없는 것이지요.
そのように、神父たちは男の子たちを性強姦してから過ちを告白して悔い改めては、再び繰り返します。
聖書では神様を畏敬することは、すべての知恵の最初だと言ったのですが、そのような審判の神様の姿は眼中にないのです。
수녀들과 성관계를 하고 남자아이들의 삶은 완전히 망가뜨리고 나서는 예수님의 사랑이시니까 이런 나를 용서해 주실거야 고해 성사를 하면 돼 하면서 정당화 한다는 것입니다.
修道女たちと性的関係をし、男の子たちの人生は完全に壊してから、キリストは愛だからこんな私を許してくださるだろう、告白をして許しを得ればいいと正当化するというのです。
한 통계에 의하면 신부의 직을 수행하는 사람들의 80%는 동성연애자라고 합니다.
이것을 생각할 때 신부들 손에 남자아이(미사에서는 altar boy라는 것이 있습니다. 미사의 한 부분을 도와 주는 남자아이의 역할을 altar boy라고 하는데요. 그 아이들을 신부들이 특별히 성강간을 해온 것으로 드러나서 미국사회에서도 큰 충격을 주었습니다.)들이 더욱더 위험하다는 것입니다.
ある統計によると、神父の職を遂行する人々の80%は同性愛者だと言います。
このことを考える時、神父たちの手によって、男の子(ミサではaltar boyというものがあります。 ミサの一部分を手伝う男の子の役割をaltar boyと言いますが、その子供たちを神父たちが特に性強姦してきたことで暴かれて、米国社会でも大きな衝撃を与えました。)たちがもっと危険だというのです。
이러한 사실을 잘 모르는 선량한 천주교인들은 자신의 아이들이 신부가 된다고 하면 너무나 기뻐하고 자랑을 합니다.
'우리 아들이 신부가 되어서 바티칸에 가게 되었어요' 하면서 말이지요.
그리고 성모마리아의 발에 키스를 하는 것도 다 이교도의 전통이라는 것입니다.
このような事実をよく知らない善良なカトリック教徒たちは、自分の子供が神父になると言うと、とても喜んで自慢をします。
うちの息子が神父になって、バチカンに行くことになりました、と言いながら、です。
そして聖母マリアの足にキスをするのも、全部異教徒の伝統だというのです。
이번의 홈스쿨의 아이들이 이탈리아에 갈 예정인데요.
카톨릭교회가 얼마나 이단의 교회인지(카톨릭교인들은 선량하지만) 잘 알고 가야 합니다.
그 어떤 문화에서도 남자들이 여성적으로 표현되면 그것은 동성애가 발달되고 있다는 것을 보게 됩니다.
今回、ホームスクールの子供たちがイタリアに行く予定です。
カトリック教会がどれほど異端の教会なのか(カトリック教徒は善良だけど)、よく知って行かなければなりません。
そのどんな文化でも、男の人たちが女性的に表現されると、それは同性愛が発達しているかを見ることになります。
요즘 현대사회에는 남자아이들, 보이 밴드(남자아이돌 그룹)들이 화장까지도 하지요.
여자처럼 꾸밉니다.
그리고 그러한 베타 남성들이 더욱더 끌리고 인기가 있지요.
最近現代社会では男の子たち、ボーイバンド(男性アイドルグループ)たちが化粧までしますね。
女性のようにします。
そしてそのようなベータ男性たちが、もっと引かれるし、人気があります。
그러다가 만약 남자아이가 이러한 베타 보이 밴드에게 끌리게 되면 '와, 봐라 봐라 너는 동성애자인 거야. 그리고 너가 너의 동성애를 인정하는 것은 너무나 영웅적인 용감한 행동인 것이야'하고 아이들의 마음을 혼동시키는 것입니다.
똑바로 생각하지 못하도록 하는 것이지요.
마술처럼 거짓말을 파는 것이지요.
거짓 문화의 마술과 사술을 사탄이 쓰는 것입니다.
그 퇴락한 문화를 따라가면 너는 인기가 있고 트랜디하고 착각하도록 종용하는 것입니다.
そうするうちに、もし男の子がこのようなベータボーイバンドに惹かれるようになると‘わ~、ほら、ほら、お前は同性愛者なんだよ。’、そして‘君が君の同性愛を認めることは、あまりにも英雄的で勇敢な行動なんだよ’と、子供たちの心を混同させるのです。
正しく考えることができないようにするのです。
魔術のように嘘を言うのです。
偽り文化の魔術と詐欺術をサタンが使うのです。
その荒廃した文化について行けばお前は人気があって、トレンディだと錯覚するように促すのです。
하지만 성경의 하나님아버지를 보십시오.
두렵고 경외의 대상이십니다.
그리고 심판의 무서우신 하나님 아버지이십니다.
왜냐하면 이러한 악들이 몰려올 때 그 악을 강하게 쳐내어야 하기 때문이시지요.
しかし、聖書の父なる神様を見てください。
怖くて畏敬の対象であられます。
そして審判の恐ろしい父なる神様です。
なぜならば、こうした悪が押し寄せて来る時、その悪を強く打たなければならないからです。
그런 강한 하나님 아버지를 몰아낸 현대사회를 보십시오.
지금은 베타남성들이 즐비하고 그들이 인기가 있어야 하는 사람들이라고 말합니다.
베타남성들이 모든 여성들의 인기를 한몸에 받습니다.
そのような強い父なる神様を追い出した、現代社会を見てください。
今はベータの男性たちが大勢で、彼らが人気者であるべきだと言います。
ベータの男性たちが、全ての女性の人気を集めます。
그리고 그런 베타남성들의 숭상문화는 여러분 여성과 섹스를 하는 것으로 끝나지 않습니다.
동성연애 수간 아동과의 성 등 그 한계선이 미묘해지고 문란과 퇴락의 문화가 된다는 것입니다.
そうしてそんなベータ男性たちの崇拝文化は、皆さんの女性とセックスをすることで終わりません。
同性愛、獣姦、小児性愛など、その限界線が微妙になって、淫乱と荒廃の文化になるのです。
그래서 제가 천일국 문화에서 여러분들을 훈련을 함께 하고 시키는 것입니다.
그렇게 강하게 만들어서 절대 약탈자들의 희생물이 되지 않도록 하려고 하는 것입니다.
それで私が天一国の文化で、皆さんを訓練を一緒にしながら、練習させるのです。
そのように強くして、絶対略奪者たちの犠牲にならないようにしようとするのです。
여러분 예수님께서 얼마나 강하신 하나님 아버지와 깊은 관계가 있으셨읍니까!
얼마나 많은 사랑을 느끼셨습니까!
하나님께서 강한 손을 가지고 계신 것은 모든 사람들을 자신의 권력 밑에 사람들을 공포속에 넣으시려고 하시는 것이 아니라 악을 자행하는 사람들에게 심판을 내리려고 그렇게 하시는 것입니다.
皆さん、イエス様がどれほど強き父なる神様と深い関係がありましたか! どれほど多くの愛を感じましたか!
神様が強い手を持っているのは、すべての人たちを自分の権力の下に置いて、恐怖の中に陥れようとするのではなく、悪をほしいままにする人たちに審判を下そうとそうされるのです。
평화군 평화경찰훈련을 한 천일국 백성을 약탈하려고 하면 쓴맛을 보게 될 것이라는 것입니다.
카톨릭 신부들처럼 "오~오~"하면서 여자목소리로 노래만 부르고 있으면 약탈자 늑대들이 잡아 먹지 않을 것이라고 생각하면 오산이라는 것입니다.
平和軍平和警察訓練をした天一国の民を略奪しようとすると、痛い目に遭うだろうと言うのです。
カトリック神父たちのように、"お~お~"と言いながら女の声で歌ばかり歌っていたら、略奪者のオオカミたちが捕まえて食べないだろうと思ったら、誤算だということなのです。
여러분 아십니까? 16세기에서 17세기 정도에 역사에 처음으로 커피숍이 생기기 시작했다고 합니다.
그리고 그것은 문화의 혁명을 가져왔는데요.
왜냐하면 그전까지만 해도 사람들이 모여서 무엇인가를 먹으면 보통은 술이나 알코올을 마셨는데 그것은 사람들의 정신을 해이하게 만들었습니다.
皆さん、ご存知ですか。16世紀から17世紀くらいに、歴史上初めて、コーヒーショップができ始めたそうです。
そしてそれは文化革命を持ってきました。
なぜならその前までは人々が集まって何かを食べると、普通は酒やアルコールを飲んだのですが、それは人々の精神を緩めるようにしました。
그러나 커피는 사람들의 정신을 맑게 하고 정신을 바짝차려지게 하지요
커피숍이 생기면서 사람들은 모이고 건전하게(술이 없이) 서로 교류하는 것입니다.
그리고 그것은 사람들의 노동생산량을 늘리게 되었다는 것입니다.
しかし、コーヒーは人々の精神をすっきりさせ、気を引き締めるようにします。
喫茶店が生じながら、人々は集まって健全に(お酒ではなく)お互いに交流するのです。
そしてそれは人々の労働生産量を増やすことになったというのです。
스테판 멜라뉴씨의 영상에서 이런 말을 하는 것을 들었는데 너무나 재미있는 분석이라고 생각했습니다.
태영호공사의 강연에서도 북한에서의 커피숍의 인기에 대해서 말을 하였지요.
발디딜 틈이 없다고 말이지요.
ステファン・モリニュー氏(Stefan Molyneux)の映像で、このような話をするのを聞いたのですが、たいへん面白い分析だと思いました。
テ・ヨンホ公使の講演でも、北朝鮮でのコーヒーショップの人気について話しました。
足を踏み入れる隙間もないということです。
여성들은 정말 커피숍을 좋아하지요.
케익이 있고 맛있는 디저트들이 있으니까요.
퀸도 아주 커피숍을 좋아합니다.
女性たちは本当にコーヒーショップが好きです。
ケーキがあり、美味しいデザートがあるからです。
クイーンもコーヒーショップがとても好きです。
저(2대왕님)는 천일국에 남성적인 평화군 평화경찰의 훈련과 함께 커피숍이 중요하다고 생각합니다.
왜냐하면 남성들도 여성적인 문화를 커피숍에서 경험할 수 있기 때문이지요.
여성들이 평화군 평화경찰의 훈련을 하는 것으로 남성의 문화를 경험하고 실천하고 살듯이 남성들도 여성의 문화를 커피숍에 경험을 하면서 부인과 로맨스를 경험할 수 있는 것입니다.
남편들도 이러한 로맨스의 문화를 알고 배워야 합니다.
로맨스가 있는 아빠 엄마의 사이를 보면서 아이들은 미래 축복의 희망을 느낍니다.
私(2代王様)は天一国に、男性的な平和軍平和警察の訓練と共に、コーヒーショップが重要だと思います。
なぜなら、男性たちも女性的な文化をコーヒーショップで経験できるからです。
女性たちが平和軍平和警察の訓練をすることで男性の文化を経験し実践して生きるように、男性たちも女性の文化をコーヒーショップで経験をしながら、妻とロマンスを経験することができるのです。
夫達も、このようなロマンスの文化を知って学ばなければなりません。
ロマンスがある父、母の仲を見ながら、子供たちは未来の祝福の希望を感じます。
남성들도 그런 면에서는 커피숍에 앉아서 시적으로 말하면서 토론도 하고 로맨틱하게 아름다운 성경구절도 읽을 수 있어야 한다는 것입니다.
하나님이 소망하는 다윗왕의 시편의 한 장도 읽고 예레미야 애가는 많이 슬프기는 하지만 아주 시적이기 때문에 읽어보면서 감사를 생각하고 말입니다.
男性たちもそのような面では、コーヒーショップに座って詩的に話しながら、討論もしたり、ロマンチックに美しい聖書の一節も読めることができなければならないというのです。
神様が願われるダビデ王の詩篇の一章も読んで、エレミヤ哀歌はとても悲しいけど、とても詩的なので、読みながら感謝を感じたり、です。
한 사람들이 이런 말을 했는데요.
결혼에서는 Woman captivating and man pursue 존재해야 한다고 말합니다. (부인은 남편에게서 남편은 부인에게서 눈을 떼지 못하도록 해야 한다-성적인 의미도 있고요-는 뜻인 것 같습니다.)
아름답게 꾸미고 차려입고 남편과 커피숍을 가고 즐거운 시간을 보내는 것이 여성들에게는 아주 로맨틱한 상황이라는 것입니다.
ある人がこのような言葉を言いました。
結婚はWoman captivating and man pursue(女の魅力と男の追求)が存在しなければならないと言います。 (夫人は夫から、夫は妻から目を離さないようにしなければならない--性的な意味もあります--という意味のようです。)
美しく着飾って夫とコーヒーショップに行って、楽しい時間を過ごすのが、女性たちにはとてもロマンチックな状況だというのです。
여성들은 비교를 하는 것을 좋아하기 때문에 자신이 남편과 즐거운 시간을 보내는 것을 과시하는 것을 좋아합니다.
그런데 남편이 이러한 부인의 마음을 전혀 이해하지 못하고 그냥 케익을 3번 포크질에 다 확확 먹어버리고 커피 다 마셨지 이제 일어나 하면 부인이 남편들과 나가는것을 창피해할 것이라는 것입니다.
女性たちは比較をすることが好きなので、自分が夫と楽しい時間を過ごすことを誇示するのが好きです。
ところが夫がこのような女性の心を全く理解できず、ただケーキを3回のフオークでバクバクと食べてしまって、「コーヒー飲み終わっただろう、もう行こう」と言うと、夫人が夫と出かけることを恥ずかしがるだろうというのです。
그렇다고 커피숍에서 꽃다발을 바치고 세레나데를 부르라는 것이 아닙니다.
그냥 다른 남성들보다 조금 나으면 된다는 것입니다.
조그만 관심으로 여러분의 부인을 그 커피숍에서 '승자'로 만들어 주시면 됩니다.
だからと言って、コーヒーショップで花束を上げ、セレナーデを歌えというのではありません。
ただ他の男性たちより、もう少し良ければいいというのです。
小さな関心で皆さんの夫人を、そのコーヒーショップで'勝者'にて作って上げればいいのです。
부인이 왜 이러한 관심을 원하는 것일까요?
가정에서 남편은 가정의 머리이자 그리스도의 자리에 있습니다.
그러다 보니 마치 주님에게 관심을 받는 것처럼 사랑을 받는 것처럼 부인들은 남편들에게 관심을 받는 것을 사랑하고 즐기는 것입니다.
夫人がなぜこのような関心を望んでいるのでしょうか?
家庭で夫は家庭の頭であり、キリストの位置にあります。
そのため、まるで主に関心を受けるように、愛を受けるように、夫人たちは夫に関心を受けることを、愛して楽しむのです。
물론 시작이 하나님의 말씀이 아니지만 그렇게 시작을 하는 것이지요.
커피숍에 앉은 부인은 마주 앉아서 아무말도 하지 않는 남편을 원망합니다.
커피숍에 앉은 다른 여성들이 아무말도 하지 않고 앉아 있는 남편과 부인의 관계를 "저 사람들 뭐지? 저 사람들은 사이가 안좋은 가봐? 우리는 나이들어서 저렇게 되면 안되겠다.."하는 지탄의 눈길을 벌써 느끼고 남편을 원망하게 되고 실망을 하게 된다는 것입니다.
もちろん最初は神様の話ではないが、そこからスタートをするのです。
コーヒーショップに座っている妻は、向かい合って何も言わない夫を恨みます。
コーヒーショップにいる他の女性たちが、何もしゃべらない夫と夫人の関係を‘あの人たちは何?あの人たちは仲が良くないかも。私たちは年を取ってあんなふうになってはいけないね’という指弾の視線をすでに感じて、夫を恨むことになり、失望をするというのです。
여성들은 한 명의 여성이 커피숍에 발을 들이는 순간부터 그 여성의 치마색깔 길이부터 메이컵의 아이새도우의 색깔과 머리 모양과 길이 색깔까지 한눈에 스캔을 한다는 것입니다.
그런 부인이 아무말도 하지 않고 커피숍은 그냥 비싼 쓸모없는 커피를 마시러 가는 곳이라고 생각한다면 주님의 위치에 있는 사랑을 경축해야 하는 자리에 있는 남편들이 그 위치를 잘 수행하기를 어려울 것이라는 것입니다.
女性たちは、一人の女性がコーヒーショップに足を踏み入れた瞬間から、その女性のスカートの色や長さから、メークアップのアイシャドウの色と髪型や長さ、色まで一目でスキャンをするのです。
そのような妻が何も言わずに、コーヒーショップはただ高い要らないコーヒーを飲みに行くところだと思ったら、神様の位置に、愛を慶祝しなければならない位置にいる夫たちが、その位置をうまく遂行することが難しいでしょう。
물론 부인들도 자신의 자리를 잘 수행해야 하지요.
남편을 존경하고 아이들에게 그러한 모범과 예를 보여야 한다는 것입니다.
もちろん、夫人たちも自分の位置をうまく遂行しなければならないでしょう。
夫を尊敬して、子供たちにそのような模範と例を見せなければならないというのです。
저는 킹의 리포트에서 여성들이 부인과 어머니의 역할을 잘 해야 한다고 항상 말합니다.
그러니까 남성들에게도 이런 말을 하는 것입니다.
천일국에서는 남성들이 '전사"인 동시에 "시인'이어야 한다는 것입니다.
私は、キングスレポートで女性たちが、夫人と母の役割をよく果たさなければならないといつも話します。
だから、男性たちにもこのような話をするのです。
天一国では男性たちが'戦士"であると同時に、"詩人'でなければならないというのです。
천일국에서 남성들이 위험한 무기를 배우고 훈련을 하는 이유는 자신이 사랑하는 사람들을 지키기 위함이라는 것입니다.
전사인 동시에 사랑을 노래하는 시인이어야 한다는 것입니다.
天一国で男性たちが危険な武器を習ってトレーニングをする理由は、自分が愛する人たちを守るためだというのです。
戦士であると同時に、愛を歌う詩人でなければならないのです。
하나님께서는 천일국의 남성들에게 왕이자 또한 집안의 목사가 되어야 한다고 말씀하셨습니다.
남성들이 뭐 너무나 많이 할 필요도 없다는 것입니다.
그냥 맛있는 케잌과 예쁜 떡과 커피와 녹차 그리고 부인과 조곤조곤 얘기를 나누는 남편을 부인이 원한다는 것입니다.
神様は天一国の男性たちに、王でありまた、家庭の牧師にならなければならないとおっしゃいました。
男性たちが何か、あまりたくさんのことをする必要もないというのです。
ただ、おいしいケーキときれいな餅とコーヒーと緑茶、そして妻とひそひそと話を交わしている夫を、妻が願っているということなのです。
남성분들은 부인과 훈련을 하고 싶다고 말하시죠?
그러면서 부인과 커피숍에 갈 때 자신의 모습을 한번 생각해 보십시오.
다리를 질질 끌면서 "어....왜 이런 데를 가, 정말..."하면서 가시고 있지는 않은가요?
男性の方たちは、奥さんと訓練をしたいと言いますよね?
でしたら、妻とコーヒーショップに行った時の、自分の姿を一度考えてみてください。
足をひきずりながら"え・・・どうしてこんなところへ行くの?本当に..."と言いながら、行っているのではないのでしょうか?
커피숍에서 무슨 얘기를 하냐고 고민이 되신다고요?
하나님의 말씀에 대해서 말하세요.
얼마나 하나님의 말씀이 아름다운지, 그리고 그 말씀이 우리의 삶을 얼마나 충만하게 하는지 부인과 나누고 토론을 하십시오.
コーヒーショップで何の話をするか、悩んでいるのですって?
神様のみ言葉について話してください。
どれだけ神様のみ言葉が美しいか、そしてそのみ言葉が我々の人生をどんなに充満してくれるか、妻と交わして討論をしてください。
천일국의 남성들은 강한 훈련도 하고 자신의 시적인 면도 즐길 줄 알아야 한다는 것입니다.
천일국에는 강한 남성의 문화와 함께 그렇게 여성적인 커피숍의 문화가 같이 있다는 것입니다.
(쉬어가는 시간)
天一国の男性たちは強い訓練もして、自分の詩的な面も楽しむことができなければならないというのです。
天一国には強い男性の文化と共に、そのような女性的なコーヒーショップの文化が一緒にあるというのです。
(休み時間)
오늘부터 천순이가 군대 멍멍이가 되었네요.
모든 무기가 다 있습니다.
그리고 이제 천순이가 잠을 잘 시간이네요.
今日からチョンスが軍犬になりました。
全ての武器があります 。
そしてもうチョンスニが寝る時間ですね。
오늘의 드러지 헤드라인 뉴스로 갈까요?
패이스 북, 애플과 구글은 이제 언론의 자유라는 말을 더 이상 쓸 수 없을 것 같습니다.
자신들의 온라인 상에 인포워즈를 완전히 없애는 작업에 들어가기 시작했습니다.
그리고 그 과정을 사람들의 안전을 위해서 라고 말합니다.
ドラジー・ヘッドライン・ニュースに行きましょうか?
◆フェイスブック、アップルとグーグルは、言論の自由という言葉をこれ以上使うことができなさそうです。
自分たちのオンライン上で、インフォウオーズを完全に無くす作業に入りました。
そしてその過程を、人々の安全のためだと言います。
러시아에서는 가짜뉴스를 진짜처럼 계속해서 거짓선전을 해왔는데 미국도 그렇게 되면 안되기 때문에 국민들의 보호차원에서 하는 것이라고 쇼설미디어 안전사용법에서는 말하고 있네요.
ロシアでは、偽ニュースを本物のように、ずっと偽りの宣伝をしてきましたが、米国もそうなってはいけないので、国民の保護レベルで行うことだと、ソーシャルメディア安全使用法では話していますね。
그리고 쇼설미디어 안전사용제안들로서는 익명으로 글을 올리지 못하게 하기, 그리고 글을 쓴 사람은 위치를 무조건 밝히게 하기, 정부가 알고리즘으로 감사(auditing)할 수 있도록 하기 등등 으로 제안했습니다.
そしてソーシャルメディア安全使用提案としては、匿名で書き込みを掲載できないようにすること、また文章を書いた人は位置を無条件に明らかにし、政府がアルゴリズムで監査(auditing)できるようにすること、等々提案しました。
방송을 듣고 계시는 분들 중에서 인포워즈를 좋아하지 않는 분들이 있을 수 있는데요.
하지만 인포워즈에 대해서 이렇게 대응을 하는 것은 그것은 분서갱유와 같은 행동입니다.
(분서갱유:정부에 반하는 지식과 정보가 더 이상 퍼지지 않게 서적을 다 태움)
放送を聞いておられる方々の中に、インフォ・ウオーズを好きじゃない方々がいると思います。
しかし、インフォウォーズについて、このように対応をするのは、それは焚書坑儒のような行動です。
(焚書坑儒:政府に反する知識と情報がこれ以上広がらないように書籍を全部焼く)
미국이 점점 자신의 발언을 할 수 없고 모든 것이 검열당하는 중국과 같은 모습이 되고 있습니다.
사실 쇼설 미디어 안전 사용제안들은 아직 미국에서는 법안으로 상정되지는 않았습니다.
하지만 그들의 마지막 목표는 미국을 유럽처럼 중국처럼 완전 언론의 자유를 빼앗는 것이지요.
米国がだんだん自分の発言をすることができなくなって、すべてのことが検閲される中国と同じ姿になっています。
実は、ソーシャルメデイア安全使用提案は、まだ米国では法案で上程されませんでした。
しかし、彼らの最後の目標は、米国を欧州のように、中国のように、完全に言論の自由を奪うことですね。
뉴욕의 AP는 전하기를 알렉스 존스가 음모론자라고 말하고 있지만 알렉스 존스의 음모론이라는 모함을 받았던 상당부분이 나중에 진실이라고 드러났다는 것입니다.
ニューヨークのAPが伝えるには、アレックス・ジョーンズが陰謀論者だと言っていますが、アレックス・ジョーンズの陰謀論という疑いを受けた相当部分が、後に真実だと明らかになったというのです。
패이스북은 인포워즈와 관련된 4개의 싸이트를 삭제하였고 유트브는 인포워즈의 팟캐스트를 단계적으로 내리고 있습니다.
그렇게 쇼설미디어 독점자들은 인포워즈와 알렉스 존스를 끝장을 보고 말겠다는 자세입니다.
フェイスブックはインフォウォーズと関連した4つのサイトを削除したし、ユーチューブはインフォウォーズのポッドキャストを段階的に降ろしています。
そのようにソーシャルメディア独占者たちは、インフォウォーズとアレックス・ジョーンズを終わらせてやるという姿勢です。
아이툰에서는 인포워즈 팟캐스트는 존재하지 않는 것으로 나옵니다.
이들은 트럼프 정부 밑에서 이러한 행동을 한다면 민주당 대통령 밑에서는 어떻게 행동을 했을지 정말 몸서리가 처지는데요.
사실 이들은 사립 기관들이기 때문에 트럼프 대통령이 그들의 결정에 대해서 관여하기는 어러울 것으로 보입니다.
アイチュンズ(iTunes)では、インフォウォーズ、ポッドキャストは存在しないということと出ます。
トランプ政府の下でこのような行動をするなら、民主党大統領の下ではどのような振る舞いをしたのか、本当に身震いします。
実は彼らは、私立機関であるため、トランプ大統領が彼らの決定について関与することは難しいでしょう。
워싱턴 타임지도 알렉스 존스의 인포워즈가 검열을 받기 시작하면서 미디어 검열과 언론의 자유의 대한 그 한계선이 어디인지 공방이 끊이지 않고 있다고 썼습니다.
ワシントンタイムズ誌も、アレックス・ジョーンズのインフォウォーズが検閲を受け始めてから、メディア検閲と言論の自由に対するその限界線がどこなのか、攻防が絶えないでいると書きました。
유트브는 알렉스 존스가 사람들을 비인격으로 부르고 (트랜스젠다/ 이슬람) 폭력을 미화하는 등의 혐오발언과 위험한 내용을 실었다는 이유로 그의 영상을 내린다고 말했습니다.
아이툰은 인포워즈 관련 5개의 팟캐스트로 다 없앴습니다.
ユーチューブはアレックス・ジョーンズが人々を非人格と呼び(トランスジェンダー、イスラム)、暴力を美化するなどの嫌悪発言と危険な内容を載せているという理由で、彼の映像を下すと言いました。
アイチュンズ(iTunes)は、インフォウォーズ関連5つのポッドキャストを全部無くしました。
언론의 자유는 사회를 시끄럽게 하는 것이 사실입니다.
그리고 말도 안되는 소리가 올라오기도 합니다.
하지만 자유시장이 그 시끄러운 소리의 당락과 존폐를 결정한다는 것입니다.
검열과 특별대우로가 아니라 말입니다.
言論の自由は社会を騒がせることが事実です。
そして話にもならない声が上がったりもします。
しかし、自由市場が、その騒々しい声の当落と存廃を決定するというのです。
検閲と特別待遇ではなくて、です。
조셉왓슨은 이것은 중국식의 인터넷 검열이며 새피로씨는 이것은 좌파들이 얼마나 자신들의 독재를 우리에게 강요하고 있는지의 단면을 잘 보여준다고 말했습니다.
ジョセフ・ワトソンは、これは中国式のインターネット検閲であると、セピロ氏は、これは左派たちが、どれほど自分たちの独裁を私たちに強要しているかの断面をよく見せていると話しました。
저(2대 왕님)는 빨리 인포워즈가 자신의 채널을 어느 쪽으로 이동할 것인지 발표를 해야 한다고 생각합니다.
그것이 D튜브가 될 것인지 어디로 갈 것이지 그래야 다시 인포워즈를 지지하고 자유를 수호하는 사람들이 그리로 같이 이동할 수 있도록 선두점을 찍어주면 좋겠다고 생각합니다.
(쉬어가는 시간)
私(2代王様)はインフォウォーズが、自分のチャンネルをどちらに移動するかを、速く発表をしなければならないと思います。
それがDチューブになるのか、どこへ行くのか、そうしてこそ、インフォ・ウオーズを支持し、自由を守護する人たちがまた、そちらへ一緒に移動できるように、先頭点をはっきりしてくれたら良いと思います。
(休み時間)
오늘은 특별손님을 모셨는데요.
도나 메랫이라는 분이신데요.
버트 카운트의 공화당선거 캠패인을 담당하고 있으십니다.
今日は、特別なお客さんをお迎えしました。
ドナ・メリットという方ですが、バックス郡共和党の選挙キャンペーンを担当していらっしゃいます。
2대 왕님: 도나씨 안녕하십니까!
이번에 윅스 베리에서 있었던 트럼프 대통령의 집회는 정말 즐겁지 않았습니까!
마치 그 집회는 콘서트를 방불하게 하였습니다.
2代王様:ドナさん、こんにちは。
今回、ウィークス・ベリーであったトランプ大統領の集会は、本当に楽しかったのではないですか!
まるで、コンサートを彷彿させました。
도나씨: 정말 그랬습니다. 흥미진진했습니다.
ドナ氏:本当にそうでした。興味津々でした。
2대 왕님: 인포워즈를 이번에 강하게 거대 소셜미디어에서 반대하고 끌어내리고 있습니다.
이것은 중국이나 베네수엘라에서나 할 법한 내용입니다.
2代王様:インフォウオーズを今回、巨大なソーシャルメディアで強く反対して引き下げています。
これは、中国やベネズエラでやりそうな内容です。
도나씨: 예 정말 그렇다고만 볼 수 있네요.
이번에 루 발레로씨가 공화당 상원의원으로 펜실베니아에서 나왔습니다.
ドナ氏:はい、本当にそうだとしか見ることができません。
今回ルーバレッタ氏が共和党上院議員で、ペンシルベニアで出ました。
현 민주당 펜실베니아 상원의원은(각 주는 상원의원이 2명이 있습니다. 다른 펜실베니아 상원의원은 공화당 여성입니다.) 지금 트럼프 대통령이 하는 모든 것을 사사건건 반대하고 있습니다.
現民主党ペンシルベニア上院議員は(各州は上院議員が2人がいます。他のペンシルベニア上院議員は、共和党女性です。)、今トランプ大統領がする全てのことを、事ごとに反対しています。
더욱더 트럼프 대통령이 미국을 위대하게 하실 수 있도록 지방선거부터 공화당의 상원의원의 당선을 성공적으로 이루어내어야 겠다고 생각합니다.
トランプ大統領が米国を偉大にを、もっとできるように、地方選挙から共和党の上院議員の当選を成功的に成し遂げなければならないと思います。
2대 왕님: 저는 인포워즈를 지지하는데요.
사람들이 인포워즈를 좋아하던 아니던 이번에 인포워즈를 이렇게 드러내 놓고 공격하고 검열하는 것은 말이 되지 않는다고 생각합니다.
2代王様:私はインフォウォーズを支持するのですが、人々がインフォ・ウオーズを好きであろうと嫌いであろうと、今回、インフォ・ウオーズをこんなに曝け出して攻撃して検閲するのは、ありえないと思います。
도나씨: 예 저도 그렇게 생각합니다.
저는 특히 인포워즈가 폭로한 예방접종에 대한 사실은 충격적이였습니다.
거의 30년동안 예방접종에 대한 안전성을 검열하지 않고 사람들에게 의무적으로 실시되던 예방접종을 인포워즈가 그 위험성을 알렸었던 것은 참 훌륭하다고 생각했습니다.
ドナ氏:はい、私もそう思います。
私は特に、インフォウォーズが暴露した予防接種に対する事実は、衝撃的でした。
30年ぐらい、予防接種に対する安全性を検閲せずに、人々に義務的に実施された予防接種を、インフォウォーズがその危険性を知らせたのは、実にすばらしいことだと思いました。
2대 왕님: 이번에 와그너씨가 저희 지역에 왔을 때 저희는 와그너씨가 총기소유에 대해서 확실한 대답을 주지 않아서 실망이 컸습니다.
와그너씨가 '선량한 사람들이 총을 가져야지만 악을 막을 수 있다'라고 아주 간단하지만 명확한 말을 와그너 공화당 주지사 후보가 해주신다면 얼마나 좋겠느냐고 생각했습니다.
도나씨가 보신 루 상원의원 후보는 어떠신 분입니까?
2代王様:今回、ワグナー氏が当地域に来た時、私たちはワグナー氏が銃器所有についてはっきりした答えをくれなかったので、大変失望しました。
ワグナー氏が‘善良な人たちが銃を持ってこそ、悪を防ぐことができる"と、とても簡単だが、明確な言葉をワグナー共和党州知事候補が話してくれたら、どんなに良いかと思いました。
ドナ氏が見たルー上院議員候補は、どんな方ですか?
도나씨: 루씨는 미국을 위해서 일하실 분입니다.
국경을 안전하게 하고 멕시코 깡패단인 MS-13을 완전히 이 주에서 박멸하기를 원합니다.
이 나라에서 박멸하기를 원합니다.
트럼프의 어젠다를 잘 지키고 정부에서 지지해줄 수 있는 분이십니다.
ドナ氏:ルー氏は米国のために働く方です。
国境を安全にして、メキシコやくざ団であるMS-13を、完全にこの州で撲滅することを望んでいます。
この国で撲滅することを望んでいます。
トランプのアジェンダをよく守り、政府が支持できる方です。
2대 왕님: 사업을 다시 미국으로 들여오고 전쟁을 막고 벽을 세우고 깡패단이 들어오지 못하도록 하는 트럼프의 정책을 루씨가 당선이 된다면 잘 지지해줄 수 있을 것이라고 보입니다.
우리는 너무나 쉽게 우리의 한 표가 무슨 효과가 있겠냐고 생각할 수 있지만 트럼프 대통령의 당선을 놓고 보면 우리의 한표가 얼마나 중요한지 잘 알 수 있습니다.
2代王様:事業を再び米国に持ち込んで、戦争を防ぎ、壁を立てて、やくざ団が入って来れないようにするトランプの政策を、ルー氏が当選されれば、よく支持できると考えられます。
私たちはあまりにも簡単に、私たちの一票が何の効果があるかと考えらこともできますが、トランプ大統領の当選をおいて考えたら、我々の一票がどれほど重要なのか、よく分かります。
도나씨: 힐러리는 자신의 집회에 사람을 채우지 못해서 비욘세와 제이지 같은 헐리우드 스타들을 불러야 했지만 트럼프 집회는 찾아오는 사람들로 넘쳐 흘러서 문제가 될 정도였습니다.
그런 데도 CNN같은 미국의 주류 언론들은 힐러리의 당선을 확신했었습니다.
그일 후에 뇌가 있는 어떤 사람이라면 어떻게 CNN뉴스를 진짜뉴스라고 할 수 있겠습니까?
정말 트럼프 대통령말처럼 그들은 가짜뉴스입니다.
ドナ氏:ヒラリーは自分の集会に人を満たすことができなくて、ビヨンセとジェイジのようなハリウッドスターたちを呼ばなければならなかったのですが、トランプの集会は、訪れる人々で溢れ出て問題になるくらいでした。
それにもかかわらずCNNのような米国の主流マスコミは、ヒラリーの当選を確信しました。
その後、脳のある人なら、CNNニュースを本物のニュースどうだと、信じることができるんでしょうか?
本当にトランプ大統領の言葉のように、彼らは偽のニュースです。
2대왕님: 최근에 "한 나라의 멸망'이라는 데네스 수자의 다큐멘테리 영화를 보았는데요.
파시즘이 정말로 무엇인지 그 근원과 그 성격을 아주 잘 짚어주었습니다.
2代王様:最近"一国の滅亡'というデネススザーのドキュメンタリー映画をみましたが、ファシズムが本当に何なのか、その根源とその性格がとてもよく指摘してくれました。
다나씨: 저희도 공화당 여성회도 50표를 사서 그 영화시사회에 갔었습니다.
다들 정말 신나했습니다.
루 발레라를 지지해주십시오.
사람들의 문을 두들이고 사람들에게 그를 지지해달라고 더이상 밥 케이스(현 민주당 펜셀베니아 상원의원중 하나)가 좌파 정책을 국회에서 지지하지 않도록 도와주십시오.
ドナ氏:私たちも共和党女性会も、チケット50枚を買って、その映画の試写会に行きました。
皆、本当に楽しみました。
ルーバレッタ氏を支持してください。
人々の扉をノックして、人々に彼を支持してほしいと、これ以上ポップケース(現民主党ペンシルベニア上院議員の一人)が左派政策を国会で支持できないよう力を貸してください。
저는 이제 또 오늘의 선거운동을 하기위해서 가야 할 것 같습니다.
오늘도 축복이 가득한 날이 되시기를 바랍니다.
私はもう、今日の選挙運動をするために行かなければならないようです。
今日も祝福に満ちた日になることを祈ります。
오늘의 참아버님의 말씀을 읽어보려고 합니다. 캐리씨와 그래그씨가 보내주셨네요.
1970년대의 말씀이시네요.
◆今日の真のお父様のみ言葉を読んで見ようと思います。
キャリー氏とグレッグ氏が送って下さいました。
1970年代のみ言葉ですね。
내가 왜 총에 관심이 많은지 미래세대는 궁금할 것입니다.
그것은 우리가 사탄세계에서 우리를 보호하고 지키기 위해서입니다.
우리는 중고등학생 때부터 총을 사용하는 법을 가르쳐야 한다는 것입니다.
私がなぜ銃に関心が多いのか、未来世代は気になるでしょう。
それは、私たちがサタン世界から、我々を保護し、守るためです。
私たちは中高校生の時から銃を使い方を教えなければならないというのです。
참아버님께서 아주 명확하게 말씀을 해주셨는데요.
우리가 폭력을 세상에 가하기 위해서가 아니라 우리가 자신과 사회를 보호하기 위해서 방패의 역할로 철장을 배우는 것입니다.
真のお父様がとても明確にみ言葉を語ってくださいました。
私たちが暴力を世に加えるためではなく、私たちが自分自身と社会を保護するために盾として鉄の杖を習うのです。
팀 본부장님: 총기소유의 자유가 자신을 보호하기 위한 것이라는 말은 며칠전에 시카고에서 일어난 총기난사사건을 보면 잘 알 수 있는데요.
시카고에서 72명이 총상을 당했습니다. 그리고 12명이 사망하였습니다.
시카고는 강한 총기규제로 아주 유명합니다.
그러므로 그 아무도 반격을 할 수 없었고 그저 무기력하게 당할 수밖에 없었습니다.
ティム本部長:銃器所有の自由が自分を保護するためのものだという言葉は、数日前にシカゴで起きた銃乱射事件をみればよく分かります。
シカゴで72人が銃傷を受けました。そして12人が死亡しました。
シカゴは強い銃器規制でとても有名です。
それ故にその誰も反撃することができず、ただ無気力にやられるしかありませんでした。
천문학계는 며칠전에 새로운 행성을 발견했다고 말했습니다.
이 행성은 태양계의 바로 밖에 있으며 20광년이 떨어져 있다고 말했습니다.
또한 그 크기도 목성(태양계의 가장 큰 행성)보다 12배가 큰 것으로 발표가 되었는데요.
천문학계에서 20광년이면 이것은 거리상 마치 바로 이웃과 같은 것입니다.
그런데 이런 행성을 지금 찾았다고요?
정말 그렇게 많은 세금과 연구의 시간을 들이면서 이런 학계 발표를 하는 것을 보면 우리가 아직도 얼마나 하나님의 창조에 대해서 무지한지를 여실히 보여줍니다.
◆天文学界は、数日前に新しい惑星を発見したと言いました。
この惑星は太陽系のすぐ外にあり、20光年離れていると言いました。
また、その大きさも木星(太陽系の最も大きな惑星)より12倍も大きいことと発表されました。
天文学界で20光年なら、これは距離的まるですぐ隣のようなものです。
ところで、このような惑星を今見つけたんですって?
本当に多くの税金と研究の時間をかけながら、こんな学会発表をすることを見ると、私たちがまだ、どれほど神様の創造について無知であるかを如実に見せてくれます。
아이가 원하고 동의하면 벨기에에서는 안락사를 할 수 있다고 워싱턴 포스트가 보도했습니다.
이 법이 시행된지 2년이 되어가고 3명 12살의 이하의 아이들에게 안락사가 시행되었습니다.
또한 안락사의 이유중에 가장 큰 것은 병을 앓고 있는 아동이 너무나 괴로와 하면서 안락사를 원하기 때문이라는 것인데요.
이것은 마치 아동이 10살 이하라고 해도 자신이 성관계를 원하는지 원하지 않는지를 결정할 수 있다고 생각하는 유엔의 생각의 방향과 일치하는 것이네요.
◆ベルギーでは子供が望んで同意すれば、安楽死ができると、ワシントン・ポストが報道しました。
この法が施行されてから2年になり、3人の12歳以下の子供たちに安楽死が施行されました。
また、安楽死の理由の中で一番大きなことは、病気を患っている児童があまりにもつらくて、安楽死を願うからだということなのですが、これは、まるで児童が10歳以下だとしても、自分が性関係を望むか、望まないかを決定できると考えている国連の考え方と方向が一致することですね。
NRA가 한 선량한 시민이 학교 총기난사를 막았습니다.
총을 쏘고 있는 범인을 정확하게 맞추었던 시민영웅이었습니다.
이 분이 누구인지는 아직 알려지지 않고 있습니다.
◆NRAが、ある善良な市民が、学校銃乱射を防ぎました、と伝えました。
銃を撃っている犯人を正確に当てた市民の英雄でした。
この方が誰かは、まだ伝えられていません。
오늘도 킹의 리포트를 마칠 시간이 되었습니다.
하나님의 왕국이 하늘에서 이루어진 것처럼 땅에서도 이루어지는 그날까지
킹의 리포트는 계속 됩니다.
오늘도 킹의 리포트와 함께 해주신 모든 분들에게 감사를 드립니다.
今日もキングスレポートを終える時間になりました。
神様の王国が天で行われたように、地でも行われるその日まで、キングスレポートは続きます。
今日もキングスレポートと共にしてくださった、すべての方に感謝いたします。
アーメン アージュ
翻訳:무지개왕국 종족왕 修正:Hyungjin Fanclub