キングスレポート(07/10/2018)

무지... | 20180711224501

The King's Report  2018/07/10

 

Welcome to the King's Report!

킹의 리포트에 오신 것을 환영합니다.

キングスレポートへようこそ。

 

오늘 천일궁의 날씨는 번개와 천둥을 동반한 무더운 날씨가 되겠습니다.

今日の天一宮の天気は稲光と雷を伴った蒸し暑い天気になります

 

오늘은 국진님 가정께서 콜로라도로 2주동안 가족여행을 떠나십니다.

새벽에 떠나시기로 하셨으니까 지금 출발을 하셨겠네요.

무사히 다녀오시기를 기도드립니다.

今日は国進様の家庭がコロラドに2週間の間、家族旅行に出発します。

明け方に出発するとのことだったので、今ごろは出発されたでしょう。

無事に行って来られることをお祈りいたします。

 

어제는 저와 국진형님가정이 전쟁유공자가정의 행사에 참석했습니다.

여러가지 행사가 있었는데요자신이 아주 어렸을 때 아버지가 전쟁에 참전하고 돌아가시고 여러 전쟁유공자들의 가정과 지지자들이 이 아이를 대학에 가도록 도와 주는 일련의 과정을 감사소감으로 발표하는 시간도 있었습니다.

昨日は私と国進兄さんの家庭が戦争有功者家庭の行事に出席しました

いろいろな行事があったのですが、自分がとても幼かった時、お父さんが戦争に参戦して亡くなられて、多くの戦争有功者の家庭と支持者たちが、この子供を大学に行けるように助ける一連の過程を、感謝の気持ちを発表する時間もありました。

 

특수부대의  일원이었던 (지금은 특수부대 훈련관)분도 나와서 (지금은 또한 사진 작가자신의 경험을 이야기하는 강연도 있었습니다.

이런 전쟁의 문제는 전쟁의 뒤에 은행가들의 검은 계획도 도사리고 있고 언제 이런 전쟁이 끝나게 될지  수가 없다는 것입니다.

하지만 어제의 이벤트는 아주 좋은 뜻깊은 행사였습니다.

特殊部隊の一員だった(今は特殊部隊訓練官)の方も出て来て(今は、また写真作家でもある)、自分の経験を紹介する講演もありました。

このような戦争の問題は、戦争の後に銀行家たちの黒い計画も潜んでいるし、いつこんな戦争が終わるようになるか、わからないということです。

しかし、昨日のイベントは、とても良い意味深い行事でした。

 

오늘 성경의 리마는 시편 17장입니다.

今日聖書のリマは、詩篇17章です。

 

여호와여 의의 호소를 들으소서 나의 울부짖음에 주의하소서 거짓 되지 아니한 입술에서 나오는 나의 기도에 귀를 기울이소서

주께서 나를 판단하시며 주의 눈으로 공평함 살피소서

나를 눈동자 같이 지키시고 주의 날개 그늘 아래에 감추사

내 앞에서 나를 압제하는 악인들과 나의 목숨을 노리는 원수들에게서 벗어나게 하소서

13 여호와여 일어나 그를 대항하여 넘어뜨리시고 주의 칼로 악인에게서 나의 영혼을 구원하소서

15 나는 의로운 중에 주의 얼굴을 보오리니 깰 때에 주의 형상으로 만족하리이다

1 主よ、正しい訴えを聞き、わたしの叫びにみ心をとめ、偽りのないくちびるから出るわたしの祈に、耳を傾けてください。

2 どうかわたしについての宣告がみ前から出て、あなたの目が公平をみられるように。

8 ひとみのようにわたしを守り、みつばさの陰にわたしを隠し、

9 わたしをしえたげる悪しき者から、わたしを囲む恐ろしい敵から、のがれさせてください。

13 主よ、立ちあがって、彼らに立ちむかい、彼らを倒してください。つるぎをもって悪しき者からわたしのいのちをお救いください。

15 しかしわたしは義にあって、み顔を見、目ざめる時、みかたちを見て、満ち足りるでしょう。

 

다윗왕은 바로  장에 아세라신을 숭상하는 이교도인들이 어떻게  아이들을 자신의 제단에 바치기를 즐겨하는지가 나옵니다.

다윗왕은 권력을 가진 자였기 때문에 많은 사람들이 자신에게 뇌물을 주고 나쁜 짓을 하라고 유혹하려 했다고합니다.

ダビデ王はすぐ前にの章で、アシェラ(アシラート)神を崇める異教徒たちが、どのように生きた子供たちを自分の祭壇に捧げることを好んだのかが出ます。

ダビデ王は権力を持った者だったので、多くの人たちが自分に賄賂を渡して悪い事をするよう誘惑しようとしたそうです。

 

저에게도 그런 재물의 유혹을 사람들이 했는데요.

그냥 '조금만 참으면 다 형진님 것이 될 텐데요라고 말하며 조만간 한씨 어머니가 운명하면 다 당신 것이 될 것이다 라고 말했습니다.

그냥 가정연합의 지도자들만 아니고 저의 형제자매도 (물론 국진님을 제외하고저에게 그렇게 말했습니다.

私にもそのような財物の誘惑を、人々がしました。

そのまま少しだけ我慢すれば、すべてヒョンジン様のものになるのにと言いながら、近いうちに韓氏オモニが亡くなれば、全部あなたのものになるでしょうと言いました。

家庭連合の指導者だけでなく、私の兄弟姉妹も(もちろん国進様を除いて)私にそういいました。

 

하지만 '한씨 어머니는 참아버님의 말씀을 바꾸고 자신이 하나님이라고 말하면서 참아버님과 말씀을 신성모독하고 있는데 그것을 따르라고요?'하고 반문하면 그냥 조금만 참으라고 한씨 어머니 사후에 다시 다 바꾸어 원상복귀하면 될 일이라고 말했습니다.

그것은 저에게 아버지를   씻을  없는 치욕을 겪게 하는 일인데도 말입니다.

しかし、韓氏オモニは真のお父様のみ言葉を変え、自分が神様だと言いながら真のお父様とみ言葉を神聖冒涜しているのに、それに従えと?と反問すると、ただもう少し我慢して、韓氏オモニの死後に再び原状復帰すれば済むことだ、と言いました。

それは私に、父に二度と拭えない恥辱を与えることなのに、です。

 

그렇게 말하는 자들은 권력을 위해서는 무엇이든지  사람들입니다.

자신들이 권력의 정점에  서있는지  검은 이유가  드러나는 것이지요.

그리고 얼마남지 않은 미래에 결국은  이상 사람들이 헌금을 내지 않을   때는 무력으로 돈을 빼앗으려고  것입니다.

부정부패한 조직은 결국은 와르르 무너지게 마련입니다.

そう言う者たちは、権力のためには何でもする人たちです。

自分たちが権力の頂点になぜ立っているのか、その黒い理由が暴かれるのです。

そして近い未来に結局、これ以上人々が献金をしない時、その時は武力でお金を奪おうとするでしょう。

不正腐敗の組織は、結局、一気に崩壊するに決まっています。

 

자신들이 지금은  가졌다고 생각하겠지만 세상의 돈을  얻어도 자신의 영혼을 잃으면 그것이 무엇에 유익하겠느냐라는 성경의 말씀을 기억해야 합니다.

사람들은 그래도 조직에 남으면 자산이  많이 있으니까  많은 좋은 일들을   있다고 말합니다.

그러나 그것이 사실인가요?

검은 돈으로 좋은 일을 하면 그것은 선행인가요?

自分たちが今は全部持ったと思うだろうけど、世の中のお金を全部獲得しても、自分の魂を失えば、それが何の有益になろうか、という聖書のみ言葉を記憶しなければなりません。

人々は、それでも組織に残れば資産がもっと多くあるから、もっと多くの良いことができると言います。

しかし、それが事実でしょうか? 黒い金で良い事をすれば、それは善行でしょうか?

 

당시 저를 둘러싼 가정연합 지도자들은 부정부패의 결정이 세상사라고 너무 모르셔서 이상적으로 순진하게만생각하지 말라고 저를 충고하면서 돈과 권력을 일단 잡고 한씨 어머니와 하나가 되라고 했습니다.

리조트와 사업들교회의 자산을 움켜쥐라고 말했습니다.

적당히 맞추어주면서 자산을 곽그룹처럼 빼돌려야 다시 일어날  있다고 충고하였습니다.

当時、私を囲んだ家庭連合の指導者たちは、不正腐敗の決定が世の習いだと言いつつ、理想的で純粋だけに考えないようにと私に忠告しながら、お金と権力を一旦握って、韓氏オモニと一つになるようにと言いました。

リゾートと事業と教会の資産を握りしめなさいと言いました。

適当に合わせながら、資産をカクグループのように横領すれば、また立ち直れると忠告しました。

 

자신들의 영혼이 그렇게 흉하고 일그러져 있으니까 저희도 그렇다고 생각하면서 저희를 위해준다는 식으로 말하지만 저희도 자신들과 같이 오염된 영혼으로 망하기를 원했던 것이지요.

저희도 자신들처럼 쿠데타를 일으켜서 자산을 훔치기를 원했던 것이죠.

自分たちの魂がそんなに醜く歪んでいるから、私たちもそうだと思って、私たちのためだと言いながら、私たちも自分たちと同じく汚染された魂で滅びることを望んだのです。

私たちも、自分たちのようにクーデターを起こして、資産を盗むことを望んだのです。

 

하지만  안에 성령으로 살고 계시는 참아버님을 그들은 훔쳐갈  없습니다.

만약 제가 이런 일을 다시 만난다면 저는 1000% 다시 똑같은 선택을 할 것입니다.

저와 국진형님을 불효자이며 유린자라고 말하던 지도자들에게 이제 식구님들이 등을 돌리고 있는 지금의 형태를 보십시오.

しかし、私の中に聖霊として生きておられる真のお父様を、彼らは盗んで行くことはできません。

もし私がこのようなことに再び出会うならば、私は1000%再度同じ選択をするでしょう。

私と国進兄さんを親不孝者であり、蹂躙者だと言った指導者たちに、今は食口たちが背を向けている現状を見てください。

 

어제 제가 성전 식구님들과 워싱턴 타임지 시스펜 채널의 인터뷰를 보면서 제가 "나는 돈이 없지만 세상에서 가장 부유한 사람이다"라고 말했습니다.

우리가  잃은 것처럼 보이지만 저에게는 저를 지지하고 이해해주는 퀸이 있고 가족이 있었습니다.

퀸이 처음에는 흔들렸지만 일단 결심을 했을 때는   돌아보지 않고 같이  주었습니다.

한씨 어머니를 "이 길로 제발 가지 말라고간청하기 위해서 한국으로 갔을 때.

昨日私が聖殿食口の方々とワシントンタイムズ誌シスペンチャンネル( C-SPAN Interview with Tom Dunkel,)のインタビューを見ながら、"私はお金はないけど、世の中で最も裕福な人だ"と言いました。

私たちがすべて失ったように見えるけれども、私には私を支持して理解してくれるクイーンがいて家族がいました。

クィーンは最初は揺れましたが、一旦、決心をした後は、後ろを二度と振り返らずに一緒に来てくれました。

韓氏オモニに、"この道にどうか行かないで下さい"と懇請するために韓国に行った時です。

 

이번에 시스펜의  던컨씨와의 인터뷰에서도 탐씨는 한씨 어머니가 8대 교재 교본을 3개로 줄였다고 그것을 짚어서 말을 하였습니다.

(한국으로 갔을 때도 함께 해 주었습니다. )

今回、シスペンのトム・ダンケル氏とのインタビューでもトム氏は、韓氏オモニが8大教材教本を三つに減らしたと、それを指して話をしました。

(韓国に行った時も、共にしてくれました。)

 

지금 가정연합은 신앙은 존재하지 않고 도둑질과 권력에 눈이 멀어서 왔다 갔다하고 있습니다.

동성연애가 별로 문제가 없다고 생각하고 참아버님과 예수님을 주님으로 믿지도 않고 신앙이라는 것이 무엇인지 위에서부터 아래까지 완전히 헷갈리고 있는 것입니다.

今、家庭連合には信仰は存在せず、盗みや権力に目が眩んで行ったり来たりしています。

同性愛はあまり問題がないと思うし、真のお父様とイエス様をキリストと信じもしないで、信仰というものが何か、上から下まで完全にこんがらがっているのです。

 

하나님께 소망을 걸고 살면서 주님께서 주시는 말씀과 지시가 은과 금화보다  소중하다는 것을 알면서 살아야 한다는 것입니다.

주님께서 주신 신뢰를 절대 저버려서는  되며 주님께 영광을 올려드리는 삶이야말로 아주 명예로운 삶입니다.

神様に望みをかけて生きながら、主が下さるみ言葉と指示が、銀や金貨よりもっと大事だということを知って生きなければならないというのです。

主が下さった信頼を絶対裏切ってはいけないし、主に栄光を捧げる人生こそ、とても名誉ある人生です。

 

좌파 A&E가 와서 저에게 '왜 이렇게까지 너희 어머니와 물고 뜯으면서 싸워야 하니라고 저에게 물었을 때 저는 대답했습니다.

저의 교회는 아주 작습니다그런데 그 작은 교회마저도 가만히 두지 않고 저를 법적으로 소송하고 끌어내리지 못해서 안달인 것은 그들입니다.

左派A&Eが来て私に、なぜこんなにまで、君のお母さんと噛みつきながら戦わなければならないのか、と聞いた時、私は答えました。

私の教会はとても小さいです。

ところが、その小さな教会さえもほっておかず、私を法的に訴訟して引き下げたくて、やきもきしているのは彼らです。

 

가정연합의 지도자들이 그렇게 권력과 돈을 따라가는 동안  중에서 참아버님을 따라  분이 바로 강현실 참어머님이십니다.

모든 것을  버리고 자신의 실버타운 편한 아파트매달 주는 보장된 월급도 다 뒤로 하고 참아버님의 후계자 2대 왕을 지지하기 위해서 비행기로 92세의 나이에 광야로 날아 오셨다는 것입니다.

강어머님의 교회원로 친구들은 '너 지금 하는 행위는 자살 행위야가면 돈도 다 끊기고 어떻게 살거야'하며 어머님을 반 협박을 해도 어머님께서는 꿋꿋하게 참아버님을 선택하셨다는 것입니다.

家庭連合の指導者たちが、あんなに金と権力を追っていく間、その中で真のお父様についてきたのは、まさにカンヒョンシル真のお母様です。

すべてを捨て、自分のシルバータウンの楽なマンション、毎月もらえる保障された給料も後にして、真のお父様の後継者・2代王を支持するために飛行機で92歳の年で荒野に飛んで来たというのです。

カンオモニムの教会の元老の友人たちは、"お前が今する行為は自殺行為だ。行ったら金も全部切られるのに、どう生きるのか'と言いながらカンお母様を半分脅迫をしても、カンお母様は屈せずに真のお父様を選択したというのです。

 

사실 그냥 이야기로 들으면 그렇게 하셨구나라고 생각할 수 있지만 그 삶을 정말로 살아야 한다고 생각해 보십시오.

 긴장과 압박의 순간에 올바른 결정을 한다는  말입니다.

자신의 어머니가 권력과 돈에 눈이 멀어서  길을 잃고 주변의 사람들은  어머니와 하나가 되어 달라고 간청하는 상황을 말입니다.

그리고  상황에서 다른 모든 것을 생각하지 않고 참아버님께서주님께서 저를 후계자로 선택해 주신 그 심정을 잃지 않아야 하는 순간이었습니다.

아무리 많은 돈이 은행에 쌓여있어도 참아버님을 향한 사랑을 저에게 끊어낼  없다는 것입니다.

実は、そのまま話で聞くと、あぁ、そうしたのかと考えられますが、その人生を本当に生きなければならないと考えてみてください。

その緊張と圧迫の瞬間に、正しい決定をするということをです。

自分の母親が金と権力に目が眩んで行く道を失って、周辺の人たちはその母と一つになってくれと懇請する状況をです。

そしてその状況で他のすべてのことを考えず、真のお父様が、主が私を後継者に選択してくださったその心情を失ってはいけない瞬間でした。

いくら多くのお金が銀行に積もっていても、真のお父様への愛を私から断ち切ることはできないというのです。

 

저와 국진형님이 참아버님을 모신 이유는 저에게 권력을 주시고 자산을 허락하셨기 때문에 참아버님을 따른것이 아닙니다.

저와 국진형님은 가정중에서도 4번째 저는 7번째였기 때문에 교회내에서 큰 역할을 할 것이라는 생각은 애초에 생각하지 않았습니다.

그렇기 때문에 참아버님께서 저희가 하는 일이 만약 마음에 드시지 않아서 저희를 자른다고 하신다면 그것도기쁘게 감당하겠다고 항상 준비하고 있었습니다.

私と国進兄さんが真のお父様に仕えた理由は、私に権力を下さって、資産を許して下さったからではありません。

私と国進兄さんは、家庭の中でも4番目、私は7番目だったので、教会内で大きな役割を大きくするという考えは、最初から思いもしませんでした。

だから真のお父様が、私たちがする仕事がもし気に入られなくて、私達を辞するとしても、それも喜んで受け止めると、常に準備していました。

 

국진형님께서 한국 통일재단에 가서 '여러분 우리 재단의 돈을 벌고 교회에 짐이 되어서는 안 되는 기업입니다지금까지 하시던 행동은 안 됩니다.'고 말했을 때 재단에 몸담고 있던 대부분의 지도자들은 너무나 화가 났습니다.

 제가 교회 목사들에게 '목사님들 목사들의 복지를 위해서 자신들의 월급의 일부분을 내는 것은 맞지 않습니다식구님들은 의료보험을 따로 하고 있지 않습니까?"하고 반문했을 때 목사님들은 너무나 화가 났습니다.

이제껏 세계회장을 했던 사람들은 1억이 넘는 월급을 받아 갔으니 저도 그럴 것이라고 생각했던 것이지요.

세계회장을 하면서  조직  조직에 이름을 걸어놓고 월급을 여기 저기에서 받으면서 자신의 호주머니를 불려  것입니다.

国進兄さんが韓国統一財団に行って皆さん、私たちは財団のお金を儲け、教会の重荷になってはいけない企業です。今までやっていた行動はいけません。'と言っ時、、財団に所属していた大半の指導者たちは、あまりにも腹を立てました。

私が教会の牧師たちに、'牧師たち、牧師たちの福祉のために自分の給料の一部を出すのは間違っています。食口の方々は、医療保険を別に運用していませんか?"と反問した時、牧師たちはあまりにも腹を立てました。

これまで世界会長をした人々は、1億を超える月給を受けとったので、私もそうするだろうと思ったのです。

世界会長をしながら、この組職あの組織に名前をおいて、月給をあちこちから受けながら、自分の懐を肥やして行ったのです。

 

자신이 독생녀라고 말하면서 참아버님께서 정하신 후계자 상속자의 아들을 잘라내면서 권력을 움켜쥐고자 한씨 어머니의 꽁무니에 붙어서 앞에서는 안타까운 척하지만 돌아서자마자 저와 국진 형님을 쳐내려고 한다는것입니다.

自分が独生女と言いながら真のお父様がお決めになった後継者相続者の息子を切り捨てながら、権力を握り締めようとした韓氏オモニの尻にくっついて、前では切なく思うふりをするが、背を向けるとすぐ、私と国進兄さんを取り除こうとしたのです。

 

국진형님은 저에게 "너는 반지의 제왕에 나오는 프르도와 같은 존재이다절대 권력의 반지를 가질 수 있었지만 그것을 영원한 불에 던져서 그 누구도 그 반지를 끼고 권력에 잠식되지 않도록 만들었다'고 말하곤 합니다.

어떤 날은 국진형님이 저에게 "마치 석가모니 부처가 자신의 궁전과 권력을 다 내려놓고 나왔던 것과 같은 일을 하였다'고 말했습니다.

国進兄さんは私に、"君はロード・オブ・ザ・リングに出てくるプルドのような存在だ。絶対権力の指輪を持つことができたのに、それを永遠の火に投げて、その誰もその指輪をはめて権力に蝕まれないように作った'と言ったりもします。

ある日は、国進お兄さんが私に、"まるで釈迦、仏陀が自分の宮殿と権力をすべて捨てて出たのと同じ事をした'と話しました。

 

씨스펜방송에서  던컨(워싱턴 타임지 기사를 쓰신 분)도 '그렇습니다숀씨는(2대 왕님그렇게 가정연합교회와 떨어지고 자신의 목회를 자신의 집의 거실에서 시작하였습니다."고 말하였습니다.

유럽학술회에서도 통일교의 분파라는 제목으로 학술회발표결과를 발표할 때에도 통일교를 오랫동안 연구해온학자 교수들이 한씨 어머니는 자신이 권력을 잡기 위해서 자신의 아들을 내치고 교회의 창시자인 문선명씨의가르침을 삭제 편집하고 있어 보인다고 말했습니다.

그것을 보는 것은 그렇게 어려운 것이 아니지요.

シスペン(C-SPAN放送でトム・ダンケル(ワシントンタイムズ誌の記事を書いた方)も'そうです。

ショーン氏(2代王様)は、そのように家庭連合教会と離れて、自分の牧会を自分の家の居間で始めました。"と話しました。

ヨーロッパ学術会でも、統一教の分派というタイトルで学術会発表の結果を発表する際にも、統一教を長い間研究してきた学者の教授たちが、韓氏オモニは自分が権力を握るために、自分の息子を追い出して、教会の創始者である文鮮明氏のお教えを削除編集しているように見えると言いました。

それを見るのは、そんなに難しいことではありません。

 

참아버님께서는 살아계실   어떤 법적인 자리도 가지시지 않으셨습니다.

그러다보니 참아버님께서  방향으로 지시를 주셔도 '참아버님께서는 아무것도 할 수 없어법적으로 내가 수장인데 뭐,  아버님이 뭐를 어떻게 하겠어그냥 버티면 돼하고 생각했다는 것입니다.

真のお父様は生きておられる時、そのいかなる法的な地位も持っておられませんでした。

そのため、真のお父様が一つの方向に指示を下さっても、「真のお父様は何もできない。法的に私が首長なのに、お父様が何ができるか、ただ黙っていればいい」と思ったというのです。

 

한씨 어머니의 말로는 참으로 비참할 것입니다.

'같이 황금소를 모시고 돈과 자산을 훔치던 지도자들은 더 이상 한씨 어머니가 돈을 그들에게 예전처럼 공급하지 못하면 한씨 어머니에게 등을 돌릴 것입니다.  

그러면서 밑에서부터 올라오는 불평과 불만과 고통의 소리를 잠재울  없으니까 결국은 한씨 어머니를 욕하고 끌어내리려고  것입니다.

다음달 월급을 보장해 주지 못하는 한씨 어머니는 우리에게 유익하지 않으니까 다른 사람으로 꼭두각시를 바꾸자  것입니다.

韓氏オモニの末路は実に悲惨になるでしょう。

一緒に黄金の牛に仕えて、お金と資産を盗んでいた指導者たちは、これ以上、韓氏オモニが彼らにお金を、以前のように供給できなければ、韓氏オモニに背を向けるでしょう。

そうしながら、下から上がってくる不平や不満と苦痛の声を静めることはできないから、結局は、韓氏オモニの悪口を言って、引き降ろそうとするでしょう。

来月の給料を保障できない韓氏オモニは、我々に有益でないから、他の人に操り人形を変えよう、と言うでしょう。

 

요즘 곽그룹 속에서도 킹의 리포트를 많이들 보고 있다고 하는 것을 들었는데요.

곽그룹에서 돈은 받고 있지만 성전 축복을 받고 성전 예배를 비밀리 보고 있다는 것입니다.

참아버님의 권한권으로 오는 결정은 인간적으로는 힘든 결정일 수는 있지만 구원의 길입니다.

 구원의 길로 오면 영원한 우리가 감당할  없을 정도로  은혜가 여러분을 덮칠 것입니다.

最近カクグループの中でも、キングスレポートをたくさん見ているということを聞きました。

カクグループからお金は受け取っているけれど、聖殿の祝福を受けて、聖殿礼拝を秘密裏に見ているというのです。

真のお父様の権限圏に来る決定は、人間的には大変な決定かもしれないが、救いの道です。

その救いの道にきたら、私たちが耐えられないほどの、永遠で大きな恩恵が皆さんを襲うでしょう。

 

(지금 부르시는 찬양은 Reckless love라는 찬양입니다.)

주님의 사랑은  어떤 상처도 치유를   있으며  어떤 죽음의 자리에서도 생명을 소생시킬  있음을 기억하십시오.

아멘 아주

(쉬어가는 시간)

(今歌っている賛美は、Reckless loveという賛美です。)

主の愛はその如何なる傷も治癒できるし、その如何なる死の場でも生命を蘇生できるということを記憶してください。

アーメン アジュー

(休み時間)

 

내년 10월에 있을 철장 왕국 축제에 쓰여질 자금 4천만을 모금을 하고 있습니다.

옥션의 형태로 하고 있는데요.

지금까지 8분이 옥션에 참여하시고 130만원의 옥션 자금이 현재 모아졌습니다.

来年の10月にある鉄の杖の王国祭りに充てられる資金4千万を募金しています。

オークションの形でしています。

今まで8人がオークションに参加して、130万ウォンのオークション資金が集まりました。

 

이제 드러지 헤드라인 뉴스로 가겠습니다.

어제 트럼프 대통령이 대법관중에  분을 선택했습니다.

이번 대법관의 선출을 놓고 뉴욕타임지는 금요일날 신문에서 트럼프가 이렇게 승승장구하도록 두어서는  되기 때문에 우리는 영화갓파더(마피아 영화)"에 나오듯이 수단과 방법을 가리지 말고 (폭력을 간접적으로 조장이것에 대항하여 싸워야겠다고 기사를 썼습니다.

これからドラジー・ヘッドライン・ニュースに行きます。

◆昨日トランプ大統領が、最高裁判事のうちの一人を選択しました。ブレット・カバノー判事が任命された)

今回の最高裁判事の選出をめぐって、ニューヨークタイムズ誌は金曜日の新聞で、トランプがこのようにうまくいくようにほっておいてはいけないので、私たちは映画"ゴッドファーザー(マフィア映画)"に出てくるように、手段と方法を問わずに(暴力を間接的に助長)、これに対抗して戦わなければならないという記事を書きました。

 

힐러리 클린턴이 다시 2020년의 대선에 재 도전을 할 것으로 보입니다.

정말 황당한 일이지만 지금 그녀는 그것을 준비하고 있다는 설입니다.

트럼프 행정부는 해커들과 씨름을 하고 있네요.

ヒラリー・クリントンが2020年の大統領選挙に再挑戦をするものと見られます。

本当に呆れることですが、今彼女はそれを準備しているという説です。

トランプ行政部は、ハッカーたちと戦っていますね。

 

민주당 워런(자신이 인디언 자손이라고 말하는 백인 국회의원)이 트럼프를 쓰러뜨리기에는 너무나 역부족이다라고 판단을 하고 있네요.

(최근 트럼프는 워런이 인디언 후손인지 여부에 의심이 간다면서 상금을 걸어서 소문몰이를 했었습니다. )

民主党は、ウォーレン(自分がインディアンの子孫だと話す白人国会議員)がトランプを倒すにはあまりにも力不足だと、判断をしていますね。

(最近、トランプは、ウォーレンがインディアンの子孫かどうか、疑わしいと言いながら賞金をかけて、うわさを立てました。 )

 

현금이 없는 사회가 편할  같고 미래의 사회다 라고 말하고 있지만  그런  같지만은 않습니다.

결국 사람들은 현금을 사용하기를 원하고 있다는 것입니다.

現金のない社会が楽そうだし、未来の社会だと言っていますが、必ずしもそうではありません。

結局、人たちは現金を使うことを望んでいるということです。

 

영국의 사람들이 거리에 나와서 토미 라빈슨의 석방을 요구하고 있습니다.

거리의 싸인으로는 "오늘 선한 공산주의자들은 죽은 공산주의자이다"라는 싸인도 걸려 있습니다.

◆英国の人々が街頭に出て、トミーロビンソンの釈放を要求しています。

街のサインでは、"今日の善良な共産主義者たちは、死亡した共産主義者だ"というサインもかかっています。

 

(영상)

지금 보셨던 영상은 엔티파그룹이 토미 라빈슨의 석방운동을 하고 있는 보수그룹을 구타하는 장면이었습니다.

(영상 끝)

(映像)

今、ご覧になった映像は、アンティファグループが、トミー・ロビンソン氏の釈放運動をしている保守グループを殴打する場面でした。

(映像終了)

 

영국의 분노의 불길이 타오르고 있습니다.

 이상 정부가 그루밍 깡패(여자 아이들을 성노예로 파는 그룹 깡패집단)에 대해서 아무것도 하지 않자 영국시민들이 나섰습니다.

英国の怒りの炎が燃え上がっています。

これ以上政府がグルミンヤクザ(女の子たちを性奴隷として売買するグループ・チンピラ集団)について何もしないと、英国の市民たちが立ち上がりました。

 

(영상 시작)

영국사람들은 토미 로빈슨씨가 그루밍깡패(이슬람교인들이 90%이상의 가해자)를 보도하려고 하다가 감옥에 잡혀들어가자 분노하고 밖에서 시위를 하였습니다.

감옥에 갇힌 토미 로빈슨은 수감자 이슬람교인들에게 목숨을 위협받았습니다.

지금 토미 로빈슨은 독방에서 (신변안전이라는 이유로갇혀 있습니다.

(映像開始)

イギリス人たちは、トミー・ロビンソン氏がグルミンヤクザ(イスラム信徒たちが90%以上の加害者)を報道しようとして刑務所に入れられると、怒って外でデモをしました。

監獄に閉じこめられたトミー・ロビンソンは、収監者イスラム信者たちに命を脅かされました。

今トミー・ロビンソンは、独房に(身辺安全という理由で)閉じ込められています。

 

토미라빈슨씨는 모든 영국미디어와 정부기관들이 입과 귀를 닫고 있는 이슬람 그루밍 깡패 이슈를 언더 미디어를 통해서 수면 위로 떠올렸습니다 .

 백인 영국 여자아이가 이슬람 그루밍깡패들에게 잔혹하게 그룹강간을 당한 사건에 분노한 토미 로빈슨은이것을 보도하고 있었습니다.

계속해서 쇼설 미디어를 통해서 이슬람교인들의 영국인들을 향한 대낮의 여자아이 납치 사건가게를 보복적으로 차로 들이받는 등의 만행들이 계속해서 보도되었습니다.  

또한 이번 트럼프 대통령의 영국방문을 기점으로 영국인들은 토미 로빈슨의 석방시위가 런던에서 있었습니다.

トミー・ロビンソン氏は、全ての英国メディアと政府機関が口と耳を閉ざしているイスラムグルミンやくざの問題を、アンダーメディアを通じて水面に浮上させました。

ある白人の英国の女の子が、イスラムグルミンやくざたちに残虐にグループ強姦された事件に怒ったトミー・ロビンソンは、これを報道していました。

ソーシャルメディアを通じて、イスラム教徒たちの英国人に対する真昼の女の子の拉致事件、店を報復的に車でぶつかるなどの蛮行が、ずっと報道になりました。

また、今回のトランプ大統領の英国訪問を基点に、英国人たちはトミー・ロビンソンの釈放デモをロンドンでしました。

 

지금 영국경찰과 당국은 정의로운 영국인인 토미같은 사람들은 감옥에 잡아 넣고 이슬람 아동강간범들은 선처를 해주고 있습니다.

이제 영국시민들은 자신의 손으로 정의를 구현해야겠다고 말하면서 시위를 하고 있습니다.

이렇게 시위의 열기가 달아올랐을  영국 런던군대가 어떻게 대응할 지에 대해서 귀추가 주목되고 있습니다.

지금 영국에서는 이렇게 나라의 부정부패에 대해서 반기의 기치가 올라가고 있습니다.

今英国警察と当局は、正義のイギリス人であるトミーのような人たちは監獄に入れて、イスラム児童強姦犯たちには善処しています。

もう英国の市民たちは、自分の手で正義を具現しなければならないと言いながら、デモをしています。

このようにデモの熱気が盛り上がった時、英国のロンドン軍隊がどう対応するかについて、その帰趨が注目されています。

今英国では、このように国の不正腐敗に対して、反旗の旗幟が上がっています。

 

하지만 그렇게 전망이 밝지는 않습니다.  

영국황실과 정부의 비호를 받고 있는 이슬람교인입니다.

이런 내전을 대비하여서 다른 나라의 용병들인 UN군들도 준비되어 있습니다.

이번 주말에  시위는 정점을 찍을 것으로 보입니다.

しかし、そんなに見通しが明るくはありません。

英国皇室と政府の庇護を受けているイスラム信者です。

このような内戦に備えて、他の国の勇兵であるUN軍たちも用意されています。

今週末にこのデモは、頂点になるものと見られます。

 

(영상 시작)

알렉스 존스이번 영국에서 달아오르는 반 정부시위에 분위기에 대해서 어떻게 생각하십니까?

(映像開始)

アレックス・ジョーンズ:今回の英国で過熱している反政府デモの雰囲気について、どう思いますか?

 

다른 진행자이제까지 난민 문제로 시달리던 유럽의 난민 문제는 조금 주춤하는 듯했습니다만 이제는 새로운 난민의 수송의 거점으로 스페인을 정한 것 같습니다.

스페인의 해변에서 계속해서 난민들이 등장하고 있습니다.  

1000 킬로미터의 지중해 바다를 건너서 이들은 들어오고 있습니다.

ダン氏(他の司会者):これまで難民問題に悩まされた欧州の難民問題は、少し止まるようでしたが、これからは新たな難民の輸送の拠点としてスペインに決めたようです。

スペインの海辺で、難民たちが登場し続けています。

1000キロメートルの地中海の海を渡って、彼らは入ってきています。

 

이렇게 들어온 난민들은  지역을 완전히 장악하고 '출입금지지역'으로 만들어 버립니다.

지역정부는 그것은 출입금지지역이 아니다라고 말하지만  곳에 미디어는 들어갈  없고 또한 일반인들은들어가기가 (폭력을 당할 까봐무서워진다면 그것은 충분히 출입금지지역이 생성되는 것으로 볼 수 있습니다.

(댄씨)도 이탈리아의 출입금지지역 근처까지 간 적이 있었는데요그 곳을 들어가는 것은 완전히 꺼려졌습니다.

このように入ってきた難民たちは、一つの地域を完全に掌握して'立ち入り禁止地域'に作ってしまいます。

地域政府が言うには、それは出入り禁止区域ではないと言うけど、そこにメディアは入れないし、また、一般人たちは入ることを(暴力を受けると思い)恐れているなら、それは十分に出入り禁止地域として成り立ったと見ることができます。

(ダン氏)も、イタリアの出入り禁止地域の近くまで行ったことがありますが、そこに入ることを完全に躊躇しました。

 

알렉스존스미디어를 위협하고 계속 카메라로 찍으면 너를 죽여버리겠다 등으로 협박하는 것은 한 나라의 주권을 난민의 권리라는 이유로 완전히 죽이는 것입니다.

アレックス・ジョーンズ:メディアを脅し、カメラで撮ったら君を殺すと言う等、一つの国の主権を難民の権利という理由で完全に殺すのです。

 

댄씨(다른 진행자): 유럽 남성들은 이러한 위협을 침묵으로 대응하고 있습니다.

패미니즘으로 물든 유럽인구들은 지금 현재 이렇게 나라 전체가 위협의 상황에 왔지만 약해질대로 약해진 상황에서도 자신들의 "소이보이(베타남성)"의 기준을 지키는데 여념이 없습니다.

ダン氏(他の司会者):欧州の男性たちは、このような脅威を沈黙で対応しています。

フエミニズムに染まった欧州人たちは今現在、こんなに国全体が脅威の状況にきたのに、弱くなるところまで弱まった状況でも、自分たちの"ソイボーイ(ベータ男性)"の基準を守ることに余念がありません。

 

제가 핀란드에 가서 거리의 사람들을 인터뷰  때에도 사람들은 제가 미국에서 왔다고 하니까 그냥 자연스럽게 트럼프 대통령을 무시하는 농담을 자연스럽게 했습니다.

이것은 문화에서 나오는 것이라는 생각이 들었습니다.

재미있는 것은 그들은 전혀 정치적인 이슈에 관심도 없었습니다.

私がフィンランドに行って町の人たちをインタビューをする時にも、人たちは私がアメリカから来たと言うと、極自然にトランプ大統領を無視するジョークをしました。

これは文化から出ていると思いました。

面白いことは、彼らは政治的な問題に全く関心もありませんでした。

 

이러한 난민들은 (스페인 일반 사람들이 해수욕장에서 가족과 시간을 보내고 있는데 난민들이 갑자기 바다쪽에서 들어닥칩니다대부분 남성들이며 무직인 경우가 90% 이상입니다.

그러다 보니 유럽의 나라에 와서도 직업을 찾지 않고 세금을 내지 않고 그냥 유럽의 무상복지를 받습니다.

(계단에서 걸어내려가고 있는 여성을 한 난민 남성이 발로 차서 굴러떨어지게 합니다. )

(영상 끝)

このような難民たちは(スペインの一般の人々が海水浴場で家族と時間を送っているのに、難民たちが急に海の方から襲いかかります。)大半、男性たちであり、無職の場合が90%以上です。

そのため、欧州の国にきても職業を探さず、税金を納めずに、そのまま欧州の無償福祉を受け取ります。

(階段を歩いて降りている女性を、ある難民男性が足で蹴って転落させます。)

街で女性を殴打し、子供たち、さらには老人たちも殴打します。

(映像終了)

 

언제쯤 되어야지 유럽은 이러한 이슬람의 문화가 절대로 기독교의 문화와 화합할  없다는 것을 깨달을 것인지 정말 안타까운 상황입니다.

(쉬어가는 시간)  

いつになったら欧州は、このようなイスラムの文化が、絶対にキリスト教の文化と和合できない、ということを悟れるか、本当に残念な状況です。

(休み時間)

 

오늘의 손님을 모셨습니다.

남미의 후손이시지만 미국에서 자라셔서 영어와 스페인어가 완벽하게 구사가 되십니다.

어렸을 때부터 사업에 관심이 많으셨고 엔터테이먼트 사업에서 일을   있는 기회도 있었습니다.

키에나 월시씨입니다.

◆今日のゲストをお迎えしました。

南米の子孫ですが、アメリカで育って、英語とスペイン語を完璧に使いこなせます。

幼い頃から事業に関心が多く、エンターテイメント事業で仕事できる機会もありました。

キエナ・ウォルシュ氏です。

 

2대 왕님아버지께서는 군인이셨다고 들었습니다.

2代王様:お父さんは軍人だったと聞きました。

 

키에나씨지금은 퇴역하셨지만 군인이셨습니다.

그리고 저희에게 직간접적으로 총에 대해서 배우게 되었습니다.

キエナ氏:はい、今は退役しましたが、軍人だったのです。

そして、私たちも直接・間接的に銃について学ぶようになりました。

 

(키아나씨는 마지 토레이-흑인들의 총기소유는 중요하다 Black guns matter-씨와 일하시고 있으면서 저희와 연결이 되셨습니다.)

(키에나씨는 또한 라디오 호스트로도 일하시면서 엔터테이멘트 이벤트 회사를 가지고 일하고 계십니다. )

(キエナ氏はマジ・トレイ-黒人たちの銃器所有は重要であるBlack guns matter-氏と働いていながら、私たちと繋がりました。)

(キエナ氏はまた、ラジオホストとでも働きながら、エンターテイメントイベント会社を持っておられます。)

 

2대 왕님무술도 훈련을 하신다고 들었습니다경험을 조금 말을 해주실 수 있겠습니까?

2代王様:武術も訓練されると聞きました。経験を少し言って頂けますか?

 

키에나씨저는 저의 아버지가 총과 무술을 좋아하시는 환경에서 자랐고 한 영화에서 한 여성이 자신의 신변을 누구의 도움없이 지켜야 하는 상황이 있었는데 그것을 보면서 나도 무술을 배워야겠다고 생각해서 무에타이 (타일랜드 킹복싱)을 배우게 되었습니다.

아직 주짓수는 제가 경험을 해보지 못했습니다.

제가 듣기로는 숀씨는 주짓수 브라운 벨트 소유자라고 들었습니다.

キエナ氏:私は私の父が銃と武術が好きな環境で育ったし、ある映画で、一人の女性が自分の身辺を、誰の助けもなしに守らなければならない状況があったのですが、それを見ながら、私も武術を習わなくては思って、ムエタイ(タイキックボクシング)を学ぶようになりました。

まだ柔術は、私が経験をしていません。

私が聞くには、ショーン氏は柔術のブラウンベルト所有者だと聞きました。

 

2대 왕님그렇습니다.

 사범이 조조씨는 저의 목을 조르는 것을 아주 즐겨합니다.

아직 제가 범접할 수가 없는 레벨입니다.

저의 부인도 훈련을 하고 있는데요점점 더 열심히 하고 있습니다.

여기에 많은 여자아이들도 저희 지하실 차고 도장에서 훈련을 하는데요.

정말 아이들이 변하는 모습을   있습니다.

2代王様:そうです。私の師範のジョージョー氏は、私の首をしめることをとても楽しんでいます。

まだ私が追いつけないレベルです。

私の妻も訓練をしていますが、ますます上手になり、もっと頑張っています。

ここの多くの女の子たちも、我々の地下室車庫の道場で訓練をするのですが、本当に子供達が変わる姿を見ることができます。

 

키아나씨제가 도장에 가면 저는 훈련을 하는 사람들의 눈에서 열정을 느낍니다.

어떤 날은 아주 스트레스가  차서 아무하고도 말조차 하고 싶지 않은 날에도 도장에 가서 대련을 하고 있노라면  모든 것을 잊고 거기에 빠집니다.

그러면서 저의 다른 면을 발견합니다.

저의 몸뿐만 아니라 저의 정신도  건강하게 단련한다는 생각을 훈련을 하면서 많이 합니다.

항상 다른 사람들에게 나의 안전을 기대면서 살기보다  몸을 내가 지킬  있는 사람이 되기를 원합니다.

キアナ氏:私が道場に行くと、私は訓練をする人たちの目から情熱を感じます。

ある日はとてもストレスがいっぱいで、誰とも話したくない日にも、道場に行って対練をしているうちに、そのすべてを忘れてそこにはまります。

そうしながら、私の違う面を発見します。

私の体だけではなく、私の精神ももっと健康に鍛えるという考えを、訓練をしながらたくさんします。

いつも他の人たちに自分の安全を頼りながら生きるより、私の体を私が守れる人になりたいと思います。

 

2대 왕님강간범죄도 피해자쪽이 총이나 칼을 가지고 저항하면 그 강간 시도가 80% 이상 실패한다는 것을 볼 때도 그렇습니다.

키에나씨는 총기휴대를 항상 하시는 것으로 알고 있는데요  경험도 조금 부탁드립니다.

2代王様:強姦犯罪も、被害者側が銃や刀を持って抵抗すれば、強姦事件の試みが80%以上失敗するというのを見てもそうです。

キアナ氏は銃器携帯をいつもされていると聞いていますが、その経験も少しお願いします。

 

키에나씨예 저는 항상 총기휴대를 하고 다닙니다.

그리고 항상 유튜브를 통해서 총기소유에 대해서 공부를 하고 사격장에서 훈련을 합니다.

세상은 녹녹하지 않다는 것을 아주 어렸을 때부터 배웠습니다.

요즘은 어린 아이들도 무술 훈련을 하는 것을 종종 봅니다.

キアナ氏:はい、私はいつも銃器携帯をして歩きます。

そしていつもユーチューブを通じて、銃器所有について勉強をして、射撃場で練習をします。

世の中は甘くないということを、とても幼い時から習いました。

最近は幼い子供たちも武術の訓練をしているのを時々見かけます。

 

2대 왕님개인적으로 저는 아이들이 훈련을 13살에서 14살정도에 시작하는 것을 추천합니다.

훈련은 아주 많은 정신적인 스트레스를 동반하기 때문에 아이들을 카운셀링하는 것도 많이 요구가 됩니다.

영화와 헐리우드에서 보여주는 말도 않되는 착각의 장면들을 아이들이 진짜로 믿기 때문에 칼이나 총을 맞았을  얼마나 많은 손상을 인체에 입히는지 인체가 얼마나 약한지에 대한 현실적인 직시가 없습니다.

저는 개인적으로 Active Self defense(적극적인 자기 방어)라는 채널을 추천드립니다.

2代王様:個人的に私は、子供たちが訓練を13歳から14歳くらいに始めることをお勧めします。

訓練はとても多くの精神的なストレスを伴うので、子供たちをカウンセリングすることも多く必要になります。

映画とハリウッドで見せるありえない錯覚のシーンを、子供たちが本当に信じているので、ナイフや銃でやられた時、どんなに多くの損傷を人体に与えられるか、人体がどれほど弱いかの、現実的な直視がありません。

私は個人的にActive Self defense(積極的な自己防御)というチャンネルをお勧めします。

 

키아나씨감사드립니다꼭 보겠습니다.

사람들은 후추스프레이만 있으면 위험한 상황에서  괜찮다고 생각하는 경향이 있습니다.

하지만 그것은 사실이 아니라고 생각합니다.

무술훈련이 뒷받침되지 않으면 절대 절명의 순간에 후추스프레이도 사용을   없습니다.

사실 무에타이를 배우면서 얼마나 많은 기술과 디테일과 훈련이 요구되는지를 배웠습니다.

キアナ氏:ありがとうございます。 必ずみます。

人たちは胡椒スプレーだけあっても、危険な状況で大丈夫だと思う傾向があります。

しかし、それは事実ではないと思います。

武術の訓練が裏付けられていなければ、絶対絶命の瞬間に、胡椒スプレーも使用できません。

実は、ムエタイを習いながら、どれほど多くの技術とディテールと訓練が要求されるのかを習いました。

 

2대 왕님제가 저의 딸을 주짓수를 가르치면서 조금 더 몸집이 큰 여자아이와 대련을 시켰었던 적이 있었는데요.

여러 기술을 가르쳤지만 대련하는 동안 순간적으로 그런 생각을 하나도 하지 못하고 밑에 깔리자 눈물을 글썽거리면서 저를 구해달라고 쳐다 보았었던 적이 있었습니다.

그러자 제가 "어떻게 빠져나오는지 기억을 하니힙을 옆으로 빼고 다리를 빼서 "하면서 가이드를 해주자 저의 딸이 그 상황에서 빠져 나올 수 있었습니다.

저희 차고 도장에는 사실 훈련을 하는 많은 여자아이들이 있습니다.

저의 사범인 조조 사범도 항상 "너희 도장에는 여자아이들이 정말 많다'하시면서 여자아이들이 훈련하는 것을 자랑스러워합니다.

2代王様:私が私の娘に柔術を教える時、もう少し体の大きい女の子と対練をさせたことがありました。

いろんな技術を教えていたけど、対練する間、瞬間的にそのような考えを一つもできなくて、相手の体の下敷きになると、涙を浮かべながら、私を助けてほしいと眺めたことがありました。

すると、私が"さあ、どう出るのか、覚えているの? ヒップを横に引いて足を抜いて"と言いながら、ガイドをしてあげると、私の娘がその状況から抜け出ることができました。

私の車庫の道場には実は、訓練をする多くの女の子たちがいます。

私の師範のジョージョー師範もいつも、"あなたのジムには女の子たちが本当に多い'と言いながら、女の子たちが練習をしているのを誇りに思います。

 

키에나씨저는 여자아이들이 백화점과 거리를 핸드폰에다 눈을 고정하고 돌아다니는 모습을 종종 보는데요.

그렇게 다니면 뒤에서 누가 와서 가방을 낚아채가도 전혀 알아차리지 못합니다.

저도 종종 전화를 확인하려고 거리에서 하다가 '아니야 집중을 해야지 주변을 잘 파악해야지하면서 제 주변에 위험요인은 없는지 항상 체크를 합니다.

キアナ氏:私は女の子たちが、百貨店や町を携帯に目を固定して歩き回る姿を時々見かけますが、そのように歩いたら、後ろから誰かがきて、かばんをひったくって行っても、全然気づきません。

私も時々路上で、あ、電話を確認しようとしてから、"いや、集中しないと、周りをきちんと把握しないと'と言いながら私の周辺に危険要因はないか、いつもチェックをします。

 

2대 왕님그것은 정말 좋습니다.

사실 훈련을 하다 보면 처음에는 항상 집니다지고 지고 또 집니다.

그러다 보니 정말 의기소침해지기 쉬운데요하지만 그렇기 때문에 더욱더 훈련이 중요하다고 생각됩니다.

저희는 물론 성경공부와 말씀의 공부도 중요시하지만 육신의 훈련도 강조를 합니다.

약한 육신으로부터 하나님의 왕국을 위해서 싸울  있는 정신이 나오기 어렵기 때문입니다.

2代王様:それは本当にいいです。

事実訓練をして見ると、最初はいつも負けます。負けて、負けて、また負けます。

そのうち、本当に意気消沈しがちですが、しかし、そうだからもっと練習が重要と思います。

私たちはもちろん、聖書の勉強とみ言葉の勉強も重要視するけど、肉体の訓練も強調します。

弱い肉身からは、神様の王国のために戦える精神が出にくいからです。

 

키에나씨숀씨가 당신의 부인을 언급하실 때 마다 ""이라는 단어를 쓰시는데요그것이 참 듣기가 좋습니다.

キアナ氏:ショーン氏があなたの奥様を言及する度に、"クイーン"という単語を使いますが、それが本当に聞いていいです。

 

2대 왕님저희는 로마서 8장 17절에 나오는 주님과의 공동상속자의 개념을 소중히 합니다.

우리가 하나님의 왕국에서 주님과 공동상속자가 되어서 다스리는 주인의 모습이 되려면 주님께서 허락하신 왕관을  왕과 왕비들이 되어야 한다고 믿습니다..

2代王様:私たちはローマ書8章17節に出てくる、主との共同相続者の概念を大切にします。

私たちが神様の王国で、主と共同相続者になって統治する主人の姿になるには、主が許して下さった王冠をかぶった王と王妃たちにならなければならないと信じています。

 

키에나씨멋집니다.

여자아이들이 미래에 발레리나가 되면 무엇이 되든지 간에 무술훈련을 하면 정말 좋다고 생각합니다.

훈련을 통해서 자신의 몸을 지킬수 있는 책임감이 있는 여성으로 자라날  있기 때문입니다.

キアナ氏:素晴らしいです。

女の子たちが将来にバレリーナになっても、何になっても、武術の訓練をすれば、本当にいいと思います。

訓練を通じて、自分の体を守れる責任感のある女性に育つことができるからです。

 

2대 왕님저희 도장에서 훈련하는 청년들 중에서는 프로 브래이크 댄서도 몇몇 발레리나도 있습니다.

처음에는 많이 힘들어하지만  과정을 겪고 나면 아이들이 성장을 합니다.

 과정을 지켜보는 것은 저에게는 많은 보람을 줍니다.

처음 복싱 훈련을   항상 펀치를 맞지만 점점 갈수록 펀치를 피해갈  있는 것을   있습니다.

젊은 사람들은 만화영화와 에니메이션 컴퓨터 게임의 세계에 빠져서 현실을 무시하고 사는 경향이 많습니다.

하지만 그것은 사실이 아니지요 팔은 어느 이상 꺽어지면 부러집니다고무가 아니지요.

그리고 그것을 현실에서 경험하면서 '아 내 팔이 부러질 수도 있겠구나하는 것을 깨달을 수 있는 것은 소중한 순간입니다.

2代王様:我々の道場で練習する青年たちの中には、何人かのプロブレイクダンサーもバレリーナもいます。

初めはかなり辛いと思うけど、その過程を経てからは、子供たちが成長します。

その過程を見守ることは、私にたくさんの生き甲斐を与えます。

最初ボクシング訓練をする時、いつもパンチを打たれるけど、日増しに次第にパンチを避けられるのを見ることができます。

若い人たちはアニメの映画とアニメコンピューターゲームの世界にはまって、現実を無視して生きる傾向があります。

しかし、それは事実ではありません。腕はある程度曲げたら折れます。ゴムではないのです。

そしてそれを現実で経験しながら‘あ、私の腕が折れることもあるかも'ということを悟れるのは、大切な瞬間です。

 

키에나씨저도 주짓수 훈련도 앞으로 해보아야겠습니다.

땅에서 그렇게 많은 기술로 상대방을 제압할  있다는 사실이 너무나 놀랍습니다.

어떻게 거리를 만들고 목을 조르고 팔을 꺽고 가드를 패스하는  정말 많은 기술들이 있습니다.

(키에나 씨와의 연결이 끊겼습니다 )

키에나씨들리시는지요?   

キアナ氏:私もこれから柔術訓練もしてみなければなりません。

地面でそんなに多くの技術で、相手を制圧することができるという事実がとても驚きです。

どのように距離を作って、首を絞め、腕を折って、ガードをパスするなど、本当に多くの技術があります。

(キアナ氏との接続が切れました。)

キアナ氏:聞こえますか?

 

2대 왕님주짓수를 시작하시면 상대방의 목조르는 공격을 키에나씨가 좋아하실 것이라는 사실을 믿어 의심치 않습니다.

2대 왕님키에나씨는 아주 활동적이시면서 총기휴대와 무술훈련을 열심히 하시는 젊은 여성들의 좋은 본보기가 되십니다.

2代王様:柔術を始めたら、相手の首を締める攻撃をすることを、キアナ氏が好きだろうという事実を、信じて疑いません。

2代王様:キアナ氏はとても活動的でありながら、銃器携帯と武術訓練を一生懸命する若い女性たちの良い見本でもあります。

 

키에나씨정말 오늘 인터뷰는 즐거웠습니다.

キアナ氏:本当に今日のインタビューは楽しかったです。

 

키에나씨와의 인터뷰가 즐거운 시간이셨으면 합니다.

무술훈련도 열심히 하시지만 마케팅과 이벤트 회사를 가지고 계시는 젊은 창업주이시기도 합니다.

저희는 위험에 닥쳤을   누구에게도 도움을 청할  없을지도 모릅니다.

또한 우리가  누군가를 도울  있는 유일한 사람일지도 모릅니다.

강한 육신으로 강한 정신을 가집시다.

キアナ氏とのインタビューが楽しかったでしょうか?

武術練習も一所懸命しますが、マーケティングと、イベント会社を持っている若い創業者でもあります。

私たちは危険に襲って来た時、誰にも助けを求めることができないかも知れません。

また、我々がその誰かを助けられる唯一の人になるかもしれません。

強い肉身で強い精神を持ちましょう。

 

하나님의 왕국이 하늘에서 이루어진 것처럼 땅에서도 이루어지는 그날까지 킹의 리포트는 계속됩니다.

오늘도 킹의 리포트와 함께  주신 모든 분들에게 진심으로 감사드립니다.

아멘 아주

神様の王国が天で行われたように、地でも行われるその日まで、キングスレポートは続きます。

今日もキングスレポートと一緒にしてくださったすべての方々に感謝いたします。

アーメン アジュー


翻訳:무지개왕국 종족왕  修正:Hyungjin Fanclub