キングスレポート(07/09/2018)

무지... | 20180710222457

The King's Report  2018/07/09

 

킹의 리포트에 오신 것을 환영합니다.

キングスレポートへようこそ。

 

오늘의 천일궁의 아침 날씨는 선선합니다.

하지만 역시 오후가 되면 더워지겠습니다.

일교차가 심하지만 아침 저녁으로는 쾌적한 날씨가 되겠습니다.

今日の天一宮の朝の天気は凉しいです。

しかし、午後になると暑くなります。

気温差が激しいですが、朝と夕方には快適な天気になります

 

오늘의 성경 리마는 이사야서 51장입니다.

今日の聖書リマはイザヤ書51章です。

 

의를 따르며 여호와를 찾아 구하는 너희는 내게 들을지어다 너희를 떠 반석과 너희를 파낸 우묵한 구덩이를 생각하여 보라

너희의 조상 아브라함과 너희를 낳은 사라를 생각하여 보라 아브라함이 혼자 있을 때에 내가 그를 부르고 그에게 복을 주어 창성하게 하였느니라

3 ...그 광야를 여호와의 동산 같게 하였나니 그 가운데에 기뻐함과 즐거워함과 감사함과 창화하는 소리가 있으리라

6 ...나의 공의는 폐하여지지 아니하리라

16 내가 내 말을 네 입에 두고 내 손 그들로 너를 덮었나니 이는 내가 하늘을 펴며 땅의 기초를 정하며 시온에게 이르기를 너는 백성이라 말히기 위함이니라

1 「義を追い求め、主を尋ね求める者よ、わたしに聞け。あなたがたの切り出された岩と、あなたがたの掘り出された穴とを思いみよ。

2 あなたがたの父アブラハムと、あなたがたを産んだサラとを思いみよ。わたしは彼をただひとりであったときに召し、彼を祝福して、その子孫を増し加えた。

3 主はシオンを慰め、またそのすべて荒れた所を慰めて、その荒野をエデンのように、そのさばくを主の園のようにされる。こうして、その中に喜びと楽しみとがあり、感謝と歌の声とがある。

6 目をあげて天を見、また下なる地を見よ。天は煙のように消え、地は衣のようにふるび、その中に住む者は、ぶよのように死ぬ。しかし、わが救はとこしえにながらえ、わが義はくじけることがない。

16 わたしはわが言葉をあなたの口におき、わが手の陰にあなたを隠した。こうして、わたしは天をのべ、地の基をすえ、シオンにむかって、あなたはわが民であると言う」。

 

하나님께 아주 중요한  중에 하나가 '공의'입니다 .

공의가 없으면 하나님께서 선을 이루실  없기 때문입니다.

神様に非常に重要なものの一つが'公義'です。

公義がなければ、神様が善を成すことできないからです。

 

힐러리가 외무장관으로 있을  악은 보상을 받고 선은 벌을 받았습니다.

그리고 자신이  러시아와 뒷거래를 마치 트럼프가 했다고 우기고 덮어씌우려고 하였습니다.

힐러리는 아브리비치와 사탄의식에 참여하고 인간모양으로 탁자에 누워있는 케익을 먹고 힐러리의 민주당대선 캠프의 장으로 있었던 포데스타는 이상한 은어를 쓰면서 아동성폭행의 연루설을 강하게 의심을 받았습니다.

힐러리 주변에는 부정부패가 있었는데 그것에 연루된 사람들은 보상을 받고 정의를 구현하려고 하는 사람들은 처벌을 받았습니다.

ヒラリーは外相でる時悪は補償を受けて善は罰を受けました

そして自分がしたロシアとの裏取引をまるでトランプがしたと言い張って濡れ衣を着せようとしました

ヒラリーはマリーナ・アブラモビッチとサタン儀式に参加して、人間の形でテーブルに横になっているケーキを食べヒラリーの民主党大統領選挙キャンペーンの長であったジョン・ポデスタ(元大統領首席補佐は変な隠語を使いながら、児童性的暴行の関与説の強い疑いを受けました。

ヒラリーの周辺には不正腐敗があったのに、それに関わった人たちは補償を受けて、正義を具現しようとする人たちは処罰を受けました。

 

하나님의 창조를 보면 그것은 놀랍기가 그지없습니다.

하나님의 창조에는 하나님의 지문이라고 불리는 '페배나치 나선'이 있는데요.

 페배나치 나선은 자연의 모든 곳에서 발견할  있습니다.

神の創造をみると、それは驚くばかりです

神の創造には神様の指紋と呼ばれるフィボナッチがあります。

そのフィボナッチ螺旋は自然の全ての場所で発見することができます

 

(영상 시작)

해바라기 꽃을 보십시오.

파인애플의 나선파도가 치고 내려올 때도불가사리의 나선도고동의 나선도인간의 인체도 우주에 있는 나선도 다 페배나치 나선의 정확한 모양으로 되어있습니다.

(영상 끝)

(映像)

ヒマワリの花を見てください

パイナップルの螺旋、波が打って下がる時も、ヒトデの螺旋も、鼓動の螺旋も、人間の人体も宇宙にある螺旋も全部フィボナッチ螺旋の正確な模様になっています

(映像終了)

 

정말 놀랍지 않습니까?

구약의 선지자들에게 하나님께서는 항상 말씀하셨습니다.

특히 그들이 하나님께 불평을 하려고   말입니다.

"너는 지금 누구에게 불평을 하고 있는지 아느냐내가 이 우주를 창조한 창조주라는 것을 잊었느냐?"하고 질문을 하십니다.

本当に驚くべきことではないですか?

旧約聖書の預言者たちに、神様はいつもおっしゃいました。

特に彼らが神様に不平を言おうとする時に、です

"お前は今誰に不平を言っているか知っているのか? 私この宇宙を創造した創造主であるということを忘れたのか"と質問をしています。

 

그래서 저는 밖에 나가서 자연을 즐기는 것을 사랑합니다.

자연의 아주 작은 부분에서도 하나님의 창조를   있기 때문입니다.

솔방울 하나를 보아도 그곳에서 하나님의 창조를   있기 때문입니다.

나무에 달려있는 나뭇잎 하나도 허투로 만들어진 것이 없습니다.

솔방울의 페배나치 나선을 보면 솔방울의 잎사귀가 3개 5개로 꼭 나오는 것을 보면 그것은 DNA를 그 솔방울의 정보가 다음 솔방울로 기록이 되어 있다는 것입니다.

それで私は外に出て自然を楽しむことを愛します。

自然の非常に細かな部分からも神様の創造を見ることができるからです

まつかさ一つを見てもそこで神様の創造を見ることができるからです

木にかかっている木の葉一つも、いい加減に作られたものがありません。

松かさのフィボナッチ螺旋を見ると、松かさが3個5個で必ず出てくるのを見るとそれはDNAその松かさの情報から次の松かさ記録されているということです

 

사실 조금 다른 얘기기는 하지만 솔방울은 이단교들에서 인간의 뇌의 '송과체(인간의 뇌에서 영적인 경험을 관 장한다고 알려져 있음)"를 상징한다고 해서 숭상이 됩니다.

특히 카톨릭 교회의 바티칸에는 그렇기 때문에 세계에서 가장  솔방울 조각이 있는 것입니다.

実は少し違う話なのですが、松かさは異端教団では、人間の脳‘松果(人間の脳で霊的経験を管掌すると知られている)を象徴すると言って、崇められています。

そのために特にカトリック教会のバチカン世界で最も大きな松かさ彫刻があるのです。

 

어제 와그너라는 공화당의 주지사 후보가 카암에 왔었는데요.

그는 사실 조금 실망이었습니다.

물론 지금  민주당 주지사 울프보다는 낫겠지만 공립학교 총기소유금지 지역에 대해서 물어보니 금속탐지기를  학교마다 넣겠다는 방안을 내어 보였는데요.

그것도 정말 실망이었습니다.

금속탐지기를 펜실베니아주의 모든 공립학교에 사려면 얼마나 많은 세금이  드는지 아시는지요?

그것은  세금으로 사는 것입니다.

昨日、ワグナーという共和党の州知事候補がカアムに来たのですが、彼には実は少しがっかりでした。

気力もないように見えるし、既得権・共和党員のように見えました。

もちろん、今現在の民主党州知事トム・ウルフよりはましですが公立学校での銃所有禁止地域について聞いてみたら金属探知機をそれぞれ、学校ごとに入れるという案を出していたので、それも本当にがっかりでした。

金属探知機をペンシルベニア州の全ての公立学校に購入するためには、どれほど多くの税金がもっとかかるのか、ご存じですか?

それは、すべて税金で買うのです。

 

(지금 보시는 사진은 스캇 왜그너 공화당 주지사 후보가 카암공장에 온 사진입니다.)

헬리콥터로 와그너 후보가 카암공장에 왔는데요아주 좁은 길에 착지하는 것을 보고 조금 위험하다고 생각했습니다.

보통 헬리콥터는 수직으로 상승했다가 착지를 하는데 수평으로 길을 따라서 내려와서 착지하는 것을 보면서  헬리콥터 파일럿이 정말 노련한 조종사라고 생각했습니다.

(今ご覧の写真はスコット・ワグナー共和党州知事候補がカアム工場に来た写真です。)

ヘリコプターでワグナー候補がカアム工場に来たのですが、とても狭い道に着地するのを見て少し危険だと思いました。

普通のヘリコプターは垂直に上昇して、着地をするのですが水平に道に沿って降りてきて着地するのを見て、そのヘリコプターパイロットが本当にベテラン操縦士だと思いました。

 

미국의 공립학교에서 아이들은 하루에 8시간 이상을 건물에 갇혀있는데요.

이런 학교에 이제는 금속탐지기까지 넣어야 한다면 그것은 학교를 정말 감옥처럼 느끼게   같습니다.

학교총기난사 사건의 해결점은 이스라엘이 했던 것처럼 총기휴대를 하는 선생님께 총기소유를 허락해 주면 되는 것입니다.

米国の公立学校で子供たちは一日に8時間以上を建物に閉じ込められているのですがこのような学校に金属探知機まで入れなければならないなら、それは学校を本当に監獄のように感じさせると思います

学校銃乱射事件の解決点は、イスラエルがしたように銃器携帯をする先生に銃器所有を許してあげればいいのです。

 

그렇게 간단한 답변을 하지못하고 망고(공화당 주지사 후보/ 2대 왕님께서 지지하셨던 분/망고와 와그너가 공화당 주지사후보로 경합을 했는데 와그너가 이겼습니다.)를 지지했던 사람들의 표를 얻으려는 어필은 전혀 없고 그냥 나 와그너가 아니면 울프를 찍어야 하지 않느냐?

그러니 나를 찍어라는 것은 별로 설득력이 없었습니다.

簡単な答えもできないで、マンゴー(共和党州知事候補/2代王様が支持していた/マンゴーとワグナーが共和党州知事候補として競争をしたが、ワグナーが勝ちました。)を支持する人たちの票を得ようとするアピールは全く無く、ただワグナーでなければウルフに投票しなければならないのではないかだから私投票しというあまり説得力がありませんでした。

 

제가 저의 영상을 보니 제가 다리를 떠는 모습을 보았습니다.

 모습이 별로 좋아보이지 않더라고요.

동양사람들은 다리를 떠는 것은 복이 나간다고 싫어하는데요.

그것은  말도  되고 근거가 없는 발언이라고 생각했습니다.

私が私の映像を見たら私が足を震わせて姿を見ました。

その姿があまり良く見えませんでしたね。

東洋人は足をゆする福が逃げると言って嫌がりますが、それはちょっと話にならない、根拠のない発言だと思いました。

 

하지만 제가 공식적인 자리에 나가서는 그렇게 하지 않아야 하는 것은 알고 있지요.

제가 생각을 곰곰히 하면서 말을   다리를 떠는 버릇을  고쳐보려고 합니다.

지금 의자에 앉아있는데 오히려 다리를 내리지 않고 다리를 양반다리로 앉으니 정말 다리가 시원합니다.

しかし、私が公式的な席に出てはそうしてはいけないことは知っていますね

私がじっくり考えながら話す時、足を振るわせる癖を直して見ようと思います

今椅子に座っていますが、むしろ足を下げず、足をあぐらにして座ったら、本当に足が凉しいです。

 

다시 논점으로 돌아가면저희가 자연을 사랑하되 자연이 하나님이 아니라는 것을 알고 자연을 즐기는 것이 중요합니다.

자연에 들어가면 3차원의 미술관에서나 볼 수 있는 걸작품들이 저희를 따라다니면서 전시가 되는 것 같다고 생각합니다.

再び論点に戻ると私は自然を愛しますが、自然は神様ではないということを知って自然を楽しむことが重要です

自然に入ると、3次元の美術館で見られる傑作品が私たちを付いて回りながら展示されているようだと思います。

 

참아버님께서는 자연에서 풀밭에서 앉아서 설교를 하시고 예수님께서도 야외에 나가서 설교를 하셨습니다.

저희 성전에서는 야외에서 주일학교를 하는 것을 생각하고 있는데요.

먼저 한달에  번으로 시작을 하고 점점 늘려서 나중에는 매주 야외 주일학교를 하려고 합니다.

날씨가 나빠도 밖에서 주일학교를 하는 것입니다.

真のお父様は自然で草原に座って説教をされたし、イエス様も野外に出て説教をされました。

我々聖殿では野外で日曜学校をすることを考えていますが、まず、月に一度始めて次第に増やして後には毎週野外日曜学校をしようと思います。

天気が悪くても外で日曜学校をするのです。

 

사실 궂은 날씨라는 것은 없습니다.

옷을 날씨에 맞추어 제대로 갖추면 절대 궂은 날씨가 없다는 것입니다.

事実、悪い天気というのはありません。

服を天気に合わせてきちんと準備したら、絶対に悪い天気はないというのです

 

사실 사람들은 밖에서 생활하면 밖에서 자신의 체온이 내려가는 것조차 인식하지 못합니다.

특히 아이들은 밖에서 뛰어다니면서 놀다보면 자신의 체온이 추워진 것도 모르고   있습니다.

그러므로 의식적으로 몸이 추울  옷을 껴입는 것을 훈련할 필요가 있습니다.

재채기가 났다그 말은 내 몸이 춥다는 것이구나라는 것을 모르고 지나가다가 감기가 든다는 것입니다.

、人は外で生活すると、外で自分の体温が下がることさえ認識できません。

特に子供たちは外で走り回りながら遊んでいたら、自分の体温が寒くなったことも知らずに遊ぶことができます。

だから意識的に体が寒い時服を重ね着ることを訓練する必要があります。

あ、くしゃみが出、ということは私の体が寒いという事なのだということを知らずに通り過ぎたら、風邪にかかるということなです。

 

사실 선생님들이 별로 바깥에 나가고 싶어하지 않는 것이지 아이들은 바깥에 나가고 싶어한다는 것입니다.

밖에 나가서 호수에서 물고기도 잡고 불도 피우고 수저도 나무로 만들고 하는 것은 정말 아이들에게 많은 재미를 줍니다.

그러면서 예수님의 예화나 참아버님의 말씀을 전하는 것입니다.

나중에 아이들이 숲에 갇히는 일이라도 생기면 나중에 그런 경험이 아주 좋은 자산이  것입니다.

요즘은 퀸도 점점 자연을 사랑하게 되어서 요즘 제가 정말 기쁩니다.

(제가 아침에 구워주시는 페파로니가 참 맛있다고 말씀을 드렸습니다.)

、先生たちあまり外に出たがらないことであって、子供たちは外に出たがるのです

外に出て湖で魚も捕ったり、火も炊いたり、お箸も木で作ったりするのは本当に子供たちにたくさんの楽しみを与えます。

そうしながら、イエスのたとえ話や真のお父様のみ言葉を伝えるのです

後に子供たちが森に閉じ込められる事でも起こったら、そな経験がとてもいい財産になるでしょう。

この頃クイーンもだんだん自然を愛するようになって最近私が本当に嬉しいです

(ヨナ王妃:私が朝焼いてくださるペパロニが本当においしい」とのお言葉を聞きました。)

 

제가  좋아하는 작은 스토브가 있는데요이것입니다.

닫으면 완전히 납작해지고요열면 이렇게 네모로 섭니다.

너무  모닥불을 만들지 않고도 간단하게 물을 끓이고 소세지를 구울  있습니다.

저는 개인적으로  부시박스 XL싸이즈를 좋아합니다.

(다른 싸이즈는 너무 작아서 사용하기가 불편하다고 하셨습니다.)

私が本当に好きな小さなストーブがありますが、これです

畳むと完全にぺったんこになるし、開けたらこのように四角に立ちます。

とても大きな焚き火を作らなくても簡単に水を沸かし、ソーセージを焼くことできます。

私は個人的にこのブッシュボックスXLサイズが好きです

他のサイズは小さすぎて使用するのに不便だと言われました。)

 

도시는 너무나 답답합니다숨이 막히는 것 같습니다.

도시는 공해가 가득합니다.

물론 도시는 상업의 중심이며 모든 것이 근거리에 있기 때문에 편리하다는 것도 알고 있습니다.

都市はあまりにも息苦しいです。息が詰まようです

都市は公害がいっぱいです

もちろん、都市は商業の中心であり、すべてのものが近距離にあるために便利だということも知っています

 

하지만 도시에서 아이들을 기르는 것은 아이들의 숨통을 막히게 하는 것입니다.

점점 자연에서 아이들을 가르치고 아이들이 자연에 익숙해 지는 것이 중요하겠습니다.

참아버님께서는 자연에 나가시는 것에 중독이 되신 것처럼 좋아하셨습니다.

저희 아이들도 그것을 배워야 되겠다는 것입니다.

しかし、都市で子供を育てるのは、子供たちの息を詰まらせることです

徐々に自然で子供たちを教えて子どもたちが自然に慣れることが重要です。

真のお父様は自然に出ることに中毒れたようにお好きでした。

私たちの子供たちもそれを学ばなければならないというのです。

 

자연에 자주 나가다 보면 자연의 상쾌한 향기에 아주 익숙해 집니다.

그러다가 도시에 가면 지독한 냄새가 코를 찌릅니다.

그것은 저의 머리까지 아프게 합니다.

자연은 저희를 치유하게 해줍니다.

창조주 하나님께서 만드신 자연에 하나님께서 들어있는 것처럼 자연을 숭배해서는 안되겠지만 하나님의 창조물인 자연을 통해서 하나님의 위대하심을 배우고 느낄  있습니다.

自然にしょっちゅう出れば、自然の爽やかな香りに慣れます。

その後、都市に行ったらひどいにおいが鼻を突きます

それは私の頭まで痛くします

自然は私たちを治癒してくれます

創造主神様が作られた自然に神様が入っているように自然を崇拝してはいけませんがの創造物である自然を通じて神様の偉大さを学び感じることができます

 

만약 저희가 자연에 나가서 이렇게 '이사야 51장 6"을 읽는다면 얼마나 이 말씀이 와 닿겠습니까?

이사야서 51장 6너희는 하늘로 눈을 들며  아래의 땅을 살피라 하늘이 연기같이 사라지고 땅이 옷같이 해어지며 기기에는 사는 자들이 하루살이 같이 죽으려니와 나의 구원은 영원히 있고 나의 의는 폐하여지지 아니하리라

이러한 말씀을 자연에서 읽으면 얼마나 감동이 배로 더해지겠습니까?

もし私たちが自然に出て、こうして'イザヤ51章6節"を読んだら、どれだけこのみ言葉が心に響くのでしょうか?

イザヤ書51章6節

 

わ!このようなみ言葉を自然で読んだらどれだけ感動が倍になるのでしょうか?

 

사람들은 비가 오면 밖에 나가지 못한다고 말하는데요.

아니 비옷을 입으면 되지  나갈  없다고 말하는 것입니까?

저의 인스타그램에 보면 제가 자연에 있는 모습을   있습니다.

저는 개인적으로 전세계의 성전이 자연과 야외를 사랑하는 아이들이 되게 하기 위해서 일요학교를 야외에서 했으면 합니다.

人々は雨が降ったら、外に出られないと言いますがレインコートを着れば大丈夫なのになぜ出られないと言うのでしょうか

私のインスタグラムを見ると、私が自然にいる姿を見ることができます

私は個人的に全世界の聖殿が、自然と野外を愛する子供たちになるように日曜学校を野外でしたらと思います

 

하나님의 창조와 심정과 의지와 기쁨이  자연에 묻어납니다.

저도 이제 쉬어가는 시간에 자연으로 나가보겠습니다.

(쉬어가는 시간)

神様の創造と心情と意志と喜びがすべて自然に滲み出ています。

私もこれから休み時間に自然に出てみます

(休み時間)

 

오늘의 드러지 헤드라인 뉴스로 가겠습니다.

오늘은 대법관중에  명을 트럼프 대통령이 뽑는 날입니다.

오늘 저녁 9시에 발표가 될 예정인데요.

여러 후보자가 거론되고 있는 상황에서 관심이 집중되고 있습니다.

今日のドラジー・ヘッドライン・ニュースに行きます。

◆今日は最高裁判事のうちの1人をトランプ大統領が選ぶ日です。

今日の夕方9時に発表される予定です

何人かの候補者が取りあげられている状況で関心が集中されています

ブレット・カバノー判事が任命された)

 

테레사 메이 영국총리가 브랙시트의 문제로 자신의 중요스테프들과 충돌을 빚으면서 스테프가 대거 사임하는 사태가 발생하여서 총리직의 존속의 여부까지도 거론이 되고 있습니다.

テレーサ・メイ英首相がブレグジットの問題で自分の重要なスタッフたちと衝突が起き大半のスタッフたちが辞任する事態が発生し首相の存続の可否までも取り上げられています。

 

힐러리 클린턴이 다시 내년에 대선에 나올지도 모른다는 예측이 나오고 있습니다.

폼페이 외무장관이 북한의 심기를 건들인 모양입니다.

ヒラリー・クリントンが来年に大統領選挙にまた出るかもしれないという予測が出ています。

ポンペイオ外相が、北朝鮮の機嫌を損なわせたようです

 

대법관이 선택되지도 않았는데 좌파 학생들이 새로 선임된 대법관을 비난하고 잘못된 선택이었다고 말하는 비디오가 상영되면서 트럼프가 누구를 대법관으로 선택해도 만족하지 않을 것이라는 좌파의 진리를 보여주었습니다.

最高裁判事が選択されていないのに、左派学生たちが新たに選任された最高裁判事を非難し、誤った選択だと言うビデオが上映されることで、トランプが誰を最高裁裁判官に選択しても満足しないだろうという左派の真理を見せてくれました。

 

영국 월드컵 팬들이 버스정류장에서 난리를 치면서 팬심을 발휘하였는데요보시다시피 버스정류장 지붕에 올라가 뛰고 결국은 지붕이 뚫리고 떨어지면서 밑에 서 있던 여성까지도 넘어지게 하네요.

미국이 탈레반과 벌인 마약 전쟁에서 어떻게 졌는지  비밀에 붙여진 비하인드 스토리 라는 기사가 보입니다.

◆英国ワールドカップ大会のファンたちがバス停で大騒ぎをしながらファンの気持ちを発揮しましたが、ご覧のようにバス停留場の屋根に上って飛び降りたりして、結局屋根が破れて落ちながら、下に立っていた女性までも倒ました

◆米国がタリバンと繰り広げた麻薬戦争でどのように負けたのか、その秘密に付けられたビハインドストーリーという記事が見えます

 

어제 저희가 CSpan 채널에 1시간동안 나왔었습니다.

 던컨씨는 워싱턴 포스트에서 저희 글을  분이신데요.

'주님을 위해 전투준비 완료"라는 그 기사를 쓰신 분입니다.

어제 인터뷰에서그는 여기 저기에서 좀 저희를 찌르기도 했지만 기본적으로는 객관적으로 저희를 설명해주고 특히 참아버님께서 재림주님그리고 그의 상속자는 문형진이라는 사실도 잘 설명해 주었습니다.

◆昨日私たちがCSpanチャンネルに1時間出ました

The C-SPAN Interview with Tom Dunkel,

トム・ダンカン氏はワシントンポストで我々文章、'主のために戦闘準備完了"というその記事を書いた方です。

昨日のインタビューで彼はあちこち私を突いたりもしましたが基本的には客観的に私たちを説明してくれたし、特に真のお父様は再臨主であり、そして彼の相続者はムンヒョンジンだという事実もよく説明してくれました。

 

가정연합이 사탄정치주의와 세속주의와 말씀을 파괴하는 한씨 어머니를 따라가는 것은 결국 파멸에 치달을 것입니다.

세속적인 것들이 더욱더 멋지고 트랜디하다고 생각하면서 교회안으로 받아들이는 모습을 보면 그러한 세속적인 것에 결국은 점령당하고  것입니다.

지금 가정연합의 새로운 세대의 지도자 자리에 있는 사람들을 보면 세속적인 세상의 가치로 교회를 혁신시킨다고 생각하지만 절대 그렇지 않습니다.

家庭連合がサタン政治主義と世俗主義とみ言葉を破壊する韓氏オモに従うことは結局、破滅に行きつくのです

世俗的なものがさらに素敵でトゥレンディだと思いながら教会の中で受け入れている姿を見ると、そのような世俗的なものに結局は占領されてしまうのです。

今、家庭連合の新しい世代の指導者の座にいる人たちを見ると、世俗的な世の中の価値で教会を革新させと思っていますが、絶対にそうではありません。

 

주님을 모시고 주님의 말씀이 살아있고 성령이 살아있는 곳이 바로 성전입니다.

저희는 물론 완벽한 사람들이 아니지만  때문에  명예욕 때문에 참아버님을 팔아먹지 않았습니다.

돈과 권력을  내려놓아도 저와 국진형님은 참아버님을 붙잡고 가는 것입니다.

저를 미친 광야의 벌거벗은 왕자라고 말했지만 결국 패망하고 사라지는 것은 가정연합이라는 것입니다.

侍り、神様のみ言葉が生きていて聖霊が生きている所がまさに聖殿です。

私たちはもちろん、完璧な人ではありませんがお金のために、私の名誉欲のために真のお父様を売りませんでした。

お金と権力をすべて下ろしても、私と国進兄さんは真のお父様にしがみ付いて行くのです。

私を狂った広野の裸の王子と言いましたが結局敗亡して、消えていくのは家庭連合だというのです。

 

하나님께서 성전교회에 계속해서 이렇게 미디어 세례로 많은 복을 보여주고 있으신데요.

곽그룹도 그렇지요자신들만 위하고 자신만을 비밀적으로 우상숭배하는 세대를 곽그룹은 만듭니다.

젊은이들은 세속적인 것을 따라가고  곳의 장로들은 무척추동물처럼 세속적인 것을 따라가는 젊은이들을 바른 길로 인도를 해주지 못합니다.

神様が聖殿教会に、ずっとメディアの洗礼で多くの福を見せて下さっています。

カクグループもそうです自分たちだけのために、自分だけを秘密的に偶像崇拝する世代をカクグループは作っています

若者たちは世俗的なものついて行くし、そこ長老たちは無脊椎動物のように世俗的なものを追う若者たちを正しい道に導けないのです

 

 세상에서 유일하게 남는 것은 "진정하고 신실한 신앙"입니다.

그것이 결국 남습니다.

많은 가정연합사람들은 저를 욕하고 이렇다 저렇다 하지만 몰래 계속해서 킹의 리포트를 보고 있습니다.

자신들이 잘못했다는 것을 인정하고 회개하지 않지만 자신들도 모르게 참아버님을 누구보다 사랑하고 사탄의 문화에 도전하는 저희 성전교회에서 눈을 떼지 못하고 있습니다.

저희는 절대 명예와 인기를 추구하지 않습니다.

그러나 오히려 그렇기 때문에 하나님께서  많은 복을 가져다 주시는 것입니다.

この世界で唯一残るのは"真の誠実な信仰"です

結局それが残ります。

多くの家庭連合の人々は私の悪口をああだこうだと言いますが密かにずっとキングスレポートを見ています。

自分たちが過ちを犯したということを認めて悔い改めませんが、自分たちも知らないうちに真のお父様を誰よりも愛してサタンの文化に挑戦する私の聖殿教会から目を離ないでいます。

私たちは絶対名誉と人気を追求しません。

しかし、むしろそれで、神様がより多くの福をもたらしてくださるのです

 

기자들은 정말로 많은 사람들을 만납니다.

그렇게 많은 만남을 통해서 좋은 감을 기릅니다.

그래서 기자들이 저희 성전교회의 커뮤니티를 만나면 '이런 불이 전국적으로 붙으면 대단한 힘이 될 것이다'라는 것을 느낍니다.

記者たちは本当にたくさんの人たちに出会います。

たくさんの出会いを通じていい直感を育てます。

それで、記者たちが我々の聖殿教会のコミュニティに会うと、'あ!このような火が全国的に灯ったのなら大いなる力になるだろう'ということを感じます。

 

기자들도 사람들이지요.

그러므로 자신의 이익을 위해서 다른 사람을 강압하고 지배하기를 원하지 않습니다.

보통사람들이 그렇지 않듯이 말입니다.

記者たちも人です

だから自分の利益のために他の人を強圧し支配することを望んでいません。

普通の人々がそうないようにです

 

하지만 민주당과 가정연합은 다른 사람들을 자신이 원하는 방향으로 강압과 지배하기를 원한다는 것입니다.

돈을 지불하여 사람을 사지 않으면 누구도 가정연합과 뜻을 같이 하고 싶어하지 않는 것입니다.

 누구도 권력과 돈만을 추구하는 거짓말쟁이들을 좋아하는 사람들이 없다는 것입니다.

수준이 낮고 믿었던 사람들 등에 칼을 꽂고 자신은 도덕적으로 우위에 있다고 생각하는 속이 검은 사람들입니다.

しかし、民主党と家庭連合は他の人たちを自分が願う方向に強圧支配することを望むというのです

お金を払って人を買わなければ誰も家庭連合と意を共にしたがらないのです。

その誰も権力と金だけを追求する嘘つきを好きな人たちいないというのです

レベルが低く、信頼していた人たちの背中に刀を刺して自分は道徳的に優位でると考える心の黒い人たちです。

 

가정연합은 저의 상속권에서 모든 돈을 가져감으로 자신들이  가져갔다고 생각하지만 그들은 모든 것을 잃었다는 것입니다.

그들은 참아버님을 잃었기 때문에  잃었다는 것입니다.

가정연합 식구들조차 이제는 일요예배에 나가는 것이 괴롭다고 합니다.

家庭連合は私の相続権の中ですべてのお金を持って行くことで、自分たちが全部持って行ったと思っていますが、彼らはすべてを失ったということなのです。

彼らは真のお父様を失ったので、すべて失ったということなです。

家庭連合の食口すらもう日曜礼拝に出るのが辛いと言います。

 

저는 제가 참아버님께서 원하시는 강한 아담의 문화와 말씀을 전하는 것을 자랑스럽게 합니다.

절대 그것을 수치스럽게 가정연합처럼 생각하지 않습니다.

강한 아담의 문화는 바로 딸들을 사랑하기 때문에 여성들을 더욱더 정신적으로 육체적으로 훈련을 통해 강하게 합니다.

私は真のお父様が願われる強いアダム文化とみ言葉を伝えることを誇りに思います。

絶対それを恥ずかしいと家庭連合のように思いません。

強いアダム文化は、つまり娘たちを愛するために女性たちをもっと精神的に肉体的に訓練を通じて強くします

 

가정연합에는 조금이라도 알파 성격이 있는 남성들은  교회를 나갈 것입니다.

그렇게 PC(정치적으로 문화적으로 허락된 발언만 할 수 있는 상태)가 완전히 법처럼 여겨지는 문화사탄주의가 된 것입니다.

家庭連合に、少しでもアルファの性格がある男性たちは皆教会を離れて行くでしょう。

そのようにPC(ポリティカル・コレクトネス 政治的に文化的に許された発言だけできる状態)が完全に法のように扱われる文化サタニズムになったのです。

 

어제  던컨씨는 오히려 저희를 많이 변호해 주었습니다.  

특히 퀸이 나오는 장면에서 퀸이 '저는 저의 남편을 잘 압니다그러므로 저에게 힘들어도 나쁜 것을 절대 시키지 않는 것을 믿습니다.'라고 하는 장면의 영상을 보여주었습니다.

그때 좌파들은  영상을 통해서 저를 마치 무슨 남성우월주의에 있는 부인을 지배하려는 사람처럼 그리려고 하는 방향을 잡으려고 하자  던컨씨는 그렇지 않다고 저희를 옹호해 주었는데요.

성경의 남편을 존경하는 말씀을 말하고 있는 것으로 성전의 여성들은 절대 약하고 수줍고 그렇지 않습니다주짓수 훈련도 강하게 하고 아주 활발합니다라고 말했습니다.

정말 좋은 인터뷰였습니다.

(쉬어가는 시간)

昨日トム・ダンカン氏はむしろ私たちをたくさん弁護してくれました。

特にクイーンが出る場面でクイーンが'私は私の夫をよく知ってます。ですので、私に大変でも悪いことは絶対させないことを信じます。'という場面を映像で見せてくれました

その時、左派たちは、その映像を通じて私をまるで何か男性優越主義の、夫人を支配しようとする人のように描く方向に掴もうすると、トム・ダンカン氏はそうではないと私たちを擁護してくれました

聖書の、夫を尊敬するみ言葉を語っているので聖殿の女性たちは、絶対に弱く内気ではありません。柔術訓練も強くしているし、とても活発です。 と言いました。

本当に良いインタビューでした

(休み時間)

 

오늘의 손님은 케니 덥스씨를 모셨습니다.

세계 슬램덩크 대회의 챔피언이십니다.

어린 시절 알코올과 마약중독자 부모밑에서 태어난 그는 어렸을  마약과 알코올로 찌든 삶으로 마약을 팔다가 교도소에 가게 되었고 그곳에서 기도로 주님을 만나고 슬램텅크의 인터내셔널 챔피언이 되셨고 지금은 젊은이들이 알코올 중독과 마약에서 나오게 하는 일을 하고 있습니다.

◆今日のお客ケニー・ドブス氏をお迎えしました

世界のスラムダンク大会のチャンピオンです。

幼い頃、アルコール麻薬中毒者の親の下で生まれた彼は小さい、麻薬やアルコールで荒れ果てた生活で、麻薬を売って刑務所に行くことになって、そこで祈祷で、に会ってスラムダンクのインターナショナルチャンピオンになりましたし、今は若者たちがアルコール中毒と麻薬から抜け出るようにする仕事をしています。

 

2대 왕님오늘 나와 주셔서 감사드립니다.

2代王様今日出てくださってありがとうございます。

 

케니씨저희 부모님은 두 분 다 알코올과 담배와 마약을 하였습니다.

제가 9살 때 아버지가 권하는 술을 받아먹고 어른들이 소리를 지르면서 칭찬을 하는 모습에 저는 그것이 좋은 것이라고 생각했습니다.

그렇게 저는 13살에 마약상습복용과 마약을 파는 상황까지 갔습니다.

ケニー氏:私の両親は二人ともアルコールタバコ麻薬をしました。

私が9歳の時が勧めるお酒を飲んで、大人たちが大声を出しながら褒める姿に私はそれが良いことだと思いました。

そうして私は13歳で麻薬常習服用と麻薬を売る状況まで行きました。

 

저의 아버지는 동시에 총을 쏘는 것을 좋아하셨습니다.

그래서 저를 사격장에 데려가고 자연에도 데리고 갔습니다.

그리고 저희 할머니도  생선을 튀겨서 저에게 주곤 했습니다.

그것이 너무나 좋았습니다.

私の父は同時に銃を撃つことが好きでした。

それで私を射撃場にも連れて行ったし、自然にも連れて行きました

そして、祖母もその魚を揚げて私にくれたりしました

それがとても良かったのです。

 

물론 지금도 농구를 좋아하지만 저는 요즘 사격장에 가서 총을 쏘면서 이것을 젊은이들에게 가르치고 자신을 지키고 자신의 이웃을 지키는 것이 얼마나 중요한지를 느낍니다.

(카암에서 지금 다음 스포크 맨으로 활동하실 예정이신 분이십니다. ^^)

(케니씨는 인디언 후손이라고 하시네요.)

もちろん今もバスケットボールが好きですが、私は最近、射撃場に行って銃を撃ちながら、これを若者たちに教えて、自分を守り、自分の隣人を守ることがどれだけ重要かを感じます。

(カアムで、次のスポークマンとして活動予定されている方です。^^)

(ケニー氏はインディアンの子孫だとおっしゃっていますね。)

 

케니씨저는 숀씨가 말했던 것처럼 하나님의 사랑하고 이웃을 내 몸처럼 사랑하라는 말씀을 정말 사랑합니다.

물론 하나님께서는 사랑의 하나님이십니다.

하지만 동시에 하나님께서는 강하신 하나님이십니다.

우리가 자신을 지키고  영적 육적 전쟁에서 지기를 원하지 않으십니다.

ケニー氏:私はショーン氏が言ったように神様を愛し隣人を私の体のように愛するというみ言葉を本当に愛します

もちろん、神様は愛の神様であられます

しかし、同時に神様は強い神様でいらっしゃいます。 

私たちが自分を守、この霊的肉的戦争で負けることを願われません。

 

제가 한번 중동나라에 저희 농구선수들과 같이 갔을   도둑이 저희를 AK47 장총으로 위협을 하였습니다.

 후로 저는 정말 깊게 다짐을 하였습니다.

절대 나를 이렇게 나약한 상황에 있게 하지 않겠다 라고 말입니다.

私が一度中東の国に私のバスケットボール選手たちと一緒に行った時、ある泥棒が私たちをAK47長銃で脅しました。

その後私は本当に心に深く決めました。

絶対私をこんなに弱い状況にさせないと思いました

 

2대 왕님감옥에 십대에 가면서 주님을 만난 이야기를 저에게 해주셨는데요한번 더 그 이야기를 해 주시겠습니까?

2代王様:刑務所に十代で行きながら、主に会った話を私にして下さいましたが、もう一度その話をして頂け

 

케니씨저는 11살에 마약을 했고 13살에 마약을 팔고 15살에는 감옥에 갇혔습니다.

저의 어머니는 신실한 기독교인이었습니다.

교회에 가기 싫은 나를 질질 끌고 교회를 가셨는데요.

항상 뒷자리에 앉아서 자기만 하던 저는 교회를 가도 맹숭맹숭하고  마음대로 살았습니다.

하지만 15살에 감옥에서 거의 몇십년동안 살아야 되는 상황이 되자 저는 인생에서 처음으로 울부짖으면서 기도를 했고 주님께서는 저를 감옥에 가지 않도록 판사의 마음을 움직여주셨습니다.

ケニー氏:私は11歳で麻薬をしたし、私は13歳で麻薬を売って15歳には刑務所に閉じ込められました。

私の母は篤実なキリスト教徒でした。

教会に行きたがらない私を引きずって教会に行ったのですが、いつも後ろに座って、寝るだけだった私は、教会に行っても訳分からず、自分勝手に生きました

しかし、15歳に、刑務所で何十年生きなければならない状況になると、私は人生で初めて泣きながら祈ったし、神様は私を刑務所に行かないように判事の心を動かして下さいました

 

그러자 하나님께서는 저에게 '너가 나를 믿는다고 했지하시면서 그렇다면 마약은 언제 끊을래이 멍청한 파티는 언제 끊을래이 술과 포르노는 언제 끊을 것이냐하고 하나씩 하나씩 저에게 좋지 않은 것들을 끊을 것을 말씀하셨습니다.

그렇게 저는 서서히 그런 것들로부터 해방되기 시작하였습니다.

주님의 은혜였습니다.

すると、神様は私に‘君は私を信じると言ったね言われながら、そうであるなら、麻薬はいつやめるのかこの愚かなパーティーはいつやめるのかこの酒とポルノはいつやめるのか?と、一つつ、一つつ、私に良くないものを絶つようにおっしゃいました。

このようにして、私は徐々にそれらのものから解放され始めました。

神様の恩恵でした。

 

사람들은 저에게 하나님께서 어떻게 너에게 말씀을 하시냐하고 묻습니다.

그러면 저는 저의 머리에는 부정적이고 나쁜 얄팍한 생각밖에 없는데 하나님께서는 내가 생각할  없는 마음을 넣어주시고 하라고 시키실  그것은  생각이 아니라 하나님의 말씀임을 느낀다고 말합니다.

は私に神はどう君にされるのと聞きます

すると私は、「私の頭には否定的で悪くて浅薄な考えしかないのに神様は私が考えられないを入れてくださり、やりなさいとさせられる、それは私の考えではなく、神様のみ言葉であることを感じる。」と言います。

 

2대 왕님현대 사람들은 모든 종교가 다 천국으로 다 같은 종착점이 있다고 말하는데요그것에 대해서 어떻게 생각하십니까?

2代王様:現代人たち全ての宗教が皆、天国に行く同じ終着点があると言いますがそれについてどう思いますか?

 

케니씨저는 사람들에게 저를 기독교인이라고 생각하지 말라고 합니다.

저는 저를 주님을 따라가는 사람으로 나를 보기를 원한다고 말합니다.

저는 주님을 찾고 주님의 말씀을 따라가는 것이라고 말합니다.

ケニー:私は人々に私をキリスト教徒だと思わないで、と言います

私は私を、主に従っている人に見てほしいと言います

私は主を求め、主のみ言葉に従うだと言います。

 

제가 처음 성경을 읽을  얼마나 어려웠는지요!

저에게 아버지 정의는 같이 나가서 사냥을 하고 공을 차고 하는 활동적인 것인데

그냥 앉아서 책을 읽으면서 하나님과 관계를 쌓으라고 하는 것은 정말 죽을 정도로 고통스러운 것이었습니다.

저는 어릴  빨간 멍멍책 정도나 읽었을 정도였습니다.

하지만 제가 주님을 추구하자 가장 미스테리어스한 방법으로 주님께서 저를 주님을 찾게 해주셨습니다.

제가 알아들을  있는 방법으로 자신을 보여주셨고 항상 알았던 성구들이 저의 삶에서 살아나기 시작했습니다.

私が初めて聖書を読む時、んなに難しかったか...

私にとって、父の定義は一緒に出かけて狩りをしたり、ボールを蹴ったりする活動的なことだったのに、そのまま座って本を読みながら神様と関係を築け、というのは本当に死ぬほど苦しいことでした。

私は幼い時、赤い犬の本を読んだくらいでした。

しかし、私が神様を追求すると、最もミステリーアスな方法で、主が私に主を求めるようにしてくださいました。

私が分かる方法で自分見せてくださったし、いつも知っていた聖句たちが私の人生で蘇り始めました。

 

2대 왕님주님께서는 철장의 말씀을 주셨는데요.

요한계시록 3장 12장 19장에 철장으로 만국을 다스리시며 주님의 왕국에서 주님께서 다스리려고 사용하시는 도구를 철장이라고 하셨습니다.

2代王様:主は鉄の杖のみ言葉をくださいました

ヨハネの黙示録3章12章19章に鉄の杖で万国を治め、主の王国で主が治めるために使用する道具を鉄の杖といいました

 

어떤 사람들은 하나님 왕국이 그냥 콜라나 마시면서 해변에 누워서 주님이 주시는 무상복지를 받으면서 사는 나라라고 생각하지만 그것은 말도 안되는 것이 아닙니까?

주님께서는 저희를 주님과 공동상속자이자 사탄을 주관할  있는 존재로 세워주셨습니다.

그렇다면 그것이 얼마나  책임입니까?

ある人たちは神様の王国が、単にコーラを飲みながら浜辺に横たわって主が下さ無償福祉を受けながら生きると思っていますが、それは話にならないのではないでしょうか?

主は私たちを、主と共同相続者であり、サタンを主管できる存在に立てて下さいました。

でしたら、それがどれほど大きな責任ですか?

 

케니씨저는 고등학교를 졸업하자마자 저의 딸을 가지게 되었습니다.

그리고 아이를 먹여살려야 했기 때문에 일을 시작하였습니다.

정말 막막한 상황에서(집에서 15세에 쫓겨남저는 2006년에 일을 하면서 하나님께 여쭈었습니다.

예례미야에서 말씀하셨던 저에 대해서 당신이 쓰실 크신 계획이 있음을 믿습니다하고 말씀을 상기하였습니다.

그리고 하나님께 저에 대한 계획을 여쭈어 보았습니다.

그러면서 2008년에는 저는 저의 일을 그만두고 가족을 부양해야 함에도 불구하고 8개월동안 다른 일을 하도록 결심하였습니다.

ケニー:私は高校を卒業しすぐに私の娘を持つようになりました。

そして子供を養わなければならなかったので、仕事を始めました。

本当に漠然とした状況で(家から15歳に追い出され)私は2006年に仕事をしながら神様に聞きました

エレミヤでおっしゃったように私についてあなたが使われる大きな計画があることを信じますというみ言葉を想起しました。

そして神様に、私に対する計画を聞いて見ました

うしながら2008年には私は私の仕事をやめて家族を扶養しなければならないのにもかかわらず、8ヵ月間、他の仕事をすることを決心しました

 

저는  당시 제가 잘하는 것이 2가지가 있다고 생각했습니다.

그것은 주님이 바꾸어주신 저의 간증과 농구였습니다.

농구를 준비해야겠다고 생각하고 슬램덩크대회에 나가보아야겠다고 생각했습니다.

지역농구대회에서 이기고 나중에는 로스엔젤리스에서 열리는 전국대회에 2008년에 나가서 일등을 하였습니다.

정말 저는 그때 골리앗 앞에  있는 다윗 같았습니다.

그리고 저는 거기서 멈추지 않고 세계에 나가서 일등을 하였습니다.

그리고 2012년에는 저의 눈을 가리고 슬램덩크를 하는 것을 제안을 받고 그것을 해내었습니다.

 슬램덩크를  내었을  저는 하늘로  손가락을 가르치면서 하나님께 영광을 돌렸습니다.

私はその当時、私が上手なのが2つがあると思いました。

それは神様が私を変えて下さった私の証とバスケットボールです。

バスケットボールを準備して、スラムダンク大会に出て見なくては、と思うようになりました。

地域バスケットボール大会で勝ち、後には、ロスアンゼルスで開かれる全国大会に2008年に出て一位になりました。

本当に私は、ゴリアテの前に立っているダビデのようでした

そして私はそこ止まらず、世界に出て優勝しました。

そして2012年には私の目を隠してスラムダンクをすることを提案されて、それをやり遂げました。

そのスラムダンクをやり遂げた時、私はに自分の指を指しながら神様に栄光を捧げました。

 

2대 왕님케니씨는 수직으로 점프하는 것을 역대의 그 어떤 농구선수보다 높이 점프를 하시는데요.

정말 그것은 하나님께서 주신 재능입니다.

2代王様:ケニー氏は垂直ジャンプすることを歴代のそのどんなバスケットボール選手より高くジャンプをしているのですが、本当にそれは神様が下さった才能です。

 

케니씨예 저도 그렇게 생각합니다.

특히 눈을 가리고 슬램덩크를 해보면 어떻겠냐는 제안을 받았을 저는 도전을 피하지 않았습니다.

저는 슬램덩크를 하면서 제가 슬램덩크하는 것을 몸으로도 익혔지만 마음으로도 익혔습니다.

그래서 농구장에 들어가기 전부터 얼마나 거리가 있는지 성공을   있는지 없는지   있습니다.

ケニー:はい、私もそう思います。

特に目を隠してスラムダンクをしてみたらどうだという提案を受けた時、私は挑戦を避けませんでした。

私はスラムダンクすることを体にも身につけましたが、心にも身につけました

それでバスケットボール場に入る前から、どれだけ距離があるのか成功できるかどうかが分かります。

 

그날 바로 제가 농구공을 잡기 전에 저를 사탄이 끌어내리려고 하는 것을 들었습니다.

너가 슬램덩크를 하려고   너는 사람에 부딪치고  넣을 거야 라고 말이지요.   

그때 저에게 이사야서의  구절이 들렸습니다.

"너는 육의 눈으로 보지 말고 영의 눈으로 보아라"

정말 놀라웠습니다.

その日私がバスケットボールを握る前に私をサタンが引きずり下ろそうとしているのを聞きました

君がスラムダンクをしようとする君は人にぶつかって入れられないだろう、とです。

その時私にイザヤ書の一節が聞こえました。

"君は、肉の目で見ないで、霊の目でなさい"本当に驚きました。

 

 말씀에 집중하면서 저는 저의 몸을 그냥 맡겼습니다.

하나님의 말씀을 믿고 나는   있다라고 믿었습니다.

눈을 가리고 슬램덩크를 하는 도전은 즉흥적인  농구 슈퍼스타로부터 제안을 받은 것이었는데요.

 순간 저는 그것을 하나님의 힘으로 해냈습니다.

そのみ言葉に集中しながら、私は私の体をそのまま任せました。

神様のみ言葉を信じて私は飛べると信じました

目隠しをしてスラムダンクをする挑戦は即興的なあるバスケットボールのスーパースターから提案を受けたことでした。

その瞬間私はそれを神様の力でやり遂げました。

 

2대 왕님정말 놀랍습니다.

하나님께  순간 영광을 돌리신 케니씨도 정말 멋지십니다.

그렇게 하시기 위해서 정말 얼마나 많은 연습을 하셨습니까?

 피나는 노력으로 하나님께 영광을 올리는 것이 바로 저희가 훈련을 하는 이유가 아니겠습니까!

2代王様:本当に驚きます。

神様にその瞬間、栄光を捧げたケニーも本当に素晴らしいです。

そうなるために、本当にどんなにたくさんの練習をされましたか。

その血の滲むような努力で、の栄光を捧げることがまさに私たちが訓練をする理由ではないでしょう!

 

제가 카암회사의 홍보벽에서 케니씨를 보았는데요.

새로 나온 사막독수리(데저트 이글)총과 사진을 찍으신 모습은 정말 세련되어 보습니다.

私がカアム会社の広報の壁でニー氏を見ました。

新しく出た砂漠のイーグル(デザートイーグル)銃と写真を撮った姿は本当に洗練されて見えました。

 

케니씨정말 사막독수리 총을 제가 좋아합니다.

 딸도   쏘아보자고 호시탐탐하지만 저는 절대 이건 아빠꺼라고  줍니다.

저는 성경에서 주님께서 자신의 생명을 사람들을 위해서 내어 주셨듯이 저에게 그런 상황이 닥친다면 저는 저의 생명을 내어주어서라도 제가 사랑하는 저의 자녀와 부인과 가족과 친구를 지킬 것입니다.

그것이 주님께서 저에게 가르쳐 주신 사랑이기 때문입니다.

ケニー:本当に砂漠のイーグル好きです。

私の娘も一回撃って見たく、虎視眈々としていますが、私は絶対これはパパ上げません。

私は聖書で、主が自分の生命を人のために渡したように、私にそな状況にたら私は私の生命を出しでも私が愛する私の子どもと妻家族と友達を守るでしょう

それが神様が私に教えて下さった愛だからです。

 

2대 왕님시민들이 총을 가졌을 때 범죄율이 내려 간다는 것은 통계적으로 잘 나왔습니다.

(그 후에 내년 2019년 10월 축복식에 대해서 말씀하시자 케니씨는 자신도 꼭 참석하고 싶으시다며 자신의 자리를 예약해달라고 하셨습니다^^)

(쉬어가는 시간)

2代王様:市民たちが銃を持った、犯罪率が下がっていくというのは、統計的によく出ました。

(ヨナ王妃:その後来年2019年10月祝福式についてするとケニーは自分も必ず参加したいと、自分の席を予約してくと言いました^^)

(休憩時間)

 

(방금 보신 인터뷰 자료는 지난 금요일에 녹화되고 지금 방영된 것입니다)

케니씨와의 인터뷰가 즐거우셨는지요?

정말 주님을 사랑하시고 정말 주님의 말씀을 따라 삶을 사시는 주님의 자녀라는 생각이 들게 하시는 분이었습니다.

(ヨナ王妃:今見たインタビュー資料は先週金曜日に録画されて今放映されたものです)

ケニー氏とのインタビューが楽しかったでしょう

本当に神様を愛して、本当に言葉よって人生を生きられる神様子女いういがするようにさせる方でした。

 

자신의 목숨을 자신의 친구들을 위해서 내어놓을 준비가 되어있는 분이었습니다.

주님의 심정을 찾고 주님을 따르는 분이시네요.

 분이 말씀하시는 것을 보면 저희가   있습니다.

자신이 사탄과의 싸움에서 하나님의 말씀을 무기로 쓰시는 모습을   있습니다.

자신이 슬램덩크를 눈을 가리고 했을  사탄이 공격하자 하나님의 말씀으로 그것을 이기시는 모습도 보셨습니다.

미국 전역을 다니시면서 젊은이들을 가르치고 계십니다.

自分の命を自分の友達のために出準備ができている方でした。

の心情を探して、主に従う方ですね。

その方が話されるの見ると、私達が知ることができます。

自分がサタンとの戦いで神様のみ言葉を武器に使ってる姿を見ることができます。

自分がスラムダンクを目隠してした、サタンが攻撃すると、神のみ言葉でそれを勝ち抜く姿も見ました。

米国全域を回りながら若者たちを教えています。

 

저희가 펀드레이징을 하고 있습니다.

기간은 7월과 8월인데요.

gofundme 웹싸이트에 가시면 120개의 워싱턴 포스트 잡지(지금은 매진)를 펀드레이징을 옥션 형태로 하고 있습니다.

4천만원을 목표로 펀드레이징을 하고 있습니다.

私たちがファンタレジングをしています。

期間は7月と8月です

gofundmeウェブサイトに行ったら120個のワシントンポスト雑誌(今は売り切れ)をファンタレジングオークションの形にしています。

4千万ウォンを目標にフアンタレージングをしています

 

모금된 기금은 내년에 이루어질 철장 페스티발에 (축복식도 포함쓰여질 것입니다.

특히 공산주의 마오쩌둥히틀러스탈린 등 공산주의 국가의 지도자들을 철의 형태로 만들어서 사격장의 타깃으로 사용하여서 공산주의로 허망하게 죽어간 넋들을 기리는 행사도 있을 것이고 사탄주의의 상징들도 철 타깃으로 만들어서 쏘는 것을 할 것입니다.

또한 666인치의 바벨론의 음녀 모형을 태우는 의식도 있을 것입니다.  

集められた基金は、来年行われる鉄の杖フェスティバル(祝福式を含む)使われます。

特に共産主義、毛沢東、ヒトラー、スターリンなど、共産主義国家の指導者たちを鉄の形で作って射撃場のターゲットして共産主義であっけなく死んでいった魂を称える催しもあるだろうし悪魔主義の象徴も鉄ターゲットに作って撃つこともするつもりです。

また、666インチのバビロンの淫女の模型を燃やす儀式もあるでしょう。

 

음식들도 팔고 많은 사람들이 결혼세미나도 참석할  있도록  예정입니다.

이렇게 총기소유지지자들이   있는 새로운 하나님의 왕국 랜드축제를 만들려고 합니다.

"기독교를 다시 담대하게라는 기치로 나아가려고 합니다.

食べ物も売って多くの人たちが結婚セミナーも出席できるようにする予定です。

このように銃器所有の支持者たちが来新しい神様の王国ランド祭りを作ろうと思っています。

"キリスト教を再び大胆に"という旗幟で、進もうと思います。

 

하나님의 왕국이 하늘에서 이루어진 것처럼 땅에서도 이루어지는 그날까지 킹의 리포트는 계속됩니다아주

감사드립니다.

神の王国が天で行われたように、地でも行われるその日まで、キングスレポートは続きます。アジュー

ありがとうございました。


翻訳:무지개왕국 종족왕  修正:Hyungjin Fanclub